登陆注册
4279900000013

第13章

The old draper went to look for Joseph Lebas, and inform him of the state of affairs. At half-past six, the dining-room immortalized by the artist saw, united under its skylight, Monsieur and Madame Roguin, the young painter and his charming Augustine, Joseph Lebas, who found his happiness in patience, and Mademoiselle Virginie, convalescent from her headache. Monsieur and Madame Guillaume saw in perspective both their children married, and the fortunes of the Cat and Racket once more in skilful hands. Their satisfaction was at its height when, at dessert, Theodore made them a present of the wonderful picture which they had failed to see, representing the interior of the old shop, and to which they all owed so much happiness.

"Isn't it pretty!" cried Guillaume. "And to think that any one would pay thirty thousand francs for that!""Because you can see my lappets in it," said Madame Guillaume.

"And the cloth unrolled!" added Lebas; "you might take it up in your hand.""Drapery always comes out well," replied the painter. "We should be only too happy, we modern artists, if we could touch the perfection of antique drapery.""So you like drapery!" cried old Guillaume. "Well, then, by Gad! shake hands on that, my young friend. Since you can respect trade, we shall understand each other. And why should it be despised? The world began with trade, since Adam sold Paradise for an apple. He did not strike a good bargain though!" And the old man roared with honest laughter, encouraged by the champagne, which he sent round with a liberal hand.

The band that covered the young artist's eyes was so thick that he thought his future parents amiable. He was not above enlivening them by a few jests in the best taste. So he too pleased every one. In the evening, when the drawing-room, furnished with what Madame Guillaume called "everything handsome," was deserted, and while she flitted from the table to the chimney-piece, from the candelabra to the tall candlesticks, hastily blowing out the wax-lights, the worthy draper, who was always clear-sighted when money was in question, called Augustine to him, and seating her on his knee, spoke as follows:--"My dear child, you shall marry your Sommervieux since you insist; you may, if you like, risk your capital in happiness. But I am not going to be hoodwinked by the thirty thousand francs to be made by spoiling good canvas. Money that is lightly earned is lightly spent. Did I not hear that hare-brained youngster declare this evening that money was made round that it might roll. If it is round for spendthrifts, it is flat for saving folks who pile it up. Now, my child, that fine gentleman talks of giving you carriages and diamonds! He has money, let him spend it on you; so be it. It is no concern of mine. But as to what I can give you, I will not have the crown-pieces I have picked up with so much toil wasted in carriages and frippery. Those who spend too fast never grow rich. A hundred thousand crowns, which is your fortune, will not buy up Paris. It is all very well to look forward to a few hundred thousand francs to be yours some day; I shall keep you waiting for them as long as possible, by Gad! So I took your lover aside, and a man who managed the Lecocq bankruptcy had not much difficulty in persuading the artist to marry under a settlement of his wife's money on herself. I will keep an eye on the marriage contract to see that what he is to settle on you is safely tied up. So now, my child, I hope to be a grandfather, by Gad! I will begin at once to lay up for my grandchildren; but swear to me, here and now, never to sign any papers relating to money without my advice; and if I go soon to join old Father Chevrel, promise to consult young Lebas, your brother-in-law."

"Yes, father, I swear it."

At these words, spoken in a gentle voice, the old man kissed his daughter on both cheeks. That night the lovers slept as soundly as Monsieur and Madame Guillaume.

Some few months after this memorable Sunday the high altar of Saint-Leu was the scene of two very different weddings. Augustine and Theodore appeared in all the radiance of happiness, their eyes beaming with love, dressed with elegance, while a fine carriage waited for them. Virginie, who had come in a good hired fly with the rest of the family, humbly followed her younger sister, dressed in the simplest fashion like a shadow necessary to the harmony of the picture.

Monsieur Guillaume had exerted himself to the utmost in the church to get Virginie married before Augustine, but the priests, high and low, persisted in addressing the more elegant of the two brides. He heard some of his neighbors highly approving the good sense of Mademoiselle Virginie, who was making, as they said, the more substantial match, and remaining faithful to the neighborhood; while they fired a few taunts, prompted by envy of Augustine, who was marrying an artist and a man of rank; adding, with a sort of dismay, that if the Guillaumes were ambitious, there was an end to the business. An old fan-maker having remarked that such a prodigal would soon bring his wife to beggary, father Guillaume prided himself /in petto/ for his prudence in the matter of marriage settlements. In the evening, after a splendid ball, followed by one of those substantial suppers of which the memory is dying out in the present generation, Monsieur and Madame Guillaume remained in a fine house belonging to them in the Rue du Colombier, where the wedding had been held; Monsieur and Madame Lebas returned in their fly to the old home in the Rue Saint-Denis, to steer the good ship Cat and Racket. The artist, intoxicated with happiness, carried off his beloved Augustine, and eagerly lifting her out of their carriage when it reached the Rue des Trois-Freres, led her to an apartment embellished by all the arts.

同类推荐
  • 博山无异大师语录集要

    博山无异大师语录集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡然轩集

    淡然轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大悲经

    大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哥布林仙记

    哥布林仙记

    平凡少年,意外转生为异世界的杂兵怪——哥布林。而且,还是只分不清性别的哥布林,跨越四世的修行之路,启程。(无女主流)
  • 艾泽拉斯之第六位上古之神

    艾泽拉斯之第六位上古之神

    萨拉艾尔:“我的目标只有一个——扭曲这个世界!”【随缘更新了解一下】
  • 柒·欺颜

    柒·欺颜

    PS:关于本文:开头小温馨,后面有点虐,然后更加虐,虐身虐心,最后么,HappyEnding……————曼珠沙华系列之七——————英雄之争,争得是权势,还是美人?英雄之战,要的是结局,还是过程?红颜,若无法执手于天涯,是否终将沦为被欺,被弃的结局?她,平静若水,与世无争。她,想要的只是平淡的生活。一纸书信,她的人生开始不平静。指腹为婚的婚约,因为姊姊的失踪,她只能代而嫁之。红烛摇曳,洞房之夜。推门而入的他,一身红衣,天生贵气。邪佞魅惑的眼微眯,炙热的眼神锁定她。她,忐忑不安,亦茫然不知所措。他向她走来,将她按倒在床榻……锦绣被褥,一朵瑰丽的莲花,妖娆绽放。——那是她的初夜。随后而来的他,亦是一身红衣。温润如水,儒雅若玉。他又是谁?他不言,只是递给她一纸……休书。原来温柔的话语,淡雅的笑容也会伤人呵……他说,你若想走,随时可以离开,我不会强迫你半分。她面色惨白如雨后枝头凄楚的雪白花瓣——他才是她的夫君吗?如果他是,那个令她落红的男子,是谁?乱了,一切……都乱了。——柒,你是我的,不管是你的心,还是你的人,都是我的。如若我得不到,也绝不允许别人拥有!——柒儿,我后悔了!我要你做我的妻,生生世世,绝不放手!——万俟柒是明某此生中唯一一场没有把握的生意。——柒柒,我在,我会一直在,不管什么时候,只要你回头,我都在……权势,名利,阴谋,诡计……可笑之极,她竟只是他们争夺的工具……一句句看似真诚的话语,到头来,竟只是一场赌局……曲终人散之时,孰真孰假,谁是谁非,早已……无所谓。————希{物语}——————希首次尝试写阴谋,设局,所以,可能会稍显稚嫩,但,绝对会用心……不是小白文,不是雷文,只想用心写……不投您的喜好没关系,华丽地飘……适度虐身虐心,嫌不够虐的,抱歉,请绕道,希的后妈潜质有限,您另看高文……坑不小,走过,路过,注意,表摔着了,若是不慎掉下去,希不会负责哦……嘿嘿……若是能入您的眼,烦劳收藏,投票,留言……希会感激不尽……关于文中的生僻字:“万俟”音同“默其”;“溟玥”音同“明月”;“裔”音同“意”;“玦”音同“决”;“柒”音同“七”;“泠”音同“凌”;“灏”音同“浩”;——————曼珠沙华系列————————【曼珠沙华系列】系列之六:《流·夺颜》霜非晚地址:
  • 原创技术发明方法:自主创新源泉

    原创技术发明方法:自主创新源泉

    本书运用支点成功学理论,系统阐述了自主创新的核心问题——原创创新,深刻揭示了原创技术发明方法。作者在深入研究西方科学技术发明历史的过程中,从建设创新型国家和突破西方专利壁垒的高度,提出了支点创新力理论和方法;它以苏格拉底“转动自己”和阿基米德支点“尤里卡”内涵为源,从科学技术发明史上众多经典案例中,总结了顿悟——发现科学规律——产出原创技术原理——原理转化原创技术原型——在不断创新过程中,形成自己的品牌、标准……原创成为一切创新的源泉。本书为广大读者掌握技术跨越发展之道,提升个人发展竞争能力,突破跨国公司专利壁垒,展开了独到的路径;这是一种全新的原创创新思维方法。
  • 怎样保养你的肾

    怎样保养你的肾

    本书为“健康快易通系列”丛书之《怎样保养你的肾》分册,由王元松、陈志强等主编。全书分两篇,第一篇为基础知识,第二篇介绍肾病的病因、症状、检查方法、治疗措施及调养技巧等,旨在身边没有医生时,家庭成员也能懂得如何观察患者和正确进行一般性的处理。为了增强本书书的可读性、实用性,本书尽量做到文字通俗易懂,方法简便实用,内容充实全面,希望对广大读者保持健康的身体有所帮助。
  • 绝代军姬

    绝代军姬

    她,是现代最优秀的化工专家,在现代专门为反恐部队制造最先进,最具伤害力的武器装备。一朝穿越,她却沦为了王府中寄人篱下,备尝人情冷暖的外姓小姐。她,因为是乱臣之后而为人不齿;因为绝世容貌而被表哥欺辱,被表姐屡屡设计陷害。她,足智多谋,面对种种设计陷害刁难,轻松应对,巧妙还击,绝不手软。她,只身一人,深入虎穴,以虎谋皮,凭着她专业的知识,顶级的智商和冷静的头脑,在短短一年之间,从一个任人欺辱的外姓小姐摇身一变,成为整个国家最大的兵器制造机构的幕后主事人。谁知不久之后,战争爆发,云国战败。她狠心自私的舅父,连夜送走了自己的女儿,却将她推入了靖国的军妓所,受人欺辱。身在狼窟,她巧设妙计,偷偷爬上了那有些惊人容貌却身子孱弱的汉王世子的床榻,让人误以为她上错了床榻而就此躲过被沦为太子床伴的命运。*
  • 民国烟雨情:风雨浓胭脂乱

    民国烟雨情:风雨浓胭脂乱

    民国初年,时局动荡。这一年的春天夜里,小姑娘唐茉喜遇到了从天而降的万嘉桂。这墙头上摔下来的美男子,噗通一声砸在了茉喜的心尖上,叫她一见钟情。爱一个人,爱到想把他吞进肚子里。巴结着他、讨好着他,就像中了邪一样,一颗心张牙舞爪地要往他身上扑。简直抓心挠肝、走投无路,恨不能一头撞死在他面前,肝脑涂地,好让他瞧瞧自己的血、自己的心。她白天想着他,夜里闭了眼,梦里还是他。笑微微讲话的他。戎装整齐的他。留了张字条就无影无踪的他。天下第一好的他。可是,情途长如三生路,她不舍昼夜地跋涉,能否博得他的一回顾?--情节虚构,请勿模仿
  • 美利坚显赫名门

    美利坚显赫名门

    因不可抗拒因素,本书凉了!!新书《我的刀快收不住了》已发!!!
  • 时空干涉手册

    时空干涉手册

    新书已发,《正版传送门》,详情请戳作家进入新书介绍。过去,不止存在于记录,未来,也并不是想象……个人、国家、星球、宇宙——文明,从来不会局限于此。当真实的时空旅行发生,我才明白,个人在这无穷世界中仅是沧海一粟。我叫方言,那时的我,还是一名普通的学生,直到,我做出了选择……
  • 穿越之病医侯妃

    穿越之病医侯妃

    一朝穿越成了病鬼,卧榻在床却有人机心叵测的想让她咽下最后一口气!当她好欺负的?好歹穿越前可是名牌医学院的毕业生。治病救人被人传颂神医,整理家宅,被人说是妒妇。唉——女人难做,做侯爷的女人更难。【情节虚构,请勿模仿】