登陆注册
4279800000004

第4章

The Misanthrope was yet more frigidly received. Moliere thought it dead. 'I cannot improve on it, and assuredly never shall,' he said.

It is one of the French titles to honour that this quintessential comedy of the opposition of Alceste and Celimene was ultimately understood and applauded. In all countries the middle class presents the public which, fighting the world, and with a good footing in the fight, knows the world best. It may be the most selfish, but that is a question leading us into sophistries.

Cultivated men and women, who do not skim the cream of life, and are attached to the duties, yet escape the harsher blows, make acute and balanced observers. Moliere is their poet.

Of this class in England, a large body, neither Puritan nor Bacchanalian, have a sentimental objection to face the study of the actual world. They take up disdain of it, when its truths appear humiliating: when the facts are not immediately forced on them, they take up the pride of incredulity. They live in a hazy atmosphere that they suppose an ideal one. Humorous writing they will endure, perhaps approve, if it mingles with pathos to shake and elevate the feelings. They approve of Satire, because, like the beak of the vulture, it smells of carrion, which they are not. But of Comedy they have a shivering dread, for Comedy enfolds them with the wretched host of the world, huddles them with us all in an ignoble assimilation, and cannot be used by any exalted variety as a scourge and a broom. Nay, to be an exalted variety is to come under the calm curious eye of the Comic spirit, and be probed for what you are. Men are seen among them, and very many cultivated women. You may distinguish them by a favourite phrase: 'Surely we are not so bad!' and the remark: 'If that is human nature, save us from it!'

as if it could be done: but in the peculiar Paradise of the wilful people who will not see, the exclamation assumes the saving grace.

Yet should you ask them whether they dislike sound sense, they vow they do not. And question cultivated women whether it pleases them to be shown moving on an intellectual level with men, they will answer that it does; numbers of them claim the situation. Now, Comedy is the fountain of sound sense; not the less perfectly sound on account of the sparkle: and Comedy lifts women to a station offering them free play for their wit, as they usually show it, when they have it, on the side of sound sense. The higher the Comedy, the more prominent the part they enjoy in it. Dorine in the Tartuffe is common-sense incarnate, though palpably a waiting-maid.

Celimene is undisputed mistress of the same attribute in the Misanthrope; wiser as a woman than Alceste as man. In Congreve's Way of the World, Millamant overshadows Mirabel, the sprightliest male figure of English comedy.

But those two ravishing women, so copious and so choice of speech, who fence with men and pass their guard, are heartless! Is it not preferable to be the pretty idiot, the passive beauty, the adorable bundle of caprices, very feminine, very sympathetic, of romantic and sentimental fiction? Our women are taught to think so. The Agnes of the Ecole des Femmes should be a lesson for men. The heroines of Comedy are like women of the world, not necessarily heartless from being clear-sighted: they seem so to the sentimentally-reared only for the reason that they use their wits, and are not wandering vessels crying for a captain or a pilot. Comedy is an exhibition of their battle with men, and that of men with them: and as the two, however divergent, both look on one object, namely, Life, the gradual similarity of their impressions must bring them to some resemblance. The Comic poet dares to show us men and women coming to this mutual likeness; he is for saying that when they draw together in social life their minds grow liker; just as the philosopher discerns the similarity of boy and girl, until the girl is marched away to the nursery. Philosopher and Comic poet are of a cousinship in the eye they cast on life: and they are equally unpopular with our wilful English of the hazy region and the ideal that is not to be disturbed.

Thus, for want of instruction in the Comic idea, we lose a large audience among our cultivated middle class that we should expect to support Comedy. The sentimentalist is as averse as the Puritan and as the Bacchanalian.

Our traditions are unfortunate. The public taste is with the idle laughers, and still inclines to follow them. It may be shown by an analysis of Wycherley's Plain Dealer, a coarse prose adaption of the Misanthrope, stuffed with lumps of realism in a vulgarized theme to hit the mark of English appetite, that we have in it the keynote of the Comedy of our stage. It is Moliere travestied, with the hoof to his foot and hair on the pointed tip of his ear. And how difficult it is for writers to disentangle themselves from bad traditions is noticeable when we find Goldsmith, who had grave command of the Comic in narrative, producing an elegant farce for a Comedy; and Fielding, who was a master of the Comic both in narrative and in dialogue, not even approaching to the presentable in farce.

同类推荐
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此事难知

    此事难知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三辅黄图

    三辅黄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏幕遮手记

    苏幕遮手记

    《苏幕遮手记》由《风月宝鉴》及《魔瓶》两个故事组成。著名红学家康家成教授行踪古怪,引起了主人公苏幕遮的注意,并无意中发现了康教授原来是在偷偷寻找埋藏风月宝鉴的地图和钥匙,苏幕遮无意介入此中,并应康教授所请,与其赴岩州将军鞘的火山口下寻找风月宝鉴,不料,当他们一行进入秘洞之后,怪事迭出,血案不断,康教授等人或是自杀或是发疯,苏幕遮在面临着山中野猪及巨蛇的挑战之下,再次进入秘穴之中,终于获得了异宝风月宝鉴,但当他弄清楚了事情真相的时候,却被困于石室之中。
  • 真与诗:意大利哲学、文化论丛

    真与诗:意大利哲学、文化论丛

    《真与诗》是一本意大利哲学、文化研究文集,由三部分构成。第一部分是20世纪意大利产生世界影响的思想家克罗齐、葛兰西、贝林格和帕累托的评传;着重阐述他们的理论思想,还介绍他们所处时代、在时代大潮中的活动、其文化背景及思想演进的轨迹。第二部分收录的是关于葛兰西、克罗齐、马基雅维利、布鲁诺、拉布里奥拉和蒙台梭利的学术论文以及对意大利学术名著的批评性评论。第三部分收录的学术性随笔涉及哲学、美学、文学、史学、艺术史和翻译实践。
  • 木兰溪 木兰江 木兰河

    木兰溪 木兰江 木兰河

    本书内容包括:入海口、镇海堤、三江口、宁海桥、涵坝闸、熙宁桥、木兰陂、南北洋、石马街、坝下城、虎啸潭、东西乡等。
  • 万里孤侠

    万里孤侠

    《万里孤侠》是还珠楼主所著的长篇武侠小说。北地山岳大多童秃,雄厚有余而幽丽不足。见惯峨眉、青城、黄山、白岳之奇的游客每以为是美中不足。其实大行自西方蜿蜒而来,穿行冀、晋、豫三省边境,为程数千里,以达于海。其中林峦森秀,泉石清幽,复岭重冈,亦多胜处。山势到北京城西三十里忽然成一别阜,自具洞壑之奇。都人每当春秋佳日辄喜登临。其最名胜处在香山、翠微之间,名刹甚多。在翠微山者号称为八大处;香山以碧云、卧佛两寺著名,尤为礼佛者所乐道,其实风景丛林均不如翠微远甚。真具游癖的人多喜翠微,而轻香山。
  • 熊孩子升级系统

    熊孩子升级系统

    一个高中生穿越,获得了系统后。熊孩子沈浪在这个大陆碾压各路强者,笑傲世间!
  • 农家悍妇:随身带着一亩田

    农家悍妇:随身带着一亩田

    意外死亡,穿越到古代农家,无米无田又无钱。家里公婆难伺候,婆婆凶悍,妯娌奸猾小气,大伯还每日盯着她不放。家里男人是无赖,她的儿子还是个小吃货!这整日鸡犬不宁,一家子闹哄哄,鸡飞狗跳,每天都像在唱大戏般热闹!终于在一场蝗灾后,家里连着喝了两个月野菜粥,全都是瘦不拉几,再无一点精力折腾,这一下子这家人终于安静下来。可是没多久,让他们却发现,他们家唯独她是个特例。她不但没瘦,反而还胖了!瞧她整日里精神饱满,这女人一定有秘密!立马的,全家人的战斗精力又转移到她身上……
  • 春日灞亭同苗员外寄

    春日灞亭同苗员外寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猎爱100℃殿下

    猎爱100℃殿下

    病娇千金大小姐洛星星,在哥哥的生日宴会上碰到一只绝世“妖孽”!经调查,她得知此人竟然是那个整蛊业界王牌Surprise事务所的掌权人!对方谢罪的方法竟然是邀请她加入那个奇怪的事务所,还说跑两步就喘不过气的她有潜力成为事务所王牌执行人?你确定这不是搞笑?不过,难得有人慧眼识英才,洛星星就勉为其难地试试吧!谁知一试就停不下来了,她跟随着奇葩妖孽少年盛昊伦,打开了新世界的大门!花艺世家的优雅千金竟然有“隐藏属性”?隔壁学院的校草竟然为 “情”所困?更倒霉的是,超级“妹控”的哥哥撞见执行任务的她,立马一秒冰山变火山!当冷酷哥哥对上绝世妖孽,事情到底会怎样发展?绝世的妖孽王子,100℃燃烧的旷世爱恋!
  • 亲爱的公主

    亲爱的公主

    2023年5月3日我大学的时候有过一个女朋友,我管她叫小梅。三天前,我在一座街心公园看到了她的尸体。发现她尸体的不是我,是一群小学生,他们吓坏了。我通知了小梅的老公,他也吓坏了。整个社区都陷入了恐慌,小梅已经是这三个月里,第六个死去的警察了。我以前也是个警察,但是八年前我辞职了,小梅是我当警察时的上司。她的结婚典礼我还去了,那天我们一班老同学都喝得很醉,丑态百出,我印象很深,但没过几天,我就又要去参加她的葬礼了。
  • 家有贤妻:下堂庶女不从夫

    家有贤妻:下堂庶女不从夫

    为了母亲,她这个庶女嫁给传说中皇上的私生子。他绝对“忠心”绝对“仁义”,她绝对“贤惠”绝对“本分”新婚三日,新郎避而不见,她回门不过夜,原轿去原轿回。成亲不到一月,夫君说他所爱另有其人,她立刻亲自上门去提亲。这世上还有比她更贤惠的妻子吗?可偏偏有人意不平,冷笑挑起她的下巴:“到底要怎么样,才能挑动你的情绪?”她掩面而泣:“夫君对我如何都可以,但万不能不要我!”大雨中,她接过他的休书,一夜失踪。-再相见,她于国宴之日长跪朝堂,低眉顺眼:“妾愿远嫁西凉国,保两国和平,世世代代!”五年后,她率百万铁骑,踏破他的家园,令他成为阶下之囚。她身后,站着面容与他相似的男孩,而她的身边所站立的,早已换做他人。