登陆注册
3553700000022

第22章

Inshallah,tomorrow we will compound for thee some alchemical-cookery.But now bid thy wife play us her very best pieces and gladden our hearts for we love music.' So she took her lute and made them such melody that had caused the hardest rocks to dance with glee; and they passed the night in mirth and merriment,converse and good cheer,till morn appeared with its sheen and shone,when the Caliph laid an hundred gold pieces under the prayer-carpet and all,after taking leave of Ala al-Din,went their way.And they ceased not to visit him thus every night for nine nights; and each morning the Caliph put an hundred dinars under the prayer carpet,till the tenth night,when they came not.Now the reason of their failure to come was that the Caliph had sent to a great merchant,saying to him,'Bring me fifty loads of stuffs,such as come from Cairo,'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fifty-eighth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Prince of True Believers said to that merchant,'Bring me fifty loads of stuffs such as come from Cairo,and let each one be worth a thousand dinars,and write on each bale its price; and bring me also a male Abyssinian slave.' The merchant did the bidding of the Caliph who committed to the slave a basin and ewer of gold and other presents,together with the fifty loads; and wrote a letter to Ala al-Din as from his father Shams al-Din and said to him,'Take these bales and what else is with them,and go to such and such a quarter wherein dwelleth the Provost of the merchants and say,'Where be Ala al-Din Abu al Shamat?' till folk direct thee to his quarter and his house.' So the slave took the letter and the goods and what else and fared forth on his errand.Such was his case; but as regards Zubaydah's cousin and first husband,he went to her father and said to him,'Come let us go to Ala al-Din and make him divorce the daughter of my uncle.' So they set out both together and,when they came to the street in which the house stood,they found fifty he mules laden with bales of stuffs,and a blackamoor riding on a she mule.So they said to him,'Whose loads are these?' He replied,'They belong to my lord Ala al-Din Abu al-Shamat; for his father equipped him with merchandise and sent him on a journey to Baghdad-city; but the wild Arabs came forth against him and took his money and goods and all he had.So when the ill news reached his father,he despatched me to him with these loads,in lieu of those he had lost; besides a mule laden with fifty thousand dinars,a parcel of clothes worth a power of money,a robe of sables[73] and a basin and ewer of gold.' Whereupon the lady's father said,'He whom thou seekest is my son-in-law and I will show thee his house.' Meanwhile Ala al-Din was sitting at home in huge concern,when lo! one knocked at the door and he said,'O Zubaydah,Allah is all-knowing! but I fear thy father hath sent me an officer from the Kazi or the Chief of Police.' Quoth she,'Go down and see what it is.' So he went down; and,opening the door,found his father-in-law,the Provost of the merchants with an Abyssinian slave,dusky complexioned and pleasant of favour,riding on a mule.When the slave saw him he dismounted and kissed his hands,and Ala al-Din said,'What dost thou want?' He replied,'I am the slave of my lord Ala al-Din Abu al-Shamat,son of Shams al-Din,Consul of the merchants for the land of Egypt,who hath sent me to him with this charge.' Then he gave him the letter and Ala al-Din opening it found written what followeth:[74]

'Ho thou my letter! when my friend shall see thee,* Kiss thou the ground and buss his sandal-shoon:

Look thou hie softly and thou hasten not,* My life and rest are in those hands so boon.

'After hearty salutations and congratulations and high estimation from Shams al-Din to his son,Abu al-Shamat.Know,O my son,that news hath reached me of the slaughter of thy men and the plunder of thy monies and goods; so I send thee herewith fifty loads of Egyptian stuffs,together with a suit of clothes and a robe of sables and a basin and ewer of gold.Fear thou no evil,and the goods thou hast lost were the ransom of thy life; so regret them not and may no further grief befall thee.Thy mother and the people of the house are doing well in health and happiness and all greet thee with abundant greetings.Moreover,O my son,it hath reached me that they have married thee,by way of intermediary,to the lady Zubaydah the lutist and they have imposed on thee a marriage-settlement of ten thousand dinars;

同类推荐
  • 五虎征西

    五虎征西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首楞严经疏

    首楞严经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Thornton on Labour and Its Claims

    Thornton on Labour and Its Claims

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说十炼生神救护经

    太上说十炼生神救护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 实知篇

    实知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之弱女进化论

    快穿之弱女进化论

    系统:宿主,你又在干嘛?楚倾心:额,就是想唱几首悲伤的歌……系统:宿主,千万别,这样你会黑化的……你一黑化,你就看不见我了……楚倾心:我黑化,为啥会看不见你,你不是就在这吗?系统:你一黑化我就被关进小黑屋了,嘤嘤嘤,宿主求别黑化……楚倾心:……楚倾心在这无数个世界中,看她如何在一个一个世界里从弱小变强大!【无cp】
  • 帝少的贴心冷妻

    帝少的贴心冷妻

    她带着怨恨而归,誓要将害她的人统统推入地狱。不惜与恶魔的他,签订契约成为二手妈咪。不料惹来朵朵桃花,本无暇顾及,却惹火了恶魔的他。“你不是说不碰不干净的女人吗?你这是何意?”她冷眸直视那个恶魔男人。“林萧依,这一世你都逃不出我的手掌心。”他狠狠的捏着她的下巴,霸道的宣布。她冷笑不语,等一切尘埃落地,带球而逃。“妈咪,爸比让你回家结婚。”曾经的天使化身小恶魔诱拐她入局。到底是阴谋,还是局中局?
  • 多少个剑决

    多少个剑决

    他从雪中走来,一步迈出,胜似常人十步之远,风过雪落,却是踏雪无痕。他从风中飘过,一身衣衫尽是白色,却是单衫,有些单薄,显出他有些瘦。他面容清秀,发髻用一根玉簪穿过,似没完全长开的少年郎,加上腰间佩的一柄长剑,漫步走来,如同浊世佳公子。
  • 闺人赠远二首

    闺人赠远二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之我是演技派

    穿越之我是演技派

    快穿系统冲冲冲。。。。。。。。。。。。。。。
  • 中国新篇章

    中国新篇章

    本书以中国新篇章为主题,文章包括预测中国、中产阶级重塑中国消费市场、中国制造业迈入新时期、在PC+时代登上新高峰:杨元庆访谈录等。作者为麦肯锡全球各分公司的董事和顾问等。本书可供中国企业高管和相关研究人员参考、阅读。
  • 恋上高跟鞋女郎

    恋上高跟鞋女郎

    爱情,就是一朵开到靡荼的花。而我们生活的真谛,就是不断跋涉,依旧无畏寻找这朵花的执著过程。迪希是个有远大抱负的英俊青年,在一场不慎卷入的并购阴谋中意外认识了美貌少女伊黛。两个年轻人,在爱情和职场这个交叠的大漩涡中几经挣扎、几经周折,在揭开每个人身上秘密的同时,也不可遏止地发现彼此就是心中的唯一。
  • 环境杀手:突发环境污染的防范自救

    环境杀手:突发环境污染的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。
  • 管理三经

    管理三经

    管人、管事、管财这三大要素是相互依托和相互作用的关系,即,事业因用人得当而发达,财富因创新思维而无限聚敛,最终推动了企业的日益繁荣——如西方经济学开山鼻祖亚当·斯密所说,一个人在追求私利满足的过程中,却无意推动了社会的进步;同理,企业的管理者、尤其是那些中小型私营公司的管理者们,他们为追求个人财富无限增长的内驱动力,都直接推动了社会的进步,也促进了人类追求幸福的目标的实现。
  • 妈妈如何说,男孩才肯听;妈妈如何教,男孩最优秀(第2版)

    妈妈如何说,男孩才肯听;妈妈如何教,男孩最优秀(第2版)

    这是一本家教书,主要讲述如何培养最棒的男孩。本书从培养孩子好性格、好习惯、学习能力等方面,来讲述如何培养一个最棒的男孩,给妈妈以一些积极的借鉴。