登陆注册
4606300001103

第1103章

"He is never more grieved," said Pascal, "than when his minister Tanucci shews him that he must be severe, and his greatest joy is to grant a favour."

Ferdinand had not the least tincture of letters, but as he was a man of good sense he honoured lettered men most highly, indeed anyone of merit was sure of his patronage. He revered the minister Marco, he had the greatest respect for the memory of Lelio Caraffa, and of the Dukes of Matalone, and he had provided handsomely for a nephew of the famous man of letters Genovesi, in consideration of his uncle's merits.

Games of chance were forbidden; and one day he surprised a number of the officers of his guard playing at faro. The young men were terrified at the sight of the king, and would have hidden their cards and money.

"Don't put yourselves out," said the kindly monarch, "take care that Tanucci doesn't catch you, but don't mind me."

His father was extremely fond of him up to the time when he was obliged to resist the paternal orders in deference to State reasons.

Ferdinand knew that though he was the King of Spain's son, he was none the less king of the two Sicilies, and his duties as king had the prerogative over his duties as son.

Some months after the suppression of the Jesuits, he wrote his father a letter, beginning:

"There are four things which astonish me very much. The first is that though the Jesuits were said to be so rich, not a penny was found upon them at the suppression; the second, that though the Scrivani of Naples are supposed to take no fees, yet their wealth is immense; the third, that while all the other young couples have children sooner or later, we have none; and the fourth, that all men die at last, except Tanucci, who, I believe, will live on in 'saecula saeculorum'."

The King of Spain shewed this letter to all the ministers and ambassadors, that they might see that his son was a clever man, and he was right; for a man who can write such a letter must be clever.

Two or three days later, the Chevalier de Morosini, the nephew of the procurator, and sole heir of the illustrious house of Morosini, came to Naples accompanied by his tutor Stratico, the professor of mathematics at Padua, and the same that had given me a letter for his brother, the Pisan professor. He stayed at the "Crocielles," and we were delighted to see one another again.

Morosini, a young man of nineteen, was travelling to complete his education. He had spent three years at Turin academy, and was now under the superintendence of a man who could have introduced him to the whole range of learning, but unhappily the will was wanting in the pupil. The young Venetian loved women to excess, frequented the society of young rakes, and yawned in good company. He was a sworn foe to study, and spent his money in a lavish manner, less from generosity than from a desire to be revenged on his uncle's economies. He complained of being still kept in tutelage; he had calculated that he could spend eight hundred sequins a month, and thought his allowance of two hundred sequins a month an insult. With this notion, he set himself to sow debts broadcast, and only laughed at his tutor when he mildly reproached him for his extravagance, and pointed out that if he were saving for the present, he would be able to be all the more magnificent on his return to Venice. His uncle had made an excellent match for him; he was to marry a girl who was extremely pretty, and also the heiress of the house of Grimani de Servi.

The only redeeming feature in the young man's character was that he had a mortal hatred of all kinds of play.

Since my bank had been broken I had been at Goudar's, but I would not listen to his proposal that I should join them again. Medini had become a sworn foe of mine. As soon as I came, he would go away, but I

pretended not to notice him. He was at Goudar's when I introduced Morosini and his mentor, and thinking the young man good game he became very intimate with him. When he found out that Morosini would not hear of gaming, his hatred of me increased, for he was certain that I had warned the rich Venetian against him.

Morosini was much taken with Sara's charms, and only thought of how he could possess her. He was still a young man, full of romantic notions, and she would have become odious in his eyes if he could have guessed that she would have to be bought with a heavy price.

He told me several times that if a woman proposed payment for her favours, his disgust would expel his love in a moment. As he said, and rightly, he was as good a man as Madame Goudar was a woman.

This was distinctly a good point in his character; no woman who gave her favours in exchange for presents received could hope to dupe him. Sara's maxims were diametrically opposed to his; she looked on her love as a bill of exchange.

Stratico was delighted to see him engaged in this intrigue, for the chief point in dealing with him was to keep him occupied. If he had no distractions he took refuge in bad company or furious riding. He would sometimes ride ten or twelve stages at full gallop, utterly ruining the horses. He was only too glad to make his uncle pay for them, as he swore he was an old miser.

After I had made up my mind to leave Naples, I had a visit from Don Pascal Latilla, who brought with him the Abbe Galiani, whom I had known at Paris.

It may be remembered that I had known his brother at St. Agatha's, where I had stayed with him, and left him Donna Lucrezia Castelli.

I told him that I had intended to visit him, and asked if Lucrezia were still with him.

"She lives at Salerno," said he, "with her daughter the Marchioness C----."

I was delighted to hear the news; if it had not been for the abbe's visit, I should never have heard what had become of these ladies.

I asked him if he knew the Marchioness C----.

"I only know the marquis," he replied, "he is old and very rich."

That was enough for me.

A couple of days afterwards Morosini invited Sara, Goudar, two young gamesters, and Medini, to dinner. The latter had not yet given up hopes of cheating the chevalier in one way or another.

同类推荐
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳氏传

    柳氏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天王欢乐经

    元始天王欢乐经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rebecca Of Sunnybrook Farm

    Rebecca Of Sunnybrook Farm

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门女医

    农门女医

    现代的她被陷害感染致死菌株,一朝重生至瘟疫横生的时代。爹爹娘娘早一步病死,家中两个稚子嗷嗷待哺,还有一群恶亲戚虎视眈眈等着吃绝户?不在沉默中爆发,就在沉默中死亡。上山、采中药、怼恶亲戚。撩汉、秀技术、巴结权贵。财富如云、势可敌国,稳扎稳打入主庙堂之上,搅弄时代风云!对不起,同样是九年义务教育,我就是比你们都优秀。情节虚构,请勿模仿
  • 布达佩斯奇遇

    布达佩斯奇遇

    美国华人女记者带着女儿出游欧洲,在布达佩斯与浩浩荡荡的叙利亚外逃难民相遇,并目睹了这样的镜头:七岁的男孩原本跟随母亲和妹妹逃离战火流落异国他乡。途中前路受阻,为照顾更年幼且途中生病的女儿,母亲不得不冒险忍痛将儿子托付给陌生路人,让他跟陌生人继续前往德国。女记者见状,心如刀绞——21世纪了,人类的苦难怎么还总是如影随形?一多瑙河对岸的山坡上太阳已经升起来,河面上波光粼粼,闪烁耀眼。邵向群和高中毕业不久的女儿苏菲亚走出河边的酒店大堂,坐上出租车前往火车站。她们从洛杉矶来布达佩斯逗留了几天后,计划乘火车前去维也纳。
  • 声优养成大师

    声优养成大师

    一个伪宅和另一个世界线的自己重合了。这个世界没有钉宫,也没有东山,没有佐仓……而他,成了一个即将倒闭的事务所的声优经纪人,面对自己的声优落魄潦倒的状况。既然穿越了,那就成为新世界的卡密!没有钉宫,那就造一个钉宫,没有东山,那就造一个东山。Lovelive不只是二次元,我还要办现实世界的学院偶像比赛!没有漫展?那就引爆同人界的原子弹!虚拟偶像?让洛天依和初音未来同台演唱!……而郝平,只想带着他的声优,在武道馆开演唱会。
  • 一吻定情:高冷老公请放手

    一吻定情:高冷老公请放手

    他是令人闻风丧胆的冷血总裁,世人眼里,没有他得不到的东西!可偏偏对她束手无策,当他在火车上劫持她的那一刻,她却将锋利的刀刺进了他的胸口.看着那张被绝望扭曲的脸,双手颤抖:“沈煜城,你以为我不想你死吗!”沈煜城冷笑起来,殷切的看着她,“那太好了,死在你手上我也没什么不甘心的,我把你的人生都毁了,我糟蹋了你的身体和尊严,我还卑鄙的毁约,霸占着你,你有足够的理由恨我啊!来啊,快动手吧!
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学仕遗规补编

    学仕遗规补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农业知识

    农业知识

    我国是农业大国,换言之,农业是我国具有举足轻重的地位,农业的发展如何直接关系到国家的发生和人民的生活水平。那么,如何发展农业呢?最基本的一条就是科技兴农。为此,我们编写了《农业知识》一书,书中为你详细介绍了众多有关农业的知识,语言简洁、内容通俗易懂,是一本不可多得的农业科普读物!
  • 超战力纪元

    超战力纪元

    2050年7月6日,人类永远忘不了的日子,那是一切灾难的开端,地球臭氧层因为太阳上面的神秘黑子而消失,强烈的紫外线肆虐着地球主母,两极冰川迅速融化,加上地壳运动,毫无防备的人类面临着毁灭的危机,从此人类走上寻找生存的道路!
  • 九鼎帝业

    九鼎帝业

    帝体存亡,朝代更迭,夏皇铸鼎,永镇神州。剑铳双修,天生异象,九国纷争,周皇衰微。九鼎之秘,天帝化仙,剑战帝路,铳狙邪魔,仙道征途,且看今朝!
  • 家园或一个春天的童话

    家园或一个春天的童话

    二十几年前,一个维吾尔族青年怀着对孔子的敬仰来到山东曲阜学习,如今他已双鬓斑白。本书是他一生重要经历的回顾。作者将维吾尔族的风俗、饮食、文化特色融入他一生的所见、所闻、所感中,饱含作者对本民族文化、对汉文化的深情热爱,也从中看到了几十年来维汉两民族之间不断交融的历史与民族情谊。