登陆注册
4279300000032

第32章

When Anna returned with the album he was already gone, and Stepan Arkadyevich was telling them that he had called to inquire about the dinner they were giving next day to a foreign celebrity.

`And nothing would induce him to come up. What a queer fellow he is!' added Stepan Arkadyevich.

Kitty blushed. She thought that she was the only person who knew why he had come, and why he would not come up. `He has been at home,' she thought, `and didn't find me, and thought I should be here, but he did not come up because he thought it late, and Anna's here.'

All of them looked at each other, saying nothing, and began to look at Anna's album.

There was nothing either exceptional or strange in a man's calling at half-past nine on a friend to inquire details of a proposed dinner party and not coming in, yet it seemed strange to all of them. And to Anna it seemed stranger and more unpleasant than to any of the others.

[Next Chapter] [Table of Contents]

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 22[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 22 The ball was only just beginning as Kitty and her mother walked up the great staircase, flooded with light, and lined with flowers and footmen in powder and red coats. From the rooms came a constant, steady noise, like that of a hive aswarm; and as they were giving the final little touches to hair and dresses before a mirror on the landing between potted trees, they heard, coming from the ballroom, the gently distinct notes of the fiddles of the orchestra, beginning the first waltz. A little ancient in civilian dress, arranging his gray curls before another mirror, and diffusing an odor of scent, stumbled against them on the stairs, and stood aside, evidently admiring Kitty, whom he did not know. A beardless youth, one of those society youths whom the old Prince Shcherbatsky called whelps, in an exceedingly open waistcoat, straightening his white tie as he went, bowed to them and after running by, came back to ask Kitty for a quadrille.

As the first quadrille had already been given to Vronsky, she had to promise this youth the second. An officer, buttoning his glove, stood aside in the doorway, and, stroking his mustache, admired the rosy Kitty.

Although her dress, her coiffure, and all the preparations for the ball had cost Kitty much trouble and planning, at this moment she walked into the ballroom in the elaborate tulle dress over a pink slip as unconcernedly and simply as though all the rosettes and lace, all the minute details of her attire, had not cost her or her family a moment's attention, as though she had been born in this tulle and lace, with this towering coiffure, surmounted by a rose and two small leaves.

When, just before entering the ballroom, the old Princess tried to adjust a sash ribbon that had become twisted, Kitty had drawn back a little. She felt that everything must be right of itself, and graceful, and that nothing could need setting straight.

Kitty had one of her good days. Her dress was not uncomfortable anywhere; her lace bertha did not droop anywhere; her rosettes were neither crushed nor torn off; her pink slippers with high, curving heels did not pinch, but gladdened her tiny feet; and the thick bandeaux of fair hair kept up on her head. All the three buttons buttoned up without tearing on the long glove that covered her hand without concealing its lines. The black velvet ribbon of her locket nestled with special tenderness round her neck. This velvet ribbon was a darling; at home, regarding her neck in the looking glass, Kitty had felt that that velvet was speaking. About all the rest there might be a doubt, but the velvet ribbon was a darling.

Kitty smiled here too, at the ball, when she glanced at it in the glass.

Her bare shoulders and arms gave Kitty a sensation of chill marble - a sensation she particularly liked. Her eyes sparkled, and her rosy lips could not help but smile from the consciousness of their own attractiveness.

She had scarcely entered the ballroom and reached the tulle-ribbon-lace-colored throng of ladies, waiting to be asked to dance - Kitty was never one of that throng - when she was asked for a waltz, and asked by the best partner, the first star in the hierarchy of the ballroom, a renowned conductor of the dances and master of ceremonies, married man, handsome and well built, Iegorushka Korsunsky. He had only just left the Countess Banina, with whom he had danced the first turn of the waltz, and, scanning his demesne -that is to say, a few couples who had started dancing - he caught sight of Kitty entering, and flew up to her with that peculiar, easy amble which is confined to conductors of the dances. Bowing and without even asking her if she cared to dance, he put out his arm to encircle her slender waist.

She looked round for someone to give her fan to, and their hostess, smiling to her, took it.

`How good of you to come in good time,' he said to her, embracing her waist; `such a bad habit to be late.'

Bending her left arm, she laid it on his shoulder, and her little feet in their pink slippers began swiftly, lightly, and rhythmically moving over the slippery floor in time to the music.

`It's a rest to waltz with you,' he said to her, as they fell into the first slow steps of the waltz. `It's charming - such lightness, precision.' He said to her the same thing he said to almost all his partners whom he knew well.

同类推荐
  • 海忠介公全集

    海忠介公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 困知记

    困知记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四十二章经注

    四十二章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊心书

    扁鹊心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spirit of Place and Other Essays

    The Spirit of Place and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 翡翠镯

    翡翠镯

    在做了二十三年记者编辑后,我忽然很想写小说,我把它看成是我人生的又一次重新设计和规划。匍匐拘泥于纪实报道太久,文学的情结想象的欲望一直未曾忘却———今年春天来到的时候,我想起了那个曾经的梦想,开始了我的第一篇小说创作。都市生活有许多眼花缭乱的东西,节奏变化之快让我们疲惫,老朋友们疏于联络,最亲近的人难以敞开心扉,每个人都变得更加自我。《翡翠镯》的创作也是缘于寂寞和孤单。这两年我一直在网上写日志,网络的好处在于你打开一扇窗口就打开了无数扇窗口,同时它也使孤寂的人更加孤寂。
  • 唐朝地主爷

    唐朝地主爷

    徐清是一名理科生,发传单中暑晕过去,竟然穿越到了大唐初年,成为一个小小的府兵,跟着扫荡土匪立了军功,朝廷赏了土地钱粮,阔宅马车,还有两个小妞作仆人!正当徐清想腐败到底,安安心心当地主的时候,居然被李渊看上,当了守门大将,而这扇门居然是——玄武门!伴君如伴虎,从此徐清的现代知识被榨的一干二净,地主也越做越阔气......
  • 午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)

    午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)

    柯南·道尔曾收到一封从巴西寄来的信,信中说:“有可能的话,我很希望得到一张您亲笔签名的照片,我将把它放在房内。这样,不仅仅我能每天看见您,我坚信,若有贼进来,一看到您的照片,肯定会吓跑。”英国作家柯南·道尔创作的福尔摩斯探案故事,一个多世纪以来一直风靡全球,成为现代侦探小说的经典之作,也成为后代侦探小说创作的典范。作品已被译成五十余种文字,被改编成二百多部电影、电视剧。这些脍炙人口、历久弥新的作品滋养了一代又一代的侦探小说迷。这本《午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)》由阿瑟·柯南·道尔著,钟双玲编译,收入了20篇探案故事。这本《午夜撞见福尔摩斯(福尔摩斯探案故事集)》适合侦探小说爱好者。
  • 红楼黛缘

    红楼黛缘

    黛玉在十六岁这一年,经历了从不成想过的艰难命运,且看黛玉面对命运给予的不公平时候,如何把握自己的人生!面对着无情无义的亲人,黛玉又该如何保障自己的利益不受伤害?走出贾家大门的黛玉面对着温柔的,强悍的,深情的人,黛玉将会怎么样选择自己的感情?在形形色色的男子中,哪一个才会是黛玉的真命天子?西窗雨在这里为各位喜爱红楼的亲演绎一段自己心中的红楼故事......推荐夏轻尘红楼新文《潇湘辞》
  • 来年还种莜麦

    来年还种莜麦

    《来年还种莜麦》:要说牛四喜他诗人一个,本来是该找个温情脉脉柔情似水的女才子呀,就是找不着才女也应寻一知识女性为伴呀。问题是他这个“著名诗人”头衔是后来也就是他的二小子都七八岁的时候才争取到的。当初他不行,他1979年师范毕业后在县城中心小学教书,教书之余到文化馆创作组跟人家讨教诗歌创作技巧,人家说技巧就是从生活中来,多看多写。然后他就写呀写,写出来寄给报社发个小豆腐块儿,稿费伍毛一块的。那时土地承包在北边这些山区还没时兴开,老百姓还都挺穷的,可再穷年轻人也得搞对象结婚呀。
  • 肇论新疏游刃

    肇论新疏游刃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之我是狂三

    海贼之我是狂三

    声明,这是部读者逼我写的变身文!目前改文中,相当于从头开始写了
  • 一世仙朝

    一世仙朝

    我之所求,不问长生,人妖与共,建立仙朝。日月所照,皆为仙土,庇得万家广厦,人人可登仙门。老书《阵修士》已220万字完本,本书前传,放心食用。
  • 诸天世纪

    诸天世纪

    多少荣光泯灭于岁月,多少英雄葬于时光。神秘的仙宫,古老的村落,一段消失的时光,唤醒了亘古不变的神话。一个少女无意间被一个奇怪和尚拐入一片神异的世界,光怪陆离,展现出一个浩大的诸天世纪。
  • 拯救狼族特别行动(乔冬冬奇趣幻想系列)

    拯救狼族特别行动(乔冬冬奇趣幻想系列)

    乔冬冬是个五年级的男生,他调皮好动,对新鲜事物充满好奇,喜欢幻想,乐于助人,总是希望遭遇新奇有趣的事情,于是在他的生活中,便有了很多好玩刺激的故事,以及好多稀奇古怪又真诚善良的朋友,正是这些事情和朋友,帮助了他的成长。本系列丛书正是描写了这样一个城市中的普通男孩在成长过程中的奇幻故事,第一季出版4本,分别是《电脑骑士战记》、《变形校车魔法师》、《72变小女生》、《拯救狼族特别行动》。