登陆注册
3553700000046

第46章

Quoth Isaac of Mosul,[175] 'I went out one night from Al Maamun's presence,on my way to my house; and,being taken with a pressing need to make water,I turned aside into a by-street and stood in the middle fearing lest something might hurt me,if I squatted against a wall.[176] Presently,I espied something hanging down from one of the houses; so I felt it to find out what it might be and found that it was a great four-handled basket,[177] covered with brocade.Said I to myself,'There must be some reason for this,'and knew not what to think; then drunkenness led me to seat myself in the basket,and behold,the people of the house pulled me up,thinking me to be the person they expected.Now when I came to the top of the wall; lo! four damsels were there,who said to me,'Descend and welcome and joy to thee!'Then one of them went before me with a wax candle and brought me down into a mansion,wherein were furnished sitting-chambers,whose like I had never seen save in the palace of the Caliphate.So I sat down and,after a while,the curtains were suddenly drawn from one side of the room and,behold,in came damsels walking in procession and hending hand lighted flambeaux of wax and censers full of Sumatran aloes-wood,and amongst them a young lady as she were the rising full moon.So I stood up to her and she said,'Welcome to thee for a visitor!'and then she made me sit down again and asked me how I came thither.Quoth I,'I was returning home from the house of an intimate friend and went astray in the dark; then,being taken in the street with an urgent call to make water,I turned aside into this lane,where I found a basket let down.The strong wine which I had drunk led me to seat myself in it and it was drawn up with me into this house,and this is my story.'She rejoined,'No harm shall befall thee,and I hope thou wilt have cause to praise the issue of thine adventure.'Then she added,'But what is thy condition?'I said,'A merchant in the Baghdad bazar'and she,'Canst thou repeat any verses?''Some small matter,'quoth I.Quoth she 'Then call a few to mind and let us hear some of them.'But I said,'A visitor is bashful and timid; do thou begin.''True,'replied she and recited some verses of the poets,past and present,choosing their choicest pieces; and I listened not knowing whether more to marvel at her beauty and loveliness or at the charm of her style of declamation.Then said she,'Is that bashfulness of thine gone?'and I said,'Yes,by Allah!'so she rejoined,'Then,if thou wilt,recite us somewhat.'So I repeated to her a number of poems by old writers,and she applauded,saying,'By Allah,I did not think to find such culture among the trade folk,the sons of the bazar!'Then she called for food'Whereupon quoth Shahrazad's sister Dunyazad,'How pleasant is this tale and enjoyable and sweet to the ear and sound to the sense!'But she answered,'And what is this story compared with that which thou shalt hear on the morrow's night,if I be alive and the King deign spare me!'

Then Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Eightieth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that Isaac of Mosul continued,'Then the damsel called for food and,when it was served to her,she fell to eating it and setting it before me; and the sitting room was full of all manner sweet-scented flowers and rare fruits,such as are never found save in Kings'houses.Presently,she called for wine and drank a cup,after which she filled another and gave it to me,saying,'Now is the time for converse and story-telling.'So I bethought myself and began to say,'It hath reached me that such and such things happened and there was a man who said so and so,'till I had told her a number of pleasing tales and adventures with which she was delighted and cried,''Tis marvellous that a merchant should bear in memory such store of stories like these,for they are fit for Kings.'Quoth I,'I had a neighbour who used to consort with Kings and carouse with them; so,when he was at leisure,I

visited his house and he hath often told me what thou hast heard.'Thereupon she exclaimed 'By my life,but thou hast a good memory!'So we continued to converse thus,and as often as I was silent,she would begin,till in this way we passed the most part of the night,whilst the burning aloes-wood diffused its fragrance and I was in such case that if Al-Maamun had suspected it,he would have flown like a bird with longing for it.Then said she to me,'Verily,thou art one of the most pleasant of men,polished,passing well-bred and polite; but there lacketh one thing.''What is that?'asked I,and she answered,If thou only knew how to sing verses to the lute!'I answered,'I was passionately fond of this art aforetime,but finding I had no taste for it,I abandoned it,though at times my heart yearneth after it.Indeed,I should love to sing somewhat well at this moment and fulfil my night's enjoyment.'Then said she,'Meseemeth thou hintest a wish for the lute to be brought?'and I,'It is thine to decide,if thou wilt so far favour me,and to thee be the thanks.'So she called for a lute and sang a song in a voice whose like I never heard,both for sweetness of tone and skill in playing,and perfection of art.Then said she,Knowest thou who composed this air and whose are the words of this song?''No,'answered I; and she said,The words are so and so's and the air is Isaac's.'I asked 'And hath Isaac then (may I be thy sacrifice!) such a talent?'She replied,'Bravo![178]

同类推荐
  • 法藏碎金录诗话辑录

    法藏碎金录诗话辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Five Little Peppers And How They Grew

    Five Little Peppers And How They Grew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tom Brown's Schooldays

    Tom Brown's Schooldays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国古代文人传说(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代文人传说(中国古代名人传奇丛书)

    读文人传说故事可以给我们以美的享受,许多故事本身就如诗如画,令我们读了如临其境,如闻其声;读文人传说故事还可以提升我们的生活品位,使我们的心灵得到美的陶冶。当然读文人传说故事最大的收益是可以使我们增长智慧,特别是那些文人墨客之间的唱和往还,文人墨客与官僚政客之间斗智斗勇,与风尘女子们的恩恩爱爱,与僧侣、道士之间的友谊与纠缠,这些传说故事从多角度、多侧面展现了当时那些时代的丰富生活画卷,从某种意义上来讲,它们比真实的历史更生动,也更全面,比真实历史更能使我们得到教益和收获,也是更能令我们感动的活教材。
  • 农女替嫁之娘子有点儿甜

    农女替嫁之娘子有点儿甜

    苏绾的人生信条:人不犯我,我不犯人,人若犯我,挖你祖坟!可是为何欺负她的都是和她一个祖宗的人?本是同根生,相煎何太急啊?说好的相亲相爱一家人呢?祖坟不能挖,那她就分家!渣爷渣奶,渣叔渣婶儿外带白莲小姑妈,如今只有一句话:撒由那拉~死性不改,各种找茬?相公,抄家伙,开挖!
  • 妖尾之幻龙

    妖尾之幻龙

    看少年穿越到妖精尾巴的世界如何一步一步成长为强者。
  • 小故事大学问

    小故事大学问

    在一本普通的书中,除了我们放进去的东西之外,我们找不到别的什么。但是在一本好书中,心灵能找到存放大量东西的空间。书的内容轻松幽默,而故事的内涵却令人回味无穷。只有精品细读,方能有所收获。此书最适合常备案头,能够使你在茶余饭后,睡前醒来,工作的间隙,休闲的时刻,心情舒畅的瞬间,郁闷烦恼的时候,随手翻阅其中的小故事,相信能给你心旷神怡之感。
  • 疯狂变异人

    疯狂变异人

    背景:新的生命形式正在改变人类社会。开始:高考前林乱目睹怪事,两月后撞到绑架案,他变了。过程:转战四海,快意恩仇,寻幽探秘,征服万千。总结:山高水长,我有一生去浪。
  • 你的魅力来自口才

    你的魅力来自口才

    魅力的呈现,智慧的闪光。交际的纽带,沟通的桥梁。本书从社交口才、职场交流、谈判语言、商道交际、恋爱与婚姻、演讲能力的培养、好口才应注意的事项等诸多方面予以剖析,给读者实用的指导和策略性的应用。本书还插入了百余幅生动的插图,以提高读者的理解能力。
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江湖危险快点逃

    江湖危险快点逃

    江湖危险快点逃~算命先生说我命中带桃花,我偏偏不信这个邪!没有为什么,做小白脸是不可能的!这辈子不可能,下辈子更不可能!“你长的真好看!就你了!”“世人会怎么看待我跟你共处一晚的事?你必须对我负责!”“文采斐然,谦谦君子,小女子非你不嫁!”………有人强抢民男啊!这个江湖很危险,慎入!最后还有………嗯,真香!ps:挣点快递费不容易,读者老爷们,不要再投资了orz
  • 我真的只是一个凡人

    我真的只是一个凡人

    穿越异界!善恶一念间,生死一念间。“跪着生还是站着死。你会选哪个?”乱世起,江湖争。皇朝灭。当看到万丈之高的神秘巨兽从天而降。丰收不经感叹。“这上苍之上,究竟有什么神秘的存在?”
  • 蝶后

    蝶后

    她是丰姿绝伦,美冠三界的蝶后.却被从小就深深嫉恨她的亲姐姐设计陷害,以至魂飞魄散.千年后,她重新聚魂,成为了二十一世纪的一个美丽可人青春无敌外加有点迷糊娇憨的美少女.必然的穿越,宿命的齿轮开始转动,千年前的老帐也要和新帐一起坐下来慢慢地清算...................他是蝶界的左王,也是蝶后的亲亲王夫.却在一次蓄意的陷害中成为了杀死自己最爱的妻子的凶手.自己的爱人就在自己的怀中含恨逐渐淡逝,这叫他情何以堪.斩杀了外表娇柔内心狠毒的姐姐,他杀灭了自己的圣体,原神在无数次的轮回中寻觅着那一抹倩影...............重生后,他贵为王子.因为一些原因却离她越来越远.他要她,就是死,也绝不允许她逃避开自己.直到她在自己的面前亲手结束了自己的生命.他才惊觉大错铸成,心灰意冷的他一夜白头.........他是蝶界的右王,为了寻找魂飞魄散的爱人不惜碎体重生..................重生后,他是缥缈宫的少宫主裴子玉.多少年的艰难等待和无尽的波折,他终于得以和她长相厮守.可是天意弄人,为什么最后等来的却是她的死讯,她怎么可以,怎么可以弃他而去.既然生不能在一起,那么就让我们死后相随吧!他和他都是千年的人参精,幼小的年纪就已经爱上了美艳绝伦的她.那时,他们都盼着自己快快长大,好取代那二个碍眼的家伙.再见时,以是千年以后...............他是二十一世纪影视歌三栖明星,却在一次巡回演出中,落下了舞台摔死,成为了无数穿越人中的一枚.风流自封的他自以为不会动心,却在不知不觉中,心丢在了那个只见过一面的女孩身上.试问,他这种身经百战的战神,怎么也和一见钟情这玩意儿搭上边,真是笑死人了..................他是绝命楼楼主,本来要一心一意杀死她的.可是看到她的痛苦,为什么自己的心也跟着难受.难道他已爱上了这个坚强的小人儿.即使粉身碎骨,永世不得超生,他也要救她!救她成为了他将死前唯一的信念.他是蛇王的亲弟弟,也是害她致死的帮凶.他是凶恶贪婪而又六亲不认的,为什么面对她却下不了手.不管那鸹噪的女人,这个美丽的妖精他是要定了.....................他是蛇王,初见她时的悸动既决定了他的生死相随..................美女宝贝鹿鹿的书:十六岁,我被迫嫁入豪门:藩王的爱奴:冷艳杀手做皇后: