登陆注册
4090700000006

第6章 希腊神话故事(4)

例句 He wished the young couple a life of happiness and prosperity.他祝这对年轻人生活幸福、万事如意。

18.unnatural[?nn?t?r?l]adj.不自然的,不正常的,出乎意料的

例句 It was unnatural for the room to be so tidy.

房间竟然这样整洁,真出乎所料。

19.plague[ple?g]n.瘟疫

例句 The incidence of cholera in the camps has reached plague proportions.营中霍乱流行已酿成瘟疫之灾。

20.outrage[autre?d?]v.大大激怒

例句 They were outraged by the announcement of massive price increases.物价大幅上涨的消息一公布,他们气愤填膺。

21.shocked[??kt]adj.惊愕的,震惊的

例句 His coarse manners shocked everyone.

他粗鲁的举止使每个人震惊。

22.annoyed[?n??d]adj.恼怒的,气恼的

例句 His untimely intervention annoyed me.

他那不合时宜的干涉让我生气。

23.adoption[?d?p??n]n.收养

例句 He was pleased by the adoption of a little girl.

他对收养了一个小女孩感到高兴。

24.protection[pr?tek?n]n.保护,防护

例句 Our medical insurance offers protection for the whole family in the event of illness.

我们的医疗保险可为生病的任何家庭成员提供保障。

25.mysterious[m?st??r??s]adj.神秘的,不可思议的

例句 The whole thing seems very mysterious.

整件事情看起来都很蹊跷。

神话背后的习语

1.Sphinxs riddle 斯芬克斯之谜;难解之谜

Sphinx通译“斯芬克斯”,是带翼的狮身人面女妖。她在古希腊底比斯(Thebes)城外,用缪斯(the Muses)传授给他的谜语让过往行人猜,猜不出者即遭杀害,害死了不少人。俄狄浦斯(Oedipus)决心为民除害,自愿前往解答隐谜,这个谜语是:“今有一物,早晨四足,当午两足,晚间三足,这是何物?”俄狄浦斯答道:“这是人,因为人在婴儿时期爬行,长大时两脚步行,年迈时拄杖行走。”斯芬克斯见谜底已被俄狄浦斯道破,便从悬崖顶上跳下而死。这就是所谓"Sphinxs riddle",直译作“斯芬克斯之谜”或“难题”,常被用来比喻复杂、神秘、难以理解的问题。而用Sphinx一词比喻“难于理解的人”、“猜不透的人”。"Sphinxs riddle"又作"riddle of Sphinx"。

例句 This question was like a Sphinxs riddle to them.

这个问题对他们来说是斯芬克斯之谜。

How the massive stones were brought here from hundreds of miles away remains a Sphinxs riddle.

这些巨石是如何从数百英里外的地方搬到此处仍然是个难解之谜。

2.Oedipus complex 恋母情结

"Oedipus complex"也译作“俄狄浦斯情结”或“伊底帕斯情结”,是指儿子亲母反父的复合情结。它是弗洛伊德主张的一种观点。这一名称来自希腊神话王子俄狄浦斯的故事。俄狄浦斯违反意愿,无意中杀父娶了母亲。

在精神分析中指以本能冲动力为核心的一种欲望。通俗地讲是指男性的一种心理倾向,就是无论到什么年纪,都总是服从和依恋母亲,在心理上还没有断乳。所谓“情结”是指情感上的一种包袱(人称mama boy)。

与"Oedipus complex"相对的是"Electra complex"(恋父情结,即女儿亲父仇母的情结),亦为弗洛伊德用语,源出希腊神话。厄勒克特拉(Electra)是迈锡尼国王阿伽门农(Agamemnon)和克吕泰涅斯特拉(Clytemnestra)的女儿。阿伽门农被其妻子和情夫谋害后,她(Electra)把弟弟托付给父亲的好友抚养。弟弟长大后她怂恿弟弟杀死母亲和母亲的情夫,为父亲报仇。

例句 The Oedipus complex is a branch of psychoanalysis.恋母情结是精神分析学的分支。

Freudian psychoanalysis explained his trouble as Oedipus complex.弗洛伊德精神分析学将他的困扰解释为恋母情结。

4.Pygmalion

Pygmalion,King of Cyprus,was a famous sculptor. He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it.Every day he tried to make Galatea up in gold and purple,for that was the name he had given to this mistress of his heart.He embraced and kissed it,but it remained a statue.In despair he went to Aphrodites shrine for help.Offering rich sacrifice and sending up a passionate prayer,he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea.Back home,he went straight up to the statue.Even as he gazed at it,a change came over it.A faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from its eyes and its lips opened into a sweet smile.Pygmalion stood speechless when Galatea began to move towards him.She was simple and sweet and alive!Soon the room was ringing with her silver voice.The work of his own hands became his wife.

4.皮格马利翁

Pygmalion 皮格马利

塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以至于爱上了它。每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。盖拉蒂是他给心上人所起的名字。他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。绝望中,他来到阿芙洛狄忒的神殿寻求帮助。他翁献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。回家后,他径直来到雕像旁。就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启展现出甜蜜的微笑。盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。他的雕塑成了他的妻子。

单词短语透视

1.sculptor[sk?lpt?(r)]n.雕刻家

例句 The sculptor chiselled the lump of marble into a fine statue.雕刻家把大理石块凿成优美的雕像。

2.ivory[a?v?r?]n.象牙

例句 He saw he should no longer shut himself up in his ivorytower.

他认识到不应再把自己关在象牙塔里。

3.fall in love with 爱上……

例句 I fell in love with her at first sight.

我第一眼见到她就爱上了她。

4.mistress[m?str?s]n.主妇,女主人,情人

例句 She wants to be mistress of her own affairs.

她的事情她要自己作主。

5.embrace[?mbre?s]v.拥抱

例句 They embraced each other warmly.

他们相互热情拥抱。

6.statue[st?t?u?]n.塑像,雕像

例句 The statue was carved out of a single piece of stone.

这座雕像是用整块石料雕成的。

7.despair[d?spe?(r)]n.绝望

例句 She was overcome by despair.她已完全绝望。

8.shrine[?ra?n]n.圣地,圣坛

例句 Wimbledon is a shrine for all lovers of tennis.

温布尔登是所有网球爱好者的圣地。

9.sacrifice[s?kr?fa?s]n.献祭,供奉

例句 Two white bulls were sacrificed and a feast was held.

献祭了两头白牛,并举行了盛宴。

10.passionate[p???n?t]adj.多情的,充满激情的

例句 I admire his passionate belief in what he is doing.

我佩服他对自己的工作所抱的坚定信心。

11.prayer[pre?(r)]n.祷告,祈祷

例句 He arrived,as if in answer to her prayers.

他终于来了,好像她祷告很灵验。

12.graceful[gre?s昀]adj.优美的,优雅的

例句 The ballet dancer is so graceful.

芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。

13.straight[stre?t]adv.直接地

例句 Look straight ahead.一直往前看。

14.gaze[ge?z]v.凝视,注视

例句 She gazed at me in disbelief when I told her the news.

我告诉她这消息时,她以怀疑的目光注视着我。

15.faint[fe?nt]adj.微弱的

例句 His breathing became faint.他的呼吸变得微弱了。

16.cheek[t?i?k]n.面颊,脸蛋儿

例句 He kissed her lightly on the cheek.

他轻轻吻了一下她的脸颊。

17.gleam[gli?m]n.闪亮,闪烁

例句 A few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon.

有几束隐约的阳光使阴暗的下午变得有些明亮。

18.speechless[spi:t?l?s]adj.一时语塞的,默然的,无言以对的

例句 The bad news rendered us all speechless from shock.

这个坏消息使大家惊愕得说不出话来。

神话背后的习语

Pygmalion effect 皮格马利翁效应

人们从皮格马利翁的故事中总结出了“皮格马利翁效应”:期望和赞美能产生奇迹。皮格马利翁效应指人们基于对某种情境的知觉而形成的期望或预言,会使该情境产生适应这一期望或预言的效应。由美国着名心理学家罗森塔尔和雅格布森在小学教学上予以验证提出。暗示在本质上,人的情感和观念会不同程度地受到别人下意识的影响。人们会不自觉地接受自己喜欢、钦佩、信任和崇拜的人的影响和暗示。因此“皮格马利翁效应”又称“罗森塔尔效应”或“期待效应”。

皮格马利翁效应告诉我们,对一个人传递积极的期望,就会使他进步得更快,发展得更好。反之,向一个人传递消极的期望则会使人自暴自弃,放弃努力。

在现代企业里,皮格马利翁效应不仅传达了管理者对员工的信任度和期望值,还更加适用于团队精神的培养。即使是在强者生存的竞争性工作团队里,许多员工虽然已习惯于单兵突进,我们仍能够发现皮格马利翁效应是其中最有效的灵丹妙药。

例句 This led me to a study of expectancy theory and self-fulfilling prophecies or the"Pygmalion effect",and to a realization of how deeply imbedded our perceptions are.我开始学习自我激励理论和“皮格马利翁效应”,学习如何更深刻地了解我们自己。

同类推荐
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • The Great Disarmament 百万大裁军

    The Great Disarmament 百万大裁军

    《百万大裁军》讲述了一个关于裁军的故事。1985年5月23日至6月6日中央军委在北京召开的扩大会议,会议的主要内容就是贯彻党中央、国务院关于裁减军队员额100万,军队进行精简整编和体制改革。
热门推荐
  • 风晓春意

    风晓春意

    人生在世,去若朝露;魂归来兮,哀我何悲。情不知所起,一往情深;恨不知所终,一笑而泯。
  • 穿越,神医小王妃

    穿越,神医小王妃

    ◇◇大婚前一月她莫名被设计,匆匆把对方迷昏,留下一锭银子就逃之夭夭。☆她是尚书府刚刚寻回的大小姐白千幻,亦是现代的天才鬼手神医,只想过点清净的日子,没事研究点药草,偏偏有些人不想让她如意。继母贪图她御赐的嫁妆,买通杀手暗杀她。继妹嫉妒她的美貌,屡次试图毁她容貌。未婚夫嫌弃她是庶出,大婚之日当众退婚。她摸摸下巴,笑容格外灿烂,最近正好缺几只试毒的白老鼠。眼看日子可以清净了。莫名被设计,逃之夭夭后,第二天上午,满京城贴满了通缉令,寻找心口有心形胎记的女人。白千幻怎么也没想到,对方竟然是京城一煞——项亲王府的纨绔世子爷项元奂。听说这位世子爷行为乖张、无恶不作,且特别小心眼、爱记仇。当项元奂捏着她的手腕危险的笑:“爷我终于找到你了。”白千幻上下打量了他一眼,心想:最近新研究的穿肠剧毒可以试验了。☆项元奂虽不在朝中,但他却能轻易颠覆朝廷。一次手术让白千幻闻名天下,同时招来无数非议。当朝太子身患顽疾,她被召入宫,手术成功,太子却因阴谋命丧黄泉,皇上震怒赐她凌迟处死,他血染皇宫将她接回。他昭告天下:“谁碰我的女人,我就诛谁全家!”☆一个现代鬼手神医,一个纨绔废物王爷,腹黑斗腹黑,斗的是谁更技高一筹。水晶新浪微博名:雪色水晶-HX,欢迎来互粉调戏……↓↓↓↓下面有“加入书架”的字样,点击收藏本书,以后可以直接在红袖藏书架看到最新更新提示。
  • 恒神纪

    恒神纪

    天地初始,混沌永存,历史的长河,也终将会埋葬往昔的辉煌,从创世纪到如今,无数英杰被历史的风沙掩埋,销声匿迹,而现在,这个崭新的纪元,究竟该由谁来开辟?少年林羽尘,携混沌之力,踏轮回,破九霄,高歌猛进誓要在这乱世之中书写属于自己的时代!
  • 夫妻健康生活百科(现代生活知识百科)

    夫妻健康生活百科(现代生活知识百科)

    《夫妻健康生活百科》正是我们组织相关专家学者精心编写、献给丈夫和妻子共同阅读的百科读物。书中的主要内容有:夫妻两性保健知识、夫妻避孕节育知识、夫妻和谐生活与沟通知识、夫妻健康及病症治疗知识、中老年夫妻健康生活知识等。这些都是夫妻最为关注的、最需要懂得的。
  • 花牌楼

    花牌楼

    少年阿作跟随潘姨太住在杭州的花牌楼陪侍狱中的祖父,东邻的姚老太太的干女儿阿三和侄子姜天是阿作的玩伴,三姑娘的活泼可爱很是让阿作心动,流氓混混做派的姜天似乎与潘姨太有着不可言说的秘密,然而年幼的阿作只能在这瞬息变幻的世道中做一个懵懂的观者,多年后再遇故人,只能徒叹悲凉。
  • 倾世绝宠:夜帝,理智点

    倾世绝宠:夜帝,理智点

    男强女萌,双处双洁,1V1甜宠她是个现代米虫,一朝穿越到吃人的皇族狼窝里,可怎么活哦!刺客暗杀?不怕,夜帝大人上!歹人陷害?怕毛,国师大人上!什么要绑架她对她强取豪夺?艾玛,夜帝大人,国师大人,快来啊!有人抢你媳妇儿啦!!!夜帝+国师双重身份的某人一声怒吼:“谁敢!想好怎么死了么!?”转身抱住他的小傻瓜:“又惹事生非,不累了是吧?嗯?”小傻瓜:“你不要乱来啊,我可还没答应嫁给你呢!”某人:“给你最后的选择:让我住进你的心里或者你来我的被窝里,二选一,当然也可以二选二,谁让我宠你呢。”
  • 会说才有影响力

    会说才有影响力

    好口才说服人,好口才打动人,好口才影响人。掌握了说话的本领,你就拥有了成功的优势。本书不讲沟通大道理,而是实实在在的帮你分析为什么不敢说,为什么说不好的原因,让你明白为什么这么说,如何才能拥有这种说话的技巧,告诉你不要因自卑、胆怯、羞怯而捆住你的嘴,从而困住你的能力和魅力;不要以为口若悬河、吹牛瞎侃就能征服对方,赢得人脉。唯有站对立场、把握力度、该开口时就开口,才能说出影响周围环境的话,能成为有影响力的人。
  • 起风的时候想起你

    起风的时候想起你

    她受不了有一天那些曾经的炽热浓情变得平淡无味,她以为这便是她和俞致礼分开的初衷。她将和俞致礼的幸福时光妥帖安放着。她告诉纪灿,这些年,她一直都觉得庆幸,她和俞致礼分开是他们两个人共同决定的,唯一的阻碍不过就是因为他们不想再爱彼此了。很多年后,纪灿告诉她,没有那么简单。她终于开始怀疑,自己在那一年为什么轻易离开了。而后缺失的记忆一点点被拼凑,她才恍然,原来,岁月不欺人,只是他们都透支了太多美好。
  • 无双吕奉先

    无双吕奉先

    无双飞将吕奉先,身高八尺,孔武有力,英俊潇洒,风流倜傥。手中一把七十二斤画杆方天戟,便是天下无敌!更不用说那定天弓与穿云箭了!欢迎加入讨论群,群聊号码:282285362
  • 非一般亲密接触

    非一般亲密接触

    如果说暧昧的最高境界是盖被子纯聊天,那么爱情就是一本纯爱小说,很纯很浪漫。如果说爱情的最高境界是找一个最特别的人过着最平凡的生活《时间可以是一天,也可以是一辈子》,那么你就是一个幼稚的小孩,很傻很天真。其实这个世界本来就存在暧昧的最高境界和爱情的最高境界,谁都可以遇到,只是谁都不相信自己会遇到,当你遇到的时候,不管是否能够天长地久但愿您别忘了做一个非一般的亲密接触..........................!