登陆注册
4279900000013

第13章

The old draper went to look for Joseph Lebas, and inform him of the state of affairs. At half-past six, the dining-room immortalized by the artist saw, united under its skylight, Monsieur and Madame Roguin, the young painter and his charming Augustine, Joseph Lebas, who found his happiness in patience, and Mademoiselle Virginie, convalescent from her headache. Monsieur and Madame Guillaume saw in perspective both their children married, and the fortunes of the Cat and Racket once more in skilful hands. Their satisfaction was at its height when, at dessert, Theodore made them a present of the wonderful picture which they had failed to see, representing the interior of the old shop, and to which they all owed so much happiness.

"Isn't it pretty!" cried Guillaume. "And to think that any one would pay thirty thousand francs for that!""Because you can see my lappets in it," said Madame Guillaume.

"And the cloth unrolled!" added Lebas; "you might take it up in your hand.""Drapery always comes out well," replied the painter. "We should be only too happy, we modern artists, if we could touch the perfection of antique drapery.""So you like drapery!" cried old Guillaume. "Well, then, by Gad! shake hands on that, my young friend. Since you can respect trade, we shall understand each other. And why should it be despised? The world began with trade, since Adam sold Paradise for an apple. He did not strike a good bargain though!" And the old man roared with honest laughter, encouraged by the champagne, which he sent round with a liberal hand.

The band that covered the young artist's eyes was so thick that he thought his future parents amiable. He was not above enlivening them by a few jests in the best taste. So he too pleased every one. In the evening, when the drawing-room, furnished with what Madame Guillaume called "everything handsome," was deserted, and while she flitted from the table to the chimney-piece, from the candelabra to the tall candlesticks, hastily blowing out the wax-lights, the worthy draper, who was always clear-sighted when money was in question, called Augustine to him, and seating her on his knee, spoke as follows:--"My dear child, you shall marry your Sommervieux since you insist; you may, if you like, risk your capital in happiness. But I am not going to be hoodwinked by the thirty thousand francs to be made by spoiling good canvas. Money that is lightly earned is lightly spent. Did I not hear that hare-brained youngster declare this evening that money was made round that it might roll. If it is round for spendthrifts, it is flat for saving folks who pile it up. Now, my child, that fine gentleman talks of giving you carriages and diamonds! He has money, let him spend it on you; so be it. It is no concern of mine. But as to what I can give you, I will not have the crown-pieces I have picked up with so much toil wasted in carriages and frippery. Those who spend too fast never grow rich. A hundred thousand crowns, which is your fortune, will not buy up Paris. It is all very well to look forward to a few hundred thousand francs to be yours some day; I shall keep you waiting for them as long as possible, by Gad! So I took your lover aside, and a man who managed the Lecocq bankruptcy had not much difficulty in persuading the artist to marry under a settlement of his wife's money on herself. I will keep an eye on the marriage contract to see that what he is to settle on you is safely tied up. So now, my child, I hope to be a grandfather, by Gad! I will begin at once to lay up for my grandchildren; but swear to me, here and now, never to sign any papers relating to money without my advice; and if I go soon to join old Father Chevrel, promise to consult young Lebas, your brother-in-law."

"Yes, father, I swear it."

At these words, spoken in a gentle voice, the old man kissed his daughter on both cheeks. That night the lovers slept as soundly as Monsieur and Madame Guillaume.

Some few months after this memorable Sunday the high altar of Saint-Leu was the scene of two very different weddings. Augustine and Theodore appeared in all the radiance of happiness, their eyes beaming with love, dressed with elegance, while a fine carriage waited for them. Virginie, who had come in a good hired fly with the rest of the family, humbly followed her younger sister, dressed in the simplest fashion like a shadow necessary to the harmony of the picture.

Monsieur Guillaume had exerted himself to the utmost in the church to get Virginie married before Augustine, but the priests, high and low, persisted in addressing the more elegant of the two brides. He heard some of his neighbors highly approving the good sense of Mademoiselle Virginie, who was making, as they said, the more substantial match, and remaining faithful to the neighborhood; while they fired a few taunts, prompted by envy of Augustine, who was marrying an artist and a man of rank; adding, with a sort of dismay, that if the Guillaumes were ambitious, there was an end to the business. An old fan-maker having remarked that such a prodigal would soon bring his wife to beggary, father Guillaume prided himself /in petto/ for his prudence in the matter of marriage settlements. In the evening, after a splendid ball, followed by one of those substantial suppers of which the memory is dying out in the present generation, Monsieur and Madame Guillaume remained in a fine house belonging to them in the Rue du Colombier, where the wedding had been held; Monsieur and Madame Lebas returned in their fly to the old home in the Rue Saint-Denis, to steer the good ship Cat and Racket. The artist, intoxicated with happiness, carried off his beloved Augustine, and eagerly lifting her out of their carriage when it reached the Rue des Trois-Freres, led her to an apartment embellished by all the arts.

同类推荐
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂宝藏经

    杂宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清波杂志

    清波杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影后养成记

    影后养成记

    1950年香港,珠宝商庄孝莲大力推进全港娱乐产业,香港影业如火如荼发展迅速。卖烧饼的冯素素无意中卖了庄孝莲几个毒烧饼后,成功引起庄孝莲的注意,成为庄氏影业第一个长约演员……影后,从跑龙套开始!--情节虚构,请勿模仿
  • 凤握天下

    凤握天下

    一所贵族学院,一个宛若天使的转学生,玄幻的大门就此开启,寻找上古神兽?上古世家的传承者的使命?四大凶兽又将闹出怎样的风波……这一切的一切,都等着你们来探索……
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跟老中医学减肥

    跟老中医学减肥

    在中国古代文献中,有不少关于减肥的记载。中医千百年来,更是积累了很多减肥、瘦身的经验。中医对肥胖病的认识,以及中医对肥胖病的防治,都有一套自己的理论体系与方法。目前,美容市场流行的针灸减肥、穴位埋线减肥、耳穴减肥、气功减肥等,都是效果比较好的减肥方法。不过,这里需要提醒读者的是,书中的一些词语可能略有枯燥,甚至有点专业,但如果认真读完,对中医减肥的思路和认识必将有一大提高。
  • 十二品生死经

    十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国凨

    三国凨

    蜜月途中遭遇不测的商人唐凨,竟穿越到汉末无人海岛,且看他如何从一介村夫成长为三国英雄的故事。三国的乱世中,无数英雄辈出,在争锋中跌但起伏、惊险激烈,精彩纷呈。单挑、奇袭、火烧、水战,兵种对决、军团大战,勇武与智谋的巅峰对决!凨临汉末,黄巾起义,东武凨云,诸侯会盟,群雄逐鹿,七雄争霸及至四国演义,最终结局如何,尽在三国凨!
  • 女性常见病经络调理

    女性常见病经络调理

    约2500年前,中国现存最早的医学巨著——《黄帝内经》诞生了,在这部典籍中,一个重要的概念贯穿全书,那就是经络。经络是经脉和络脉的总称。古人发现人体上有一些纵贯全身的路线,称之为经脉;又发现这些大干线上有一些分枝,在分枝上又有更细小的分枝,古人称这些分枝为络脉。
  • 无常鬼

    无常鬼

    很多人想必,都冒出过杀人的念头。这些念头在我们周围不知哪些人的脑海中潜伏着,说不定某时某地,被一个契机引发,他(她)就会将这个念头付诸实施……如果你某时某地,刚好在他周围,那么只能自认点背,结束自己光荣而短暂的一生。所以这个世界诞生了法律,法律用种种惩戒方式勒杀恶念,让人在杀人前,想到自己将会受到的惩罚,从而将杀人的念头压制……但是法律无法从根本上遏制杀人的行为,因为,恶人们总会想出各种方式逃脱法律的制裁。
  • 洪荒之猥琐教主

    洪荒之猥琐教主

    主角信条:不以风sao惊天下,便以猥琐动世人!只有强壮的肉身才能支撑起一颗龌龊的灵魂!龙套C震惊了,浑身发抖,脸色发白,手虚弱的抬起指向主角:“你还能再无耻一点么?!”看了本书之后,你就会立马得出:答案是肯定滴!本书以娱乐、搞笑和爽快为主,升华人生境界为辅!
  • 一品闪婚

    一品闪婚

    新文:《独家挚爱,总裁的蜜恋甜妻》http://m.wkkk.net/a/961842/十一月连载求收藏《大龄总裁·先婚厚爱》http://m.wkkk.net/a/838904/即将完结(正文完结)第一次见面,他撞见她劈腿,一不小心惹毛了他。第二次见面,她痛快甩了前男友,站在天桥上砸下了高跟鞋,正巧砸破了他的车。第三次见面,她被前男友的“真爱”陷害,误打误撞,撞到他。第四次见面,她在相亲,他在相亲,她瞥了一眼穷追不深的前男友,娇笑道,我们结婚吧。于是见面总共不超过五次的两个人,当天就领回了两个红本本。————她以为婚后的生活,不过就是你妈变我妈,却不料还多了一项义务。————他极尽所能的宠她,却在她怀孕的时候冒出一个怀孕六个月的前女友,她冷笑,家里红旗不倒,外面彩旗飘飘飘,你口味真重。她甩出一张离婚协议,走得毫不留恋,他穷追不舍,堵光她的退路,她恨,却以为他在乎她。直到一场大火,他义无反顾的救出他的初恋,她才恍惚,这场婚姻,她输的一塌糊涂。