登陆注册
3554100000042

第42章

During the nights I did not spend in the rue d'Antin,I should not have slept if I had spent them alone in my apartment.Jealousy would have kept me awake and heated my thoughts and blood.On the other hand,gambling temporarily beguiled the fever which would otherwise have overrun my heart which was,thereby,diverted towards a passion fascinating enough to absorb me despite myself until the time came for me to go to my mistress.When that hour struck-and this was how I became aware of how violent my love was-then,whether I was winning or losing,I would abandon the table without compunction,feeling pity for those I left there who,unlike me,would not find happiness when they came to take their leave.

For most of them,gambling was a necessity;for me,it was a kind of antidote.

When I was cured of Marguerite,I would be cured of gambling.

And so,in the middle of it all,I was able to keep a fairly cool head.I lost only what I could afford,and won only what I could have afforded to lose.

Moreover,luck was on my side.I did not run up debts,and spent three times as much as before I started playing the tables.It was not easy to resist the allurements of a way of life which enabled me to cater for Marguerite's innumerable whims without feeling the pinch.For her part,she still loved me as much,and even more.

As I have told you I began at first by being allowed to stay only between midnight and six in the morning.Then I was allowed into her box at various theatres from time to time.Next,she came and dined with me occasionally.One morning,I did not leave until eight,and there was a day when I did not go until noon.

Pending her moral transformation,a physical transformation had come over Marguerite.I had undertaken to cure her,and the poor girl,guessing what I was about,did everything I told her as a way of showing her gratitude.Without too much trouble or persuasion,I managed to cut her off almost totally from her old habits.My doctor,whom I had arranged for her to meet,had told me that only rest and quiet could keep her in good health,and consequently,for the supper parties and late nights,I succeeded in substituting a healthy diet and regular sleep.Reluctantly at first,Marguerite took to her new life,the beneficial effects of which she could feel.And soon she began to spend odd evenings at home or,if the weather were fine,she would wrap up well in an Indian shawl,cover her face with a veil,and we would set off on foot,like a couple of children,to roam the evening away along the dusky avenues of the Champs-Elysees.She would return weary,take a light supper and retire to bed after playing a little music or reading a few pages,something which had never happened to her before.The coughing fits,which I had found heartrending whenever I heard her racked by them,had almost completely gone.

Within six weeks,there was no further mention of the Count who had been permanently sacrificed.There remained only the Duke to compel me to hide my affair with Marguerite,and even he had often been sent away in my presence on the pretext that Madame was asleep and had left orders that she was not to be disturbed.

As a direct result of the habit of seeing me-or rather the need to see me-which Marguerite had contracted,I abandoned gambling at the precise moment when an experienced gambler would also have given up.All in all,with what I had won,I found myself in possession of twelve thousand francs which seemed an inexhaustible capital to me.

The time of year had come round when I normally went off to join my father and my sister,and still I did not go.As a result,I received frequent letters from both of them asking me to come and stay with them.

To all their entreaties,I answered as best I could,repeating that I was well and that I was not short of money,two considerations which,I believed,would go some way to consoling my father for delaying the start of my annual visit.

Meantime,it came about one morning that Marguerite,who had been woken up by bright sunshine,leaped out of bed and asked me if I would like to take her out to the country for the day.

Prudence was sent for and the three of us set out,after Marguerite had left orders with Nanine to tell the Duke that she had wanted to make the most of the weather and had gone to the country with Madame Duvernoy.

Apart from the fact that the presence of la Duvernoy was necessary to set the old Duke's mind at rest,Prudence was the sort of woman who seems expressly cut out for country outings.With her unquenchable high spirits and insatiable appetite,she was quite incapable of allowing anyone she was with to be bored for an instant,and was more than likely to be an old hand at ordering the eggs,cherries,milk,sauted rabbit and all the usual ingredients of the traditional lunch for which the countryside around Paris is known.

All that remained was to decide where we should go.

Once again,it was Prudence who got us out of this difficulty.

'Is it the real country you want to go to?'she asked.

'Yes.'

'Well,let's go to Bougival,to the Point du Jour.It's run by a widow named Arnould.Armand,go and hire a barouche.'

An hour and half later we were in the establishment run by the widow Arnould.

同类推荐
  • 外储说左上

    外储说左上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨行五十缘身经

    佛说菩萨行五十缘身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋左传

    春秋左传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡庐精舍藏稿

    衡庐精舍藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花草蒙拾

    花草蒙拾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 曼布克奖得主短篇小说精选

    曼布克奖得主短篇小说精选

    编译了自1969年到2011年历届曼布克奖得主的优秀短篇小说,展示了这一国际重要文学奖项的文学成果。英国图书界提议设立一项可以与法国龚古尔文学奖、美国普利策奖相媲美的文学大奖。除诺贝尔文学奖之外的另一大世界性文学奖项。
  • 冰上彩虹

    冰上彩虹

    张虹在索契见到了习主席!这个消息一夜间在解放军冰上基地传开了。本来张虹就备受战友们的关注,听到这个消息,战友们纷纷观看习主席看望中国体育代表团的视频。看着视频里张虹站在习主席身后合影留念的镜头,战友们觉得她是那样的幸福!当张虹代表速滑运动员向习主席介绍冰刀的时候,首先向习主席敬了一个庄严的军礼。这个军礼让官兵们备受鼓舞。习主席2月9日在俄罗斯访问期间,看望并慰问了参加2014年索契冬奥会的运动员和工作人员。
  • 员工招聘与选拔实务

    员工招聘与选拔实务

    作为企业的人力资源经理,一方面要确保招聘有能力、适合企业文化并能协助实现团队或企业的目标和员工,另一方面要将合适的人配置到合适的岗位上,这对整个企业的发展和实现组织或个个效能最大化都是十分关键的。所以,员工的招聘与选拔对于企业人力资源结构的合理形式、人力资源管理及人力资源开发具有至关重要的作用。而人力资源经理在进行招聘选拔时,往往会面临以下问题:如何准确地描述某个职位究竟需要什么素质的人才?内部选拔与外部招聘哪种方式更好?如何对被选拔或被招聘的人进行素质评价?采用什么评价工具更恰当?如何在选拔和面试过程中把握提问的方式与技巧?如何在招聘面试中运用技巧?……
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你的团队离成功只差一位合伙人

    你的团队离成功只差一位合伙人

    合伙人的时代已经到来,共创共享共担将取代简单的雇佣关系,合伙人将取代职业经理人,有潜力的员工也将以事业合伙人的身份真正主导自己的事业与未来。创业者与管理者只有不断吸引优秀的合伙人加入,才能保持团队的战斗力。本书帮助潜在合伙人更深入地相互了解、建立互信和默契,发挥每个人的优点。
  • 旧爱

    旧爱

    苏辛醒了。但半个下午,他仍然陷在断断续续的昏昧中。傍晚,一个女人进来了。“你终于醒啦。”她的声音听上去惊喜交加。仿佛他的醒来能让她重新感觉到人世的美好。但她把一支体温计塞进他嘴中,动作职业化,虽说并不粗鲁。我是谁。他已经想了很久。“这是哪儿?” 他听到自己的声音。不熟悉,沉闷又轻忽,像厚重的冰块在水中开裂。还有一丝本能的警惕在余音缭绕中回荡。“重症监护室。”她回答,“不过,你会好起来,也许明天就要搬去普通病房了。”消息很快传开了。当然不少人一直在刺探。这种结果可能让他们失望。
  • 故事

    故事

    少年出现在长街的时间是下午四点三十分。冬日天短,少年刚刚走进临街的中医诊所,最后一抹夕阳就消逝在远处天空上,而玩具店老板恰好利用那临终前的阳光瞥见了少年的样子。第二天,在警局里,玩具店老板是这样描述那个少年的:中等身材,面色苍白,穿了一件黑风衣,围着白色丝巾。除此之外,给人印象最深的就是他的眼睛,一双孤独而骄傲的眼睛。探长老泰一边用粗大的手指轻轻敲着桌面,一边认真听着玩具店老板提供的线索,沉吟片刻后说道:这是个新近出道的杀手,据说他每次杀人前,枪里只留一颗子弹。关于他,我们知道的只有一个谦卑的绰号——小二。
  • 日界线

    日界线

    这个夏天,浓得流不动的暮色下,那个牵着你的手一路走过斑马线去的男生,他掌心的温暖和整个世界的燥热似乎有些不同。这个冬天,刺骨冷寂的冰雪中,这个写着华美文字动人青春故事的女生——夏茗悠,她字里行间流转的冰凉忧伤和这个城市的寒冷也似乎并不一样……
  • 王妃闷声做大事

    王妃闷声做大事

    (爆笑系列,1v1)啸启国有个最好玩的王妃,最喜欢做的就是每天打趣打趣自己的夫君,每每玩的不亦乐乎。啸启国也有一个经常对自己王妃很无奈的王爷。某天,那个王爷看着面前不着边际地看着自己并且笑的特别猥琐的王妃,他无奈一笑。对待自家王妃那种的坏坏的笑容,他只能搂着爱妃,用着特别宠溺的语气,“行吧行吧,一切都随了你好吧?”也不知道自己为什么栽到了她的手里。某王妃看着自家姣好的面容以及完美的身材,咽了咽口水,拍了拍自己旁边的位置,“王爷,请快点上榻!
  • 养宠成夫:妖王大大的小萌妻

    养宠成夫:妖王大大的小萌妻

    凤凰一族小公主及羿之年,在外捡到一只白狐狸,带回凤凰山饲养。却不料这只白狐狸竟然是一只修炼成精的。吃她的,喝她的,晚上竟然还要霸占她的床?“死小白,快给我滚回你的窝去。”斜长好看的狐狸眼微微眯起,慵懒的说道。“不不不,还是你的床比较舒服。”