登陆注册
3554000000088

第88章

His Caution was so seasonable,and his Advice so good,that I could not but be very well pleased with his Proposal,as well as I was satisfy'd with his Fidelity. So we fell to digging all four of us,as well as the Wooden Tools we were furnish'd with permitted;and in about a Month's time,by the End of which it was Seed time,we had gotten as much Land cur'd and trim'd up,as we sowed 22 Bushels of Barley on,and 16 Jarrs of Rice,which was in short all the Seed we had to spare;nor indeed did we leave our selves Barley sufficient for our own Food,for the six Months that we had to expect our Crop,that is to say,reckoning from the time we set our Seed aside for sowing;for it is not to be supposed it is six Months in the Ground in the Country.

Having now Society enough,and our Number being sufficient to put us out of Fear of the Savages,if they had come,unless their Number had been very great,we went freely all over the Island,where-ever we found Occasion;and as here we had our Escape or Deliverance upon our Thoughts,it was impossible,at least for me,to have the Means of it out of mine;to this Purpose,I mark'd out several Trees which I thought fit for our Work,and I set Friday and his Father to cutting them down;and then I caused the Spaniard,to whom I imparted my Thought on that Affair,to oversee and direct their Work. I shewed them with what indefatigable Pains I had hewed a large Tree into single Planks,and I caused them to do the like,till they had made about a Dozen large Planks of good Oak,near 2 Foot road,35 Foot long,and from 2 Inches to 4 Inches thick:hat prodigious Labour it took up,any one may imagine. At the same time I contriv'd to encrease my little Flock of tame Goats as much as I could;and to this Purpose,I made Friday and the Spaniard go out one Day,and my self with Friday the next Day;for we took our Turns:And by is Means we got above 20 young Kids to breed up with the rest;for when-ever we shot the Dam,we saved the Kids,and added them to our Flock:But above all,the Season for curing the Grapes coming on,I caused such a prodigious Quantity to be hung up in the Sun,that I believe,had we been at Alicant where the Raisins of the Sun are cur'd,we could have fill'd 60 or 80 Barrels;and these with our Bread was a great Part of our Food,and very good living too,I assure you;for it is an exceeding nourishing Food.

It was now Harvest,and our Crop in good Order;it was not the most plentiful Encrease I had seen in the Island,but however it was enough to answer our End;for from our 22 Bushels of Barley,we brought in and thrashed out above 220 Bushels;and the like in Proportion of the Rice,which was Store enough for our Food to the next Harvest,tho' all the 16 Spaniards had been on Shore with me;or if we had been ready for a Voyage,it would very plentifully have victualled our Ship,to have carry'd us to any Part of the World,that is to say,of America.

When we had thus hous'd and secur'd our Magazine of Corn,we fell to Work to make more Wicker Work,(viz.) great Baskets in which we kept it;and the Spaniard was very handy and dexterous at this Part,and often blam'd me that I did not make some things,for Defence,of this Kind of Work;but I saw no Need of it.

And now having a full Supply of Food for all the Guests I expected,I gave the Spaniard Leave to go over to the Main,to see what he could do with those he had left behind him there. I gave him a strict Charge in Writing,Not to bring any Man with him,who would not first swear in the Presence of himself and of the old Savage,That he would no way injure,fight with,or attack the Person he should find in the Island,who was so kind to send for them in order to their Deliverance;but that they would stand by and defend him against all such Attempts,and wherever they went,would be entirely under and subjected to his Commands;and that this should be put in Writing,and signed with their Hands:How we were to have this done,when I knew they had neither Pen or Ink;that indeed was a Question which we never asked.

Under these Instructions,the Spaniard,and the old Savage the Father of Friday,went away in one of the Canoes,which they might be said to come in,or rather were brought in,when they came as Prisoners to be devour'd by the Savages.

I gave each of them a Musket with a Firelock on it,and about eight Charges of Powder and Ball,charging them to be very good Husbands of both,and not to use either of them but upon urgent Occasion.

This was a chearful Work,being the first Measures used by me in View of my Deliverance for now 27 Years and some Days. I gave them Provisions of Bread,and of dry'd Grapes,sufficient for themselves for many Days,and sufficient for all their Country-men for about eight Days time;and wishing them a good Voyage,I see them go,agreeing with them about a Signal they should hang out at their Return,by which I should know them again,when they came back,at a Distance,before they came on Shore.

They went away with a fair Gale on the Day that the Moon was at Full by my Account,in the Month of October:But as for an exact Reckoning of Days,after I had once lost it I could never recover it again;nor had I kept even the Number of Years so punctually,as to be sure that I was right,tho' as it prov'd,when I afterwards examin'd my Account,I found I had kept a true Reckoning of Years.

It was no less than eight Days I had waited for them,when a Strange and unforeseen Accident interveen'd,of which the like has not perhaps been heard of in History:I was fast asleep in my Hutch one Morning,when my Man Friday came running in to me,and call'd aloud,Master,Master,they are come,they are come.

同类推荐
  • 十三日备尝记

    十三日备尝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    佛说长者女庵提遮师子吼了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 淡定·从容·心安(全集)

    淡定·从容·心安(全集)

    《淡定·从容·心安》是民国四大高僧中弘一法师、虚云大师的佛法启迪套装书,书中大师亲述人生经历,给人探索生命真谛的经验与智慧、改变人的人生方向。弘一法师、虚云大师两位高僧的思想代表着近现代佛学界的权威思想,《淡定·从容·心安》将两位大师的思想精华结集出版,把深奥的道理化成通俗易懂的话,使人以读书的方式亲近高僧大德善知识,启迪大众思维,唤醒世人迷梦,是一套值得细细品味、永久珍藏的经典之作。
  • 闹钟

    闹钟

    这一场不见硝烟的战争,这一场还没有施展开手脚的小小的罢工,已经为大伙儿带来了看得见摸得着的利益,赵小艳打心眼里高兴,一种成就感和自豪感从心底油然而生,话语也显出了轻松和活泼。可是她不知道,她的灾难也从此开始。将老板叫来了赵小艳,低下头,从收银台里拿出一个显然是早已准备好了的信封,递过去:明天就不要来上班了,这是你这个月的工资——真对不起,这不是我的意思,是我的叔叔,是他们董事会的意见——本是笑吟吟的赵小艳,笑容凝固了。在一时安静的间歇,传来大门外,那一片车水马龙、汽笛轰鸣的闹市声。
  • 超级红包神仙群

    超级红包神仙群

    PS:欢迎阅读新书《诸天红包聊天群》。 孙悟空:星哥,还有老坛酸菜面没?想要火眼金睛?没问题!哪吒:星哥,我想要玩游戏机。用龙珠换?好的!太上老君:星仙大神好,这是您要的还魂丹。嘿嘿,不知道您还有辣条吗?
  • 最强神魂系统

    最强神魂系统

    少年叶尘偶然开启神魂系统,神魂无限强大。“我有神魂,轻轻一扫,便能看破武学招式,克敌制胜。”“我有神魂,轻轻一扫,所有知识,炼丹,武学一学就会。”“我有神魂,可杀人于无形,所有强者都要在我的脚下臣服!”
  • 智慧熊猫

    智慧熊猫

    超凡入圣的智慧熊猫找到快乐的真谛,从而成为东方文明的代表,不但让大熊猫的科学、经济和文化价值得以实现,就连竞争对手米老鼠也与他握手言欢。天下英雄以智慧熊猫为榜样,齐聚“智慧熊猫乐园”,尽享和平盛世,共筑美好家园!
  • 丛林中的游魂

    丛林中的游魂

    背景欧洲大陆爆发了著名的第二次世界大战。随后,日本在亚洲同时燃起战火。美国为了粉碎日德意合围欧亚大陆称霸全球的野心,把大批援华物资,通过缅甸,从仰光上岸,再经滇缅公路运往云南。一时间,仰光在第二次世界大战前期竟出奇地繁荣。当时,缅甸已沦为英国的殖民地,英国政府为了讨好日本,以保全其远东殖民地大后方,一九四○年七月十八日,英、日签订了封锁滇缅公路三个月的协定,以阻断援助中国抗日物资运往中国。然而,日本并不领英国的情,同年九月入侵越南,并与泰国签订了友好条约,紧接着,日军开进了缅甸。
  • 前夫靠边站(大结局)

    前夫靠边站(大结局)

    三年前那个冷血无情的男人为了离婚后不再和她有任何的牵连,亲自押着自己去医院拿掉了属于她和他的孩子。也是在那天她看清了自己爱了六年的男人是多么的冷血和绝情,也是那一天她决定要远远的逃离那个可怕的男人,从此以后不要再和他有一点关系,可是没想到三年后老天和她开了一个天大的玩笑……原本以为自己爱的那个人一直是自己心中的那个女神,为了自己心中的女神他狠心的拿掉了自己的亲骨肉,可是为什么等他得到自己想要的一切后总是想起那个被他伤害的体无完肤的前妻,他总是不自觉的想起那张总是甜甜的微笑,总是想起……“原谅你?可以只要你能把那个已经不存在了的孩子赔给我,那么我就原谅你!”方淑雪冷笑的说道,她已经不再是那个只会追随他背影的女人了。“难道我们真的回不到以前了吗?”吴汉云看着眼前这个已经蜕变了的女人问道。
  • 鬼皇妃:皇上,请自重!

    鬼皇妃:皇上,请自重!

    为了成就夫君的理想,她付出了一切,到头来,一杯毒酒,被他所谓的真心爱人推落高楼一点执念,至灵魂不灭,得以附魂重生,却成了仇人的妹妹?还有…这具身体的主人也是因为得罪了她而死?叶家有女,一风华绝代,俏丽佳人;一疯疯傻傻,备受欺凌天下秘传,得叶家女者得天下却不知,说的并不是…而是…一朝疯女明眸开,且看她万里河山舞倾城。片段1:据说,往生城主吃人喝血,青面獠牙!据说,往生城主要来京城选一位夫人!据说,嫁给往生城主就等于死人了!据说,皇上给往生城主和叶二小姐赐婚了!人们赞叹,不错,不错,一个人不人,一个鬼不鬼,绝配也!杂草丛生的百草园里,叶家二小姐想了又想……往生城,那不就是枉死的鬼呆的地方……真合适啊!片段2:而她即将风光大嫁的时候,她前生的夫君却苦苦哀求——“朕许你皇后之位,留下来如何?”“皇上,请自重!臣女已经许婚往生城主,已经……是死人了!”“朕知道你怨恨朕将你许婚给一个嗜血的恶魔……”“臣女已经是死人了……”“朕爱你……”“皇上难道愿意娶一个死人为后?”“那么,皇上的原配,齐王妃谢泓清便再合适不过……”她轻佻眉梢,如愿以偿的看到了他灰败下去的脸色。片段3:她对她的未婚夫说:“因为我不爱你,你也不爱我,所以,娶了我其实你很合算,这样的话你想往家里抬多少个美人我都不会嫉妒,如果你需要,我还可以……呜呜呜……”这是神马情况,她话未说完,已经被堵住了嘴……黑衣凛冽的男子浑身冒冷气:“我会嫉妒!”他为她,放弃荣华尊贵,跌落红尘,只为轮回中生生世世的守护他为她,倾巨资建造通灵长生殿,只为还她原本的尊贵无双他为她,逆天改命,囚锁炼狱,只为不忍她红尘跌宕,世事坎坷本文讲述了一只鬼最后获得一生一世一双人美好爱情的故事,充分说明了爱情非但是不分年龄性别国界跨越种族更是不分死活的!本文正剧!推荐好友的文:推荐笑笑特别好看的现代宠文:《黑道总裁独宠残妻》《妖孽六君》《母妃乖乖让我疼》他,中兴国摄政王侍妾所出的卑贱之子宗必行。她,摄政王最不得宠的第九妾欢颜。那一年,她冒死救下被兄弟姐妹们推下花池的他。他窝在她怀里笑着流泪:“如有一天我承父位,必娶你为妃。”她安慰似地抱住他瘦小的身板说:“好,不过那之前,你要好好地活下去。”
  • 李丽正在离开

    李丽正在离开

    李丽问老板,这本书多少钱?老板把书接过去,是一本《教师职业培训》,他看了看定价,对李丽说,八块。李丽说,太贵了吧?老板说,这原价三十块呢。李丽说,你这是二手书,封面都折成这样了。老板说,这书我不知道卖了多少本了,前几天还有人来找,没找到,你这运气好,最后一本居然让你碰上了,你还嫌贵?李丽把书放下,走了出去。鹿燕平问李丽,不买了?李丽说,那老板真讨厌,说话那么大声。两个人站在昏暗的光线里。鹿燕平看着李丽,不太清晰,她的衣服散发出一股洗衣粉的味道。鹿燕平说,我去买吧。李丽说,不要了。那是2004年,再不到一个月,鹿燕平就要毕业了。
  • 中国文学史

    中国文学史

    本书不欲多袭前人的论断。但前人或当代的学者们的批评与论断,可采者自甚多。本书凡采用他们的论断的时候,自必一一举出姓氏,以示不敢掠美,并注明所从出的书名、篇名。