登陆注册
4279300000195

第195章

It was not merely the sisters, the women friends, and the female relations of the bride, who were following every detail of the ceremony.

Women who were quite strangers, mere spectators, were watching it excitedly, holding their breath, in fear of losing a single movement or expression of the bride and bridegroom, and angrily not answering, often not hearing, the remarks of the callous men, who kept making joking or irrelevant observations.

`Why has she been crying? Is she being married against her will?'

`Against her will - to a fine fellow like that? A Prince, isn't he?'

`Is that her sister in the white satin? Just listen how the deacon booms out, ``and obey!''

`Are the choristers from the church of the Miracle?'

`No - from the Synodal school.'

`I'm told - he's going to take her home to his country place at once. I asked the footman. Awfully rich, they say. That's why she's being married to him.'

`No - they're a well-matched pair.'

`I say, Marya Vassilyevna, you claimed those flyaway crinolines were not being worn. Just look at her in the puce dress - an ambassador's wife, they say she is - see, how her skirt bounces!... So and so!'

`What a pretty dear the bride is - like a lamb decked with flowers!

Well, say what you will, we women feel for our sister.'

Such were the comments in the crowd of gazing women who had succeeded in slipping in at the church doors.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 5, Chapter 06[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 6 When the ceremony of plighting troth was over, the sacristan spread before the lectern in the middle of the church a piece of pink silken stuff, the choir sang a complicated and elaborate psalm, in which the bass and tenor sang responses to one another, and the priest, turning round, pointed the bridal pair to the pink silk rug. Though both had often heard a great deal about the saying that the one who steps first on the rug will be the head of the house, neither Levin nor Kitty were capable of recollecting it, as they took the few steps toward it. They did not hear the loud remarks and disputes that followed, some maintaining he had stepped on it first, and others that both had stepped on it together.

After the customary questions, whether they desired to enter upon matrimony, and whether they were pledged to anyone else, and their answers, which sounded strange to themselves, a new ceremony began. Kitty listened to the words of the prayer, trying to make out their meaning, but she could not. The feeling of triumph and radiant happiness flooded her soul more and more as the ceremony went on, and deprived her of all power of attention.

They prayed: `Endow them with continence and fruitfulness, and vouchsafe that their hearts may rejoice looking upon their sons and daughters.'

They alluded to God's creation of a wife from Adam's rib, `and for this cause a man shall leave father and mother, and cleave unto his wife, and they two shall be one flesh,' and that `this is a great mystery;' they prayed that God would make them fruitful and bless them, like Isaac and Rebecca, Joseph, Moses and Zipporah, and that they might look upon their children's children. `That's all splendid,' thought Kitty, catching the words, `all that's just as it should be,' and a smile of happiness, unconsciously reflected in everyone who looked at her, beamed on her radiant face.

`Put it on completely!' voices were heard urging when, after the priest had put on their wedding crowns, and Shcherbatsky, his hand shaking in its three-button glove, was holding the crown high above her head.

`Put it on!' she whispered smiling.

Levin looked round at her, and was struck by the joyful radiance on her face, and unconsciously her feeling infected him. He too, like her, felt joyous and happy.

They enjoyed hearing the Epistle read, and the roll of the protodeacon's voice at the last verse, awaited with such impatience by the outside public.

They enjoyed drinking out of the shallow cup of warm red wine and water, and they were still more pleased when the priest, flinging back his stole and taking both their hands in his, led them round the lectern to the accompaniment of bass voices chanting: `Isaiah rejoice!' Shcherbatsky and Chirikov, supporting the crowns and stumbling over the bride's train, smiling too and seeming delighted at something, were at one moment left behind, at the next treading on the bridal pair as the priest came to a halt. The spark of joy kindled in Kitty seemed to have infected everyone in the church. It seemed to Levin that the priest and the deacon too wanted to smile, just as he did.

Taking the crowns off their heads the priest read the last prayer and congratulated the young couple. Levin looked at Kitty, and he had never before seen her look as she did. She was charming with the new radiance of happiness in her face. Levin longed to say something to her, but he did not know whether it was all over. The priest got him out of his difficulty.

He smiled his kindly smile and said gently, `Kiss your wife - and you kiss your husband,' and took the candles out of their hands.

Levin kissed her smiling lips with timid care, gave her his arm, and, with a new strange sense of closeness, walked out of the church. He did not believe, he could not believe, that it was true. It was only when their wondering and timid eyes met that he believed in it, because he felt that they were one.

After supper, the same night, the young people left for the country.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 5, Chapter 07[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 7 Vronsky and Anna had been traveling for three months together in Europe.

They had visited Venice, Rome and Naples, and had just arrived at a small Italian town where they meant to stay some time.

同类推荐
  • 佛说弥勒下生成佛经续

    佛说弥勒下生成佛经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙子遗说

    孙子遗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说金毗罗童子威德经

    佛说金毗罗童子威德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无根树词注解

    无根树词注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茅山当铺

    茅山当铺

    阴司鬼铺,一个买卖魂魄的地方!什么?你想要秦始皇的魂魄?貂蝉的魂魄?你老婆的魂魄?可以!只要你给钱就卖!
  • 部队子女情爱纠葛:北京部队大院

    部队子女情爱纠葛:北京部队大院

    北京有多少个部队大院?很少有人能说的清楚,仅在城区一条著名街道的几公里地段内,就有六七个紧挨着的、分别生活着几千上万人的部队大院,一个大院就是一个自成体系的社会。部队大院戒备森严,在普通老百姓心中是一个神秘的地方。民道、官道,都是学问;家事、国事,皆有文章。作者从军35年,主要任职于解放军总后勤部,常年生活在北京某部队大院。本书就是他品读人生、总结军旅生涯的心灵体悟,第一次原生态地展现北京某部队大院生活的小说集。不同于革命浪漫主义的激情号召,本书着眼于个体生命的细致把握,展现新时期下部队大院人们的生活状态。
  • 光明域

    光明域

    欢迎加入光明域小说作品交流群,群聊号码:829454971他,是一名少年,从小便经历了生死离别,从小便经历了颠沛流离,从小便经历了战场生死……仅仅是一名少年!经历了如此诸多的坎坷,但是他仍然不放弃希望,他被赋予了光明的使命,最终他是否能够完成他的夙愿呢?这是一个充满法力的世界,每个人都可以修炼法力,世界因此强者如云,虽然存在六大帝国,但是世界依然混乱不堪,各大种族之间争斗不已,各国之间尔虞我诈,在这乱世中他却有着一个纯真的爱情,为了守护这份爱情,他甘愿放弃一切,但是她为此却因此堕落,一个是天使,一个是恶魔,这份爱情最终能否终成眷属呢?
  • 狐狸的痛

    狐狸的痛

    狐狸与狐狸的小伙伴在动物世界的有趣故事,文章短小有趣,内在含义发人深省。
  • 故河口物语IV

    故河口物语IV

    这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。
  • 风雨西楼夜

    风雨西楼夜

    要做皇帝的秋忆鸿最想干什么?那可能就是要替百姓跟这天下讲一讲道理。有他在乱世当安,天下方平,且擎刀问这世间诸多小人,可敢一战!
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光暗域

    光暗域

    天才?还是废材?决定这一切的,只是自己罢了。这个世界,强者生存,弱者死亡。
  • 逆天驭兽狂妃

    逆天驭兽狂妃

    昔日神皇自爆,化身为天元大陆花痴废材大小姐。为爱痴狂?眼瞎的渣男有多远滚多远!废材草包?左手神丹,右手魔宠,神挡灭神,佛挡弑佛!世人欺你、辱你、侮你、轻你、诽你,谤你,你当如何?云轻言:我就揍他、揍他、揍他、揍他、揍他,揍过之后,你且看他!“滚!”初遇,他不能动弹,一双冷眸满含杀意。“小样,跟我横?!”她扒光了他身上所有值钱的玩意,态度嚣张。后来……“帝尊,殿庭圣子去云家提亲了!”“什么?!”某人咬牙切齿,“给本尊准备百万大军,踏平殿庭!”
  • 家政须知

    家政须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。