登陆注册
3572600000004

第4章 商务合作(3)

汤姆:我知道了,但我必须在做决定之前跟我的老板商量一下。

大卫:好的,希望我们不久就可以联系。

Notes 注释

ensure [in"u] v. 保证,确保

guarantee [,ɡrn"ti:] v. 保证;担保

get in touch 取得联系

Tips小贴士

①Your satisfaction is guaranteed, or we refund your money.我们保证用户满意,不然我们就退款。or 除了“或者,还是”的意思外,还有另外一种含义,即“否则,要不然的话”,两个句子是并列句,前面使用逗号,“or”是连接副词。例如:

(1)Then I have to call another taxi, or I’ll be late.

那我只好叫另一辆车了,不然我就晚了。

(2)Put on your jacket, or you’ll catch a cold.

穿上衣服,否则你会感冒的。

Enquiries Made by the Buyer

买方询盘

01.Classic Sentences经典句子

11.Other suppliers are offering a much better price.

其他供货商报的价格要优惠得多。

12.I hope you can quote us your best terms.

希望贵方能够报出最优惠的条件。

13.Could you give us some ideas about your prices.

你能介绍一下你们产品的价格吗?

14.Do you quote FOB or CIF

您报的是离岸价还是到岸价?

15.Is this the lowest price you can take.

这是你能接受的最低价格吗?

16.We addressed our inquiry to the firm.

我们已向该公司提出询价。

17. We are making an inquiry for green tea.

我们正在对绿茶进行询价。

18.At the moment, there are only small enquiries for such goods.

目前对这类商品只有小数量的询盘。

19.We have an enquiry for 5000 pairs of silk socks.

我们现有5000双丝袜的询价单一份。

10.If you don’t mind, I’d like to make an inquiry.

我是否可以向你询价?

11.Here’s our inquiry list.

这是我方的询价单。

12.As our buyers are unwilling to make a bid, you’d better make an offer.

因我方买主不愿出价,你最好发个盘。

13.Thank you for your inquiry.

谢谢你询价。

14.Generally speaking, inquiries are made by the buyers.

询盘一般由买方发出。

15.May I have an idea of your prices.

可以了解一下你们的价格吗?

16.Can you give me an indication of price.

你能给我一个估价吗?

02.Useful Dialogue实用会话

Enquiry

A:This is our inquiry list. The required items, specifications and quantities are all there.

B:Thanks. I’m glad to hear that you are interested in our products.

A:When can you submitthequotation

B:We’ll do it as soon as possible. What about next Monday

A:Then could you please make your prices CIF 10﹪.

B:I’m afraid it’s a little high. 5﹪ is what we can accept. But we can give you some preferential terms later on.

A:OK then. Please work them out for us.1

B:Well.

询价

A:这是我方的报价单。上面有所需商品、规格及数量。

B:谢谢。很高兴贵公司对我们的产品感兴趣。

A:请问你们什么时候能给出报价?

B:我们会尽快的。下周一怎么样?

A:那么,能否报含10﹪佣金的CIF价?

B:我恐怕这有点高。我们最高可接受5﹪。但我们在其他方面可以给出优惠。

A:那好吧。请为我们计算出来。

B:好的。

Notes 注释

inquiry list 询价单

specification [,spesifi"kein] n. 规格

submit [sb"mit] v. 提交

CIF到岸价(Cost Insurance and Freight)

preferential [,pref"renl] adj. 优惠的,特惠的

Tips小贴士

①Please work them out for us. 请为我们计算出来。Work out在这里表示“计算出”,例如:

I haven’t worked out how much I owe you.我还没有计算出来欠你多少钱。

除此之外,work out 还有“想出;制定出”的意思。例如:

We must work out a way to have a cheap holiday. 我们得想出个省钱度假的办法。

We must work out a plan as quickly as possible. 我们必须尽快制定出一个计划来。

Offers Made by the Seller

卖方报盘

01.Classic Sentences经典句子

1.Could you tell something about your price.

可以讲一下您的报价吗?

2.We’re willing to make you a firm offer at this price.

我们愿意以此价格为你报实盘。

3.We usually quote on CIF basis.

我们通常报CIF价。

4.We can offer you a quotation based upon the international market.

我们可以按国际市场价格给您报价。

5.If you are interested in our products, we will offer as soon as possible.

如果您对我们的产品感兴趣,我们会尽快报价。

6.Do you quote CIF or FOB

你们报到岸价还是离岸价?

7.We’ll give you the preference of our offer.

我们将优先向你们报盘。

8.We assure that our price is the most favorable.

我们向您保证我们的价位一定是最低的。

9.Our offers are for 2 days.

我们的报盘两天天有效。

10.I’m afraid the quotation is unacceptable.

恐怕我方不能接受你们的报价。

11.What do your think of our price

您觉得我们的报价怎么样?

12.Should you be interested in our offer, please contact us.

如果您对我们的报价感兴趣,请与我们联系。

13.What’s your quotation

你的报价是多少?

14.The raw coal was quoted at $20 per ton.

原煤报价为每吨20美元。

15.We have the offer ready for you.

我们已准备好给你方的报盘。

16.Our offer is indeed well-grounded.

我们的报盘是合情合理的。

17.Please make us a fax offer.

请给我们传真报盘。

02.Useful Dialogue实用会话

Quotation

Kevin:Would you give me an offer for Item No. 12

David:We could quote you a price of $120 per price.

Kevin:Does it include a commission.

David:Yes. This price includes a commission of 5﹪ for you.

Kevin:Are there different levels of quality.

David:The economy model is about 20% less.

Kevin:I hope you’ll quote your lowest price..

David:This is the lowest price. If you inquire specifically, we can give you firm offers.

Kevin:All right. I will send you our inquiry list as soon as possible. I hope you’ll quote us your best terms.

David: Out of question.1

报价

凯文:您可以给12号商品报个价吗?

大卫:我们可以报每件120美元。

凯文:此价格包含佣金吗?

大卫:是的,这个价格包括给你方5﹪的佣金。

凯文:有不同等级的品质吗?

大卫:经济型的大约便宜百分之二十。

凯文:希望你们报最低价。

大卫:这就是最低价。如果你有具体询盘,我们可以报实盘。

凯文:好的。我会尽快把询价单发给您。希望你方报最优惠的条件。

大卫:没问题。

Notes 注释

quote [kwut] v. 报价

firm offer 实盘

inquiry list 询价单

Tips小贴士

①Out of question. 没问题。

out of question与out of the question 的区别是:out of question的意思是“毫无疑问”,是个副词短语,意思和beyond question相同。例如:

-May I have a look at you new watch我可以看一下你的新表吗?

-Out of question. 没问题。

out of the question 的意思是“不可能”,是个形容词短语,相当于impossible。例如:My visit to America this year is out of the question.我今年的美国之行是不可能的了。

Ordering Goods

订货

01.Classic Sentences经典句子

1.Your order can go out next Monday.

你们的订货在下周一就可以出货。

2.We wish to order from you according to this purchase order.

我们希望能按照这个购货订单向你方订货。

3.A remittance must accompany all orders.

所有订单均须附汇款。

4.You can receive a discount by ordering today.

今天下订单的话有折扣。

5.We’d like to place an order of the follow items.

我方欲订购如下产品。

6.We are in the market for electric bicycle.

我们需要订购电动自行车。

7.How many sets of this style do you intend to order.

这种类型您打算订多少台?

8.I think it is a large order.

我想这是大宗订货。

9.If your price is attractive, we will place an order with you.

如你方价格吸引人,我们会向你方订购的。

10.Do you wish to place an order now.

您现在想订购吗?

11.We shall give further orders in the near future.

我们将在不久后再次订货。

12.We plan to order a small quantity on a trial basis.

我们打算先少订一点试试。

02. Useful Dialogue实用会话

Placing an Order

Mary: Good morning, sir. What can I do for you.

Smith: I’m coming to place our second order.

Mary: How many will you order this time.

Smith: This is the order sheet. The specifications are written on it. Please check them accordingly.1

Mary: OK. Please give me your name and address or your account number if you have one.

同类推荐
  • 黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    黎明踏浪号(纳尼亚传奇:中英双语)

    《黎明踏浪号》讲述了暑假里,爱德蒙和露西住在哈罗德舅舅家,和表弟尤斯塔斯住在一起。尤斯塔斯是个令人讨厌的家伙。有一天,墙上的一幅画有帆船的油画忽然将他们拉进了画中,他们在船上遇到了凯斯宾国王,他正出航寻找被叔叔驱逐的骑士们。航行的另一个目的是希望找到雄狮阿斯兰的王国。一路上他们经过了各种神奇的岛屿,如孤独岛、声音岛、黑暗岛等等,历尽种种艰险。他们解除了魔法,唤醒了三位沉睡着的爵爷,最后又都回到纳尼亚。爱德蒙、露西也回到剑桥舅妈家。
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
热门推荐
  • 墨上青衣

    墨上青衣

    这样的残忍血腥的场面,夜夜都在墨青衣面前上演,所谓的怜悯之心,早已被她手中的长剑所斩断。她做别人的棋子,遍体鳞伤的存活下来,都只是为了报仇。打打杀杀,宫廷纷争,权势暗斗……每个人都在为自己的目的付出代价,而我的代价是,我的命,是孤独长靖的。
  • 独与卿欢

    独与卿欢

    陌上花开,可徐徐归矣!是我听过最美的情话,可是我要的不止是这些,还有,忘川河畔,与君长相憩,烂泥之下,与君发相缠。何况这短短的一生一世,又怎么够呢?
  • 荣耀从军录

    荣耀从军录

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】他,是一名留守少年,通过网友介绍的穿越大法,来到另一个类华夏的古时代。无意中发现,《王者荣耀》寄居在脑海里,也跟着穿越了。于是,别人发梦的时候,他可以躺在床上玩游戏,好像还可以……(封印中)异世界,一样的刀光剑影,不一样的儿女情长。温情脉脉的背后,透着冷酷与铁血。原以为穿越者无敌,谁知世上事,不如意者十常八九。他,叫王明东。
  • 纠葛爱情

    纠葛爱情

    唐博是个单身20多年的宅男,有些害怕和异性相处的他,又是怎么和美女纠缠到一起的呢?
  • 清楼女帝

    清楼女帝

    表演系少女穿越成为异世界女帝,奇妙冒险就此开始!流着梦氏一族之血的梦源清,因一次意外回到了她真正的故乡——神秘的异世界,并坐上了澡羽国的皇位,成为清楼女帝。这引发了她的神力,可以自由穿越各种空间。机缘巧合之下,她发现了自己的神奇身世……她带着父母回到清楼,那里正发生一系列不可思议的事情,从闹鬼到圣人梦生受伤,父母要求梦源清为了国家应该尽快成婚。她不惜逃婚,无意问开启了空间通道来到轩辕国,与女扮男装的轩辕国皇子契零一起推翻了轩辕国不人道的残暴统治,从而印证了预言诗中所说的未来……
  • 落月胧明

    落月胧明

    她,若深流静水,低声絮语,他可曾听闻?弹指韶华,曾记否,那日,林中,萧萧落叶,月影婆娑,翩然若蝶,人去轻梦还。
  • 倾世魔妃:傲娇冥王太缠人

    倾世魔妃:傲娇冥王太缠人

    “苏怡筱,你别太狂傲了!”“狂怎么了?傲怎么了?我有狂傲的资本你有吗?我敢狂傲你敢吗?我能狂傲你能吗?”本是那银眸邪瞳,天资聪颖的神主继承人,被毒害后来到这逸灵大陆。虽然丹田被废,但苏怡筱的性格,该狂,还是要狂的!一笑,惊动天下。纵横世间,重回故地。苏怡筱看着神界一切,勾唇一笑。所有的一切,是该拿回来了!这一切就当是借给你的,代价就是——你的命!而如此惊世之人,当然也会有人倾心,不过……这登徒子为何缠的如此紧?她走哪儿他跟哪儿,烦都烦死了。只见某只凑近她说:“女人,本王是你男人,以后常见,请多关照。”苏怡筱:“……gun”
  • 单独中的洞见

    单独中的洞见

    这是一本来自灵魂的内省之书。全书分十二卷,共有一千三百多条经典哲言随笔,涵盖了对人性、生命、关系、欲望、死亡、孤独、精神等多维层面的感悟精髓,透彻又富有哲理性,独到又饱含现实意义。以独立性开端,以格言体书写,或一针见血,或一语道破。为你开启一扇走进世界本质的大门,让你于纷乱表象之下找到真谛,于单独中洞见过去,看清未来!
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙斋鬼话

    仙斋鬼话

    这是仙藏的续集。倩女秋婵,狐女莲香,书生桑子明。系我一生心,负我千行泪。沧桑人间道,暖香红雾里。鬼雨出品,独具特色。