登陆注册
3554000000056

第56章

These Thoughts took me up many Hours,Days;nay,I may say,Weeks and Months;and one particular Effect of my Cogitations on this Occasion,I cannot omit,viz. One Morning early,lying in my Bed,and fill'd with Thought about my Danger from the Appearance of Savages,I found it discompos'd me very much,upon which those Words of the Scripture came into my Thoughts,Call upon me in the Day of Trouble,and I will deliver,and thou shalt glorify me.

Upon this,rising chearfully out of my Bed,my Heart was not only comforted,but I was guided and encourag'd to pray earnestly to God for Deliverance:When I had done praying,I took up my Bible,and opening it to read,the first Words that presented to me,were,Wait on the Lord,and be of good Cheer,and he shall strengthen thy Heart;wait,I say,on the Lord:It is impossible to express the Comfort this gave me. In Answer,I thankfully laid down the Book,and was no more sad,at least,not on that Occasion.

In the middle of these Cogitations,Apprehensions and Reflections,it came into my Thought one Day,that all this might be a meer Chimera of my own;and that this Foot might be the Print of my own Foot,when I came on Shore from my Boat:This chear'd me up a little too,and I began to perswade my self it was all a Delusion;that it was nothing else but my own Foot,and why might not I come that way from the Boat,as well as I was going that way to the Boat;again,I consider'd also that I could by no Means tell for certain where I had trod,and where I had not;and that if at last this was only the Print of my own Foot,I had play'd the Part of those Fools,who strive to make stories of Spectres,and Apparitions;and then are frighted at them more than any body.

Now I began to take Courage,and to peep abroad again;for I had not stirr'd out of my Castle for three Days and Nights;so that I began to starve for Provision;for I had little or nothing within Doors,but some Barley Cakes and water. Then I knew that my Goats wanted to be milk'd too,which usually was my Evening Diversion;and the poor Creatures were in great Pain and Inconvenience for want of it;and indeed,it almost spoil'd some of them,and almost dry'd up their Milk.

Heartning my self therefore with the Belief that this was nothing but the Print of one of my own Feet,and so I might be truly said to start at my own Shadow,I began to go abroad again,and went to my Country House,to milk my Flock;but to see with what Fear I went forward,how often I look'd behind me,how I was ready every now and then to lay down my Basket,and run for my Life,it would have made any one have thought I was haunted with an evil Conscience,or that I had been lately most terribly frighted,and so indeed I had.

However,as I went down thus two or three Days,and having seen nothing,I began to be a little bolder;and to think there was really nothing in it,but my own Imagination:But I cou'd not perswade my self fully of this,till I should go down to the Shore again,and see this Print of a Foot,and measure it by my own,and see if there was any Similitude or Fitness,that I might be assur'd it was my own Foot:But when I came to the Place,First,It appear'd evidently to me,that when I laid up my Boat,I could not possibly be on Shore any where there about. Secondly,When I came to measure the Mark with my own Foot,I found my Foot not so large by a great deal;both these Things fill'd my Head with new Imaginations,and gave me the Vapours again,to the highest Degree;so that I shook with cold,like one in an Ague:And I went Home again,fill'd with the Belief that some Man Or Men had been on Shore there;or in short,that the Island was inhabited,and I might be surpriz'd before I was aware;and what course to take for my Security I knew not.

O what ridiculous Resolution Men take,when possess'd with Fear! It deprives them of the Use of those Means which Reason offers for their Relief. The first Thing I propos'd to my self,was,to throw down my Enclosures,and turn all my tame Cattle wild into the Woods,that the Enemy might not find them;and then frequent the Island in Prospect of the same,or the like Booty:Then to the simple' Thing of Digging up my two Corn Fields,that they might not find such a Grain there,and still be prompted to frequent the Island;then to demolish my Bower,and Tent,that they might not see any Vestiges of Habitation,and be prompted to look farther,in order to find out the Persons inhabiting.

These were the Subject of the first Night's Cogitation,after I was come Home again,while the Apprehensions which had so over-run my Mind were fresh upon me,and my Head was full of Vapours,as above:Thus Fear of Danger is ten thousand Times more terrifying than Danger it self,when apparent to the Eyes;and we find the Burthen of Anxiety greater by much,than the Evil which we are anxious about;and which was worse than all this,I had not that Relief in this Trouble from the Resignation I used to practice,that I hop'd to have. I look'd,I thought,like Saul,who complain'd not only that the Philistines were upon him;but that God had forsaken him;for I did not now take due Ways to compose my Mind,by crying to God in my Distress,and resting upon his Providence,as I had done before,for my Defence and Deliverance;which if I had done,I had,at least,been more cheerfully supported under this new Surprise,and perhaps carry'd through it with more Resolution.

同类推荐
  • 曹源道生禅师语录

    曹源道生禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熙朝乐事

    熙朝乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说略教诫经

    佛说略教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全唐诗补编

    全唐诗补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别人家孩子的治愈史

    别人家孩子的治愈史

    每个人的心灵深处,都会藏着一些人或事,伴随着欢欣与悲戚。家人在他们心中或许是这个世界上最利刃的剑,直刺进心脏,疼痛至消亡。她们三个青梅,他们两个足马,因为感同身受,因为惺惺相惜,因为被伤害过的孩子只能互相舔舐伤口、互相取暖、互相依靠。一路上有报复、有阴谋、有喜怒哀乐,但是他们有幸相遇,携手用爱情、友情、亲情来治愈心底无法抹平的疮疤。爱原本就该是幸福,所以,我们幸福给别人看。
  • 爱如泡沫一触就破

    爱如泡沫一触就破

    顾泽琛说我不配拥有他的孩子,强行打掉,他对我如同仇人,而我坚持了十年的爱,最终如同泡沫,一触就破。
  • 英才太监寇连材

    英才太监寇连材

    那个“刀子匠”摸裆的手离开寇连材,然后郑重其事地问:“是自愿净身吗?”“是。”一颗泪珠却从孩子眼中滚了出来。须臾,屋里传出一声惨厉如鬼的尖叫。咸丰八年5月的一天清晨,北京朝阳门城根的一间破泥屋里,剃头匠寇秉合犹犹豫豫下不了决心,去推醒在炕上仍在酣睡的一个孩子。“让他再睡一会儿吧,养足了精神……”孩子母亲话没说完,忽然哽咽了起来。自从全家决定了让孩子走净身去作太监的路之后,当娘的没有一天不哭的。从那天起,她每天晚上在夜深人静之后,烧上一炷香,求菩萨保佑。
  • 冒牌女友从天降

    冒牌女友从天降

    她是学校出了名的坏女孩,有着淑女的名字却是一个女汉子,他是万众瞩目的校草,一日偶然,他在校园里走着,她像只八爪章鱼一样从天上掉下来,这邂逅,好奇葩!他居然还是她的同桌,更可恶的是,他太过自信,居然和她赌她一定会爱上他,太自恋了吧!可是往后的生活谁也料不到。
  • 杏林劫

    杏林劫

    古城市西郊的一个叫“杏林山庄”的别墅内,古城新天地房地产有限公司老总周永海被人杀死。市公安局刑侦总队重案队队长丁一川带领手下人马火速赶赴现场…… 警方经过缜密、细致的摸排、调查,层层深入。在侦破震惊古城市的“杏林山庄命案”的过程中,引出了权力与金钱,婚姻与背叛,美女与诱惑等一幕幕丑剧。
  • 余罪:我的刑侦笔记(共8册)

    余罪:我的刑侦笔记(共8册)

    本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。从混迹人群中的扒手,到躲在深山老林里的悍匪,从横行街头的流氓,到逡巡在海岸线边缘的毒枭;他们似乎离我们很远,似乎又很近,看似悄无声息,却又如影随形;作者所描写的,正是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。警校学员余罪,在通过一次意外的选拔之后,被丢进了一间住满凶神恶煞的罪犯的牢房,他迅速发现,要在这个凶险万状的环境中活下来,自己必须比毒贩更奸诈,比窃贼更狡猾,比匪徒更残忍。他不仅要用罪犯的思维去理解犯罪,还要用罪犯的手段去对抗犯罪,更要和罪犯一样突破种种底线。
  • 岁岁常欢

    岁岁常欢

    威风凛凛的卫将军竟然怕狗?卫忧算是看出来了,小美人儿只对两件事儿感兴趣:刺绣和养狗。小美人儿看都不看自己一眼,这可如何是好!!青铜雄狮灯台旁,卫忧侧首看了一眼缩在角落里吐着大红舌头的肥狗。僵硬地垂首,剑眉微蹙,瞅了一眼骨节分明的长指间的小小绣花针,满目纠结,痛苦地闭上眼睛,想着对自己温柔冷淡的美人儿,咬咬牙,猛地睁眼,认命地在鸳鸯绣绷上戳了起来。身边的侍卫实在看不下去了,抬手擦擦额边的冷汗,低声献策:“爷,不如请个绣娘?”某人闻言,冷冷地瞪了他一眼:“本将军在你眼中如此不堪?”笑话!请绣娘?!让他将军的脸面往哪搁?!!终于,大功告成的卫将军欢欢喜喜地策马前往云绣坊。寂静的绣室中,绿衣女子微低螓首,玉指翩飞。一条大白狗枕着女子的绣鞋好梦,卫忧僵在原地,对上女子如水般的眸光,轻扯嘴角,硬着头皮道:“云欢姑娘,在下夜以继日绣得一幅鸳鸯图,可否指点一二?”看着男人展开那幅说是“小鸡啄米图”都勉强的“鸳鸯戏水图”,云欢:“……”男人仔细打量云欢的神色,见状不对赶忙岔开话题:“不愧是姑娘的狗,跟姑娘一般可爱…”云欢:“……”
  • 不良王妃:让爷贱笑了

    不良王妃:让爷贱笑了

    王爷说:我家王妃性格软,我说一她不敢说二。全京城群众呵呵:烧毁你的床赶走你小妾的人是我们咯?王爷你这么牛逼,你咋跪着说话?王爷又说:我家王妃胆子怂,我往东她不敢往西。全天下人民呵呵:夺了你的兵差点废掉你军舰的人是我们咯?王爷你这么牛逼,你咋还跪着说话?王爷还说:我家王妃脸面薄,我让她跪下她绝不敢站着。王妃呵呵:王爷你这么牛逼,要不你站起来说话?“不不不,宝宝让跪我就跪,让跪多久跪多久!宝宝牛逼!宝宝宇宙无敌帅!”众人:脸是一个好东西,王爷拜托你要一下!情节虚构,请勿模仿
  • 方法论·情志论(译林人文精选)

    方法论·情志论(译林人文精选)

    《方法论·情志论(译林人文精选)》是笛卡尔的经典哲学论著,对西方人的思维方式、思想观念和科学研究方法产生了极大的影响。《方法论·情志论(译林人文精选)》中笛卡尔提出了解决问题的四个基本步骤:怀疑一切、拆分问题、从易到难、综合解决;他所倡导的理性思维开创了近代哲学史的先河;《情志论》探讨了人类的情绪及心理问题,其精神物质二元论深刻影响了后世。
  • 湘军为什么这么牛(全集)

    湘军为什么这么牛(全集)

    晚清,以太平天国为首的农民运动风起云涌,朝廷维稳不力。在紧迫的情势下,咸丰皇帝破格从草根阶层中提拔文臣武将,于是一代湖湘读书人从乡野间崛起,左宗棠、江忠源、刘长佑、罗泽南等人投入了保卫朝廷的战斗,而曾国藩、骆秉章、郭嵩焘等一班前朝的文武官员,也将接受战火的洗礼。