登陆注册
4037200000071

第71章 THE FLOWER QUEEN'S DAUGHTER(2)

'Very well,' said the Mother Dragon; 'but if you wish to enter my service, you must first lead my mare out to the meadow and look after her for three days; but if you don't bring her home safely every evening, we will eat you up.'

The Prince undertook the task and led the mare out to the meadow.

But no sooner had they reached the grass than she vanished. The Prince sought for her in vain, and at last in despair sat down on a big stone and contemplated his sad fate. As he sat thus lost in thought, he noticed an eagle flying over his head. Then he suddenly bethought him of his little bell, and taking it out of his pocket he rang it once. In a moment he heard a rustling sound in the air beside him, and the King of the Eagles sank at his feet.

'I know what you want of me,' the bird said. 'You are looking for the Mother Dragon's mare who is galloping about among the clouds. I will summon all the eagles of the air together, and order them to catch the mare and bring her to you.' And with these words the King of the Eagles flew away. Towards evening the Prince heard a mighty rushing sound in the air, and when he looked up he saw thousands of eagles driving the mare before them. They sank at his feet on to the ground and gave the mare over to him. Then the Prince rode home to the old Mother Dragon, who was full of wonder when she saw him, and said, 'You have succeeded to-day in looking after my mare, and as a reward you shall come to my ball to-night.' She gave him at the same time a cloak made of copper, and led him to a big room where several young he-dragons and she-dragons were dancing together. Here, too, was the Flower Queen's beautiful daughter. Her dress was woven out of the most lovely flowers in the world, and her complexion was like lilies and roses. As the Prince was dancing with her he managed to whisper in her ear, 'I have come to set you free!'

Then the beautiful girl said to him, 'If you succeed in bringing the mare back safely the third day, ask the Mother Dragon to give you a foal of the mare as a reward.'

The ball came to an end at midnight, and early next morning the Prince again led the Mother Dragon's mare out into the meadow.

But again she vanished before his eyes. Then he took out his little bell and rang it twice.

In a moment the King of the Foxes stood before him and said: 'I k now already what you want, and will summon all the foxes of the world together to find the mare who has hidden herself in a hill.'

With these words the King of the Foxes disappeared, and in the evening many thousand foxes brought the mare to the Prince.

Then he rode home to the Mother-Dragon, from whom he received this time a cloak made of silver, and again she led him to the ball-room.

The Flower Queen's daughter was delighted to see him safe and sound, and when they were dancing together she whispered in his ear: 'If you succeed again to-morrow, wait for me with the foal in the meadow. After the ball we will fly away together.'

On the third day the Prince led the mare to the meadow again; but once more she vanished before his eyes. Then the Prince took out his little bell and rang it three times.

In a moment the King of the Fishes appeared, and said to him: 'I k now quite well what you want me to do, and I will summon all the fishes of the sea together, and tell them to bring you back the mare, who is hiding herself in a river.'

Towards evening the mare was returned to him, and when he led her home to the Mother Dragon she said to him:

'You are a brave youth, and I will make you my body-servant. But what shall I give you as a reward to begin with?'

The Prince begged for a foal of the mare, which the Mother Dragon at once gave him, and over and above, a cloak made of gold, for she had fallen in love with him because he had praised her beauty.

So in the evening he appeared at the ball in his golden cloak; b ut before the entertainment was over he slipped away, and went straight to the stables, where he mounted his foal and rode out into the meadow to wait for the Flower Queen's daughter. Towards midnight the beautiful girl appeared, and placing her in front of him on his horse, the Prince and she flew like the wind till they reached the Flower Queen's dwelling. But the dragons had noticed their flight, and woke their brother out of his year's sleep. He flew into a terrible rage when he heard what had happened, and determined to lay siege to the Flower Queen's palace; but the Queen caused a forest of flowers as high as the sky to grow up round her dwelling, through which no one could force a way.

When the Flower Queen heard that her daughter wanted to marry the Prince, she said to him: 'I will give my consent to your marriage gladly, but my daughter can only stay with you in summer. In winter, when everything is dead and the ground covered with snow, she must come and live with me in my palace underground.' The Prince consented to this, and led his beautiful bride home, where the wedding was held with great pomp and magnificence. The young couple lived happily together till winter came, when the Flower Queen's daughter departed and went home to her mother. In summer she returned to her husband, and their life of joy and happiness began again, and lasted till the approach of winter, when the Flower Queen's daughter went back again to her mother. This coming and going continued all her life long, and in spite of it they always lived happily together.

同类推荐
  • 华严经关脉义记

    华严经关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海外恸哭记

    海外恸哭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Myths and Legends of the Sioux

    Myths and Legends of the Sioux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sequel of Appomattox

    The Sequel of Appomattox

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 解读《宦经》

    解读《宦经》

    古代官场复杂多变,龙蛇混杂,在此立足已是不易,高居人上尤为艰难。有鉴于此,人们对做的学问十分重视,在此精研的人也不在少数。遗憾的是,由于种种原因,人们对做官的认识总是失于片面,其观点也是支离破碎,缺乏全面,系统、精准的本质论述。为了使读者更深入地理解原文,注译者作了解析原文要旨和阐释其指导意义的释译,又根据历朝历代的史实,撰写了相关的事典,对原文精髓加以论证和具体说明。释评视野广阔,事典故事生动,它们和原文互为补充,构成了本书哲理性与可读性皆强的显著特色。
  • 局外人

    局外人

    阅读世界名家中短篇小说丛书,用宝贵的时间阅读最有价值的作品,在文字中体味文学世界里的人生百态,做有深度、有广度、有品位的阅读者。本书收录了《局外人》、《变形记》、《人间失格》三部优秀的小说。
  • 当爱情失败的时候,我弄丢了友情

    当爱情失败的时候,我弄丢了友情

    当爱情失败的时候,我弄丢了友情
  • 妾最大

    妾最大

    此文已入半价^^^母亲早逝,爹不疼后妈不爱……上天怜她让她在另一个时代重生自已作主嫁人为妾本想生活可以由此重新开始自己的亲亲夫君却从开始就没计划娶她为娶妻当着自己的面骂她是个恶劣女人也罢也罢,她也没在忽他说什么一个臭男人的话他爱杂说杂说呗她只要一个妾室的名份就够了只要做妾的目标实现就好自愿做妾的女人本来就不是好人那么就要混出这“妾”样来学男人做土匪、逛妓院、打劫、路见不平拔刀相助……一个不小心却陷进了朝庭的斗争原来妾的生活可以这么疯狂无限、刺激无比……刘青云,同侍夫君情敌的哥哥,要带她走景仁德,当今权高的王爷,要立她为妃洛誉,带刀护卫,前夫君的好兄弟也来插一腿什么那个好不容易才休掉的臭男人也来凑热闹也罢,也罢她现在不再是那个可以任人欺负的小女人了她现在怎么说也是个副帮主还是兼救天下苍生的有缘人她不会再那么容易就让男人绑住的此文略有小白,没有太大的明争暗斗兰妮不喜欢那些血腥、阴谋诡计喜欢兰妮文文的可以加群87727003进行交流学习兰妮^_^期待大家的加入★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐自己的新文:〈与魔同寝〉索嘉琪,一个被亲生父亲一家折磨、痛恨的私生女,在听到父亲要把她卖出去时,依然选择了离开。一天之内,她差点被车撞到,好友反目成仇,亲亲男友背叛了自己……一切的一切都是拜那个恶魔聂齐枫所赐霸道的把她禁锢在身边,与他同进同出在真真爱上他的时候才知道这一切都是骗局会娶她只是为了更好的折磨她、报复她伤过了、痛过了她坚定的选择了离开几年后再次相遇他还是一样的霸道恶魔,休息再伤害到她包括她生命中最重要的东西即使也属于他她绝不会让他得逞的……@@@@@@@@@@@@@@@@@@推荐自己的新文《贤妇》新婚之日,发誓最爱她的那个人众目之下羞辱她,她的爱、她的付出换回来的只是更多的羞辱,亲友们的指责,今日让她知道了什么是抓狂,一向文静、乖巧的她亲手杀了那个忘恩负义,玩弄她的贱男人,在解恨之时,她大笑而死。或许帝哥真的是公平的,让她穿越到一个陌生的时空,莫名其妙的被押上花轿成为了别人的冲喜夫人。新婚之夜,她的亲亲老公给她来了一通乱七八糟的警告…
  • 完美快穿

    完美快穿

    女主版:千默默说:我凭本事勾引的男主,凭什么说我是狐狸精!莫名其妙多了一个小妖精快穿系统,不完成任务就会死。千默默心里MMP,脸上笑嘻嘻,被迫一个世界一个世界的穿越成……女反派????斗不过就勾引,她有的是套路,只是为什么每个世界的男人耳朵后面都有一朵红莲呢?男主版:追寻千年,跨越时空!神挡弑神,魔挡弑魔!即便是逆天改命,我也要执你之手,与你共白头。
  • 圣临终焉

    圣临终焉

    这是一本黑暗风格的书,没有任何套路与低俗,有的,只是一个个猎奇,虐心,恐惧,挣扎,与颓靡的故事,他们或多都沦沉在如同现实这般深渊中。但总有人会来救他们的,会是谁呢?
  • 被风圈住的耳朵

    被风圈住的耳朵

    青春、成长,这些词总使人莫名地惆怅。主人公韩颖漫步街头,忽然间被一种惘然的情绪所包裹,对于自己的青春,在这个关头,她格外地用心了起来。那些走过她生命中的人,那些不经意间的伤害,那些懵懂而困惑的爱情。这个夜晚,韩颖独自一个在街头闲逛,她愈发觉得生命本是一个未知的东西,处处都是重重悬念。
  • 上官先生,我跟你不熟!

    上官先生,我跟你不熟!

    三天后就要举办世纪婚礼的她,突来一场横祸,为“救”她哥,被车撞死。一个月后,她在另外一个人身上醒来,脑海里一片混沌,除了学习之外,她再也记不住任何事情,直到遇到他......“你谁啊?”宅筱诺一脸无辜的看着面前散发着撒旦气势的男子。“几个小时的时间,你就不记得了?”上官言咬牙切齿的看着面前这个不打算负责的女人。“不记得了。”宅筱诺饶有其事的想了想,还是没想起来。“那我努力让你想起来!”
  • 我在三国养龙

    我在三国养龙

    火爆新书《大唐之怼人就变强》火热连载中。穿越东汉要做什么?先养条龙,然后招揽名将,训练士兵,用龙血淬炼神兵,用龙鳞造神甲。然后吊打吕布,拳轰曹操,脚踩刘备,鞭抽孙权……天下英雄皆归我所有!在我领土之中,太阳永不降落!老易书友QQ群:676-394-366
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。