登陆注册
4245600000042

第42章

To join us in this play Here comes a jolly dog, Who's sober all the day -If he can get no grog.

But though he likes his grog, As all his friends do say, He always likes it best When other people pay.

Last I come in myself, The leader of this crew;And if you'd know my name, My name it is 'True Blue.'

HERE THE BESSY GIVES AN ACCOUNT OF HIMSELF.

My mother was burnt for a witch, My father was hanged on a tree, And it's because I'm a fool There's nobody meddled wi' me.

THE DANCE NOW COMMENCES. IT IS AN INGENIOUS PERFORMANCE, AND THESWORDS OF THE ACTORS ARE PLACED IN A VARIETY OF GRACEFUL POSITIONS, SO AS TO FORM STARS, HEARTS, SQUARES, CIRCLES, &C. &C. THE DANCEIS SO ELABORATE THAT IT REQUIRES FREQUENT REHEARSALS, A QUICK EYE, AND A STRICT ADHERENCE TO TIME AND TUNE. BEFORE IT CONCLUDES, GRACE AND ELEGANCE HAVE GIVEN PLACE TO DISORDER, AND AT LAST ALLTHE ACTORS ARE SEEN FIGHTING. THE PARISH CLERGYMAN RUSHES IN TOPREVENT BLOODSHED, AND RECEIVES A DEATH-BLOW. WHILE ON THE GROUND, THE ACTORS WALK ROUND THE BODY, AND SING AS FOLLOWS, TO A SLOW, PSALM-LIKE TUNE:-Alas! our parson's dead, And on the ground is laid;Some of us will suffer for't, Young men, I'm sore afraid.

I'm sure 'twas none of me, I'm clear of THAT crime;'Twas him that follows me That drew his sword so fine.

I'm sure it was NOT me, I'm clear of the fact;'Twas him that follows me That did this dreadful act.

I'm sure 'twas none of me, Who say't be villains all;For both my eyes were closed When this good priest did fall.

THE BESSY SINGS -

Cheer up, cheer up, my bonny lads, And be of courage brave, We'll take him to his church, And bury him in the grave.

THE CAPTAIN SPEAKS IN A SORT OF RECITATIVE -Oh, for a doctor, A ten pound doctor, oh.

ENTER DOCTOR.

DOCTOR. Here I am, I.

CAPTAIN. Doctor, what's your fee?

DOCTOR. Ten pounds is my fee!

But nine pounds nineteen shillings eleven pence three farthings Iwill take from thee.

THE BESSY. There's ge-ne-ro-si-ty!

THE DOCTOR SINGS -

I'm a doctor, a doctor rare, Who travels much at home;My famous pills they cure all ills, Past, present, and to come.

My famous pills who'd be without, They cure the plague, the sickness and gout, Anything but a love-sick maid;If YOU'RE one, my dear, you're beyond my aid!

HERE THE DOCTOR OCCASIONALLY SALUTES ONE OF THE FAIR SPECTATORS; HETHEN TAKES OUT HIS SNUFF-BOX, WHICH IS ALWAYS OF VERY CAPACIOUSDIMENSIONS (A SORT OF MINIATURE WARMING-PAN), AND EMPTIES THECONTENTS (FLOUR OR MEAL) ON THE CLERGYMAN'S FACE, SINGING AT THETIME -

Take a little of my nif-naf, Put it on your tif-taf;Parson rise up and preach again, The doctor says you are not slain.

THE CLERGYMAN HERE SNEEZES SEVERAL TIMES, AND GRADUALLY RECOVERS, AND ALL SHAKE HIM BY THE HAND.

THE CEREMONY TERMINATES BY THE CAPTAIN SINGING -Our play is at an end, And now we'll taste your cheer;We wish you a merry Christmas, And a happy new year.

THE BESSY. And your pockets full of brass, And your cellars full of beer!

A GENERAL DANCE CONCLUDES THE PLAY.

Ballad: THE MASKERS' SONG.

[IN the Yorkshire dales the young men are in the habit of going about at Christmas time in grotesque masks, and of performing in the farm-houses a sort of rude drama, accompanied by singing and music. The maskers have wooden swords, and the performance is an evening one. The following version of their introductory song was taken down literally from the recitation of a young besom-maker, now residing at Linton in Craven, who for some years past has himself been one of these rustic actors. From the allusion to the pace, or paschal-egg, it is evident that the play was originally an Easter pageant, which, in consequence of the decline of the gorgeous rites formerly connected with that season, has been transferred to Christmas, the only festival which, in the rural districts of Protestant England, is observed after the olden fashion. The maskers generally consist of five characters, one of whom officiates in the threefold capacity of clown, fiddler, and master of the ceremonies. The custom of masking at Christmas is common to many parts of Europe, and is observed with especial zest in the Swiss cantons, where the maskers are all children, and the performances closely resemble those of England. In Switzerland, however, more care is bestowed upon the costume, and the songs are better sung.]

ENTER CLOWN, WHO SINGS IN A SORT OF CHANT, OR RECITATIVE.

I OPEN this door, I enter in, I hope your favour for to win;Whether we shall stand or fall, We do endeavour to please you all.

A room! a room! a gallant room, A room to let us ride!

We are not of the raggald sort, But of the royal tribe:

Stir up the fire, and make a light, To see the bloody act to-night!

HERE ANOTHER OF THE PARTY INTRODUCES HIS COMPANIONS BY SINGING TO AVIOLIN ACCOMPANIMENT, AS FOLLOWS:

Here's two or three jolly boys, all in one mind;We've come a pace-egging, I hope you'll prove kind:

I hope you'll prove kind with your money and beer, We shall come no more near you until the next year.

Fal de ral, lal de lal, &c.

The first that steps up is Lord [Nelson] you'll see, With a bunch of blue ribbons tied down to his knee;With a star on his breast, like silver doth shine;I hope you'll remember this pace-egging time.

Fal de ral, &c.

O! the next that steps up is a jolly Jack tar, He sailed with Lord [Nelson], during last war:

He's right on the sea, Old England to view:

He's come a pace-egging with so jolly a crew.

Fal de ral, &c.

O! the next that steps up is old Toss-Pot, you'll see, He's a valiant old man, in every degree, He's a valiant old man, and he wears a pig-tail;And all his delight is drinking mulled ale.

Fal de ral, &c.

O! the next that steps up is old Miser, you'll see;She heaps up her white and her yellow money;She wears her old rags till she starves and she begs;And she's come here to ask for a dish of pace eggs.

Fal de ral, &a THE CHARACTERS BEING THUS DULY INTRODUCED, THE FOLLOWING LINES ARESUNG IN CHORUS BY ALL THE PARTY.

同类推荐
  • 四教颂

    四教颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人内传

    紫阳真人内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Psychological Counter-Current in Recent Fiction

    A Psychological Counter-Current in Recent Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桓公

    桓公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 更惜金缕衣

    更惜金缕衣

    她不过是现代区区普通大学生,一夕真身穿越到了一个三国鼎立的架空时代。为了活下去找到回家之路,只好沦为后三等劳动人民,以贩卖智慧为生存之法。岂料小小的心愿却因入了青楼老板的眼,而被人威胁利诱,身不由己堕入他人谋划三国争战之惊天迷局……他,青楼老板,妖孽为名,众人抛掷千金只为求他倾城一笑,却不知他的一颗心只在当初看到她炽热耀眼的笑容时全然失守;他,生性冰冷,残酷淡漠,满腹心计,背景神秘,眼眸流转间算计他人不得翻身,只为画下天大的一盘棋;他,温润尔雅,正直善良,却又优柔寡断,最终放弃握紧她的手,只愿默默守护她想要的幸福……【情节虚构,请勿模仿】
  • 慢慢来,让灵魂跟上来

    慢慢来,让灵魂跟上来

    忽然有一天,我们发现自己不知不觉中变成了钢筋水泥的都市里默默奋斗的年轻人,普普通通地在社会中努力挣扎、载浮载沉的平凡人。我们为一些公认的目标:成功,拼命奋斗。开始变得压力很大,内心压抑,有很多精神上的困惑,拼命追赶的困惑,遇到挫折的困惑,自己真正想要的什么的困惑。越来越疲惫,越来越不快乐。社会不仅需要功名利禄,还是需要一些其他的东西的,而我们的舆论、标准却忽视了。越是浮躁的社会,我们越是需要培养一些品质。坚守我们真正想要追求的,找到自己内心的节奏,让心慢下来,在浮躁现实中从容的生活。
  • The Crime of Sylvestre Bonnard

    The Crime of Sylvestre Bonnard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春暖入侯门

    春暖入侯门

    顾采薇眼睛一闭一睁,就重生在了害死自己的人身上。老天爷还附赠一个冰山侯爷夫君,以及处处和她作对的便宜儿子。报仇是没法报了,寻死也是不可能去寻的。于是,她决定——她要和离,她要回家,她要回归人生的正轨!然而在和离之路上,她的冷面夫君悄悄给她挖了无数个坑……
  • 原始部落大冒险

    原始部落大冒险

    一个人穿越到了史前原始部落,他该怎么办?风云的答案是:活着,好好地活着,利用自己的知识活得更好,顺便调教一下原始人。可能的话,出去走一走,看一看,探一探险。
  • 永居异乡

    永居异乡

    《永居异乡》是一部诗歌精选集,选取了先锋诗人欧阳昱的70首经典之作。本诗集除了收录了欧阳昱《限度》《二度漂流》《诗非诗》等三本诗集里的最优秀的诗歌,还收录他2000年以来的新作,是一部足以反映诗人全部写作风貌的作品集子。
  • 仙墓

    仙墓

    十万年前,诸仙大战,万仙陨灭,仙道断绝,仙界当中仙墓林立。十万年后,摸金校尉携《生死天书》降临仙界。“墓,不是这么盗的!”陆云看着古仙墓中手忙脚乱的仙人,微微一笑:“想学吗?我教你们啊。”
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑贤妃不好惹

    腹黑贤妃不好惹

    重生了?!回到最初的开始!灭族之恨,杀身之仇!如何能不报!……东宫太子,当朝皇子,且一一为我所用!候爷夫人,皇后娘娘,世子,小妾,欠我的都给我还回来!……倾城绝世重情重义的他,前世无知错过,今世一定牢牢抓住。……只尘埃落定,眼看幸福在望时,却不料,一个穿越而来的她,会成为她和他幸福路上最大的绊脚石。无妨,你是穿越,我是重生。且看重生女如何PK穿越女。****女主的话****为奴怎样?亦可风华万千!无盐怎样?亦可冠盖京华!且看重生之后的她,怎样翻手为云覆手为雨,颠倒命运的车轮!*****推荐自己的完结V文******《二品嫡女》*****推荐好友的文*******夜初《悍妾当家》南湖微风《一等弃妃》诺诺宝贝《青梅王爷竹马妃》一栗红i尘《妻不如妾之夫人要下堂木木夕雨《嫡女不打折》在移动手机阅读平台上使用的名称为《腹黑贤妃不好惹》
  • 女神的无敌保镖

    女神的无敌保镖

    一阵阵嘈杂的乱响,惊醒了牧天意的美梦,侧目望去,有人在重重敲打高铁过道门,无敌高手牧天意,尊师命回归都市!