登陆注册
4606300001118

第1118章

As there was only one grating I could lock the door behind me, but we could be seen from the interior of the convent, as the door was left open to admit light, there being no window. This was a great annoyance for me; recluses, young or old, were continually passing by, and none of them failed to give a glance in the direction of the grate; thus my fair Armelline could not stretch out her hand to receive my amorous kisses.

Towards the end of December the cold became intense, and I begged the superior to allow me to place a screen in front of the door, as I feared I should catch cold otherwise. The worthy woman granted my request without any difficulty, and we were at our ease for the future, though the desires with which Armelline inspired me had become dreadful torment.

On the 1st day of January, 1771, I presented each of them with a good winter dress, and sent the superior a quantity of chocolate, sugar, and coffee, all of which were extremely welcome.

Emilie often came by herself to the grating, as Armelline was not ready, and in the same way Armelline would come by herself when her governess happened to be busy. It was in these quarters of an hour that she succeeded in captivating me, heart and soul.

Emilie and Armelline were great friends, but their prejudices on the subject of sensual enjoyment were so strong that I could never get them to listen to licentious talk, to allow certain small liberties which I

would gladly have taken, or to afford me those pleasures of the eyes that we accept in default of better things.

One day they were petrified by my asking them whether they did not sometimes sleep in the same bed, so as to give each other proofs of the tenderness of their mutual affection.

How they blushed Emilie asked me with the most perfect innocence what there was in common between affection and the inconvenience of sleeping two in a narrow bed.

I took care not to explain myself, for I saw that I had frightened them.

No doubt they were of the same flesh and blood as I, but our educators had differed widely. They had evidently never confided their little secrets to one another, possibly not even to their confessor, either through shame, or with the idea that the liberties they indulged in alone were no sin.

I made them a present of some silk stockings, lined with plush to keep out the cold, and vainly endeavoured to make them try the stockings on before me. I might say as often as I pleased that there was no real difference between a man's legs and a woman's, and that their confessor would laugh at them if they confessed to shewing their legs. They only answered that girls were not allowed to take such a liberty, as they wore petticoats on purpose to conceal their legs.

The manner in which Emilie spoke, always with Armelline's approbation, convinced me that their modesty was genuine. I penetrated her idea; she thought that in acceding to my request she would be lowering herself in my eyes, and that I should despise her ever after. Nevertheless Emilie was a woman of twenty-seven, and by no means a devotee.

As for Armelline, I could see that she took Emilie for her model, and would have been ashamed of appearing less precise than her friend. I

thought she loved me, and that, contrary to the general rule, she would be more easily won by herself than in company with her friend.

I made the trial one morning when she appeared at the grating by herself, telling me that her governess was busy. I said that I adored her and was the most hapless of men, for being a married man I had no hope of ever being able to clasp her to my arms and cover her with kisses.

"Can I continue to live, dear Armelline, with no other consolation than that of kissing your fair hands?"

At these words, pronounced with so much passion, she fixed her gaze on me, and after a few moments' reflection she began to kiss my hands as ardently as I had kissed hers.

I begged her to put her mouth so that I might kiss it. She blushed arid looked down, and did nothing. I bewailed my fate bitterly, but in vain.

She was deaf and dumb till Emilie came and asked us why we were so dull.

About this time, the beginning of 1771, I was visited by Mariuccia, whom I had married ten years before to a young hairdresser. My readers may remember how I met her at Abbe Momolo's. During the three months I had been in Rome I had enquired in vain as to what had become of her; so that I was delighted when she made her appearance.

"I saw you at St. Peter's," said she, "at the midnight mass on Christmas Eve, but not daring to approach you because of the people with whom I

was, I told a friend of mine to follow you and find out where you lived."

"How is it that I have tried to find you out in vain for the last three months?"

"My husband set up at Frascati eight years ago, and we have lived there very happily ever since."

"I am very glad to hear it. Have you any children?"

"Four; and the eldest, who is nine years old, is very like you."

"Do you love her?"

"I adore her, but I love the other three as well."

As I wanted to go to breakfast with Armelline I begged Margarita to keep Mariuccia company till my return.

Mariuccia dined with me, and we spent a pleasant day together without attempting to renew our more tender relationship. We had plenty to talk about, and she told me that Costa, my old servant, had come back to Rome in a splendid coach, three years after I had left, and that he had married one of Momolo's daughters.

"He's a rascal; he robbed me."

"I guessed as much; his theft did him no good. He left his wife two years after their marriage, and no one knows what has become of him."

"How about his wife?"

"She is living miserably in Rome. Her father is dead."

I did not care to go and see the poor woman, for I could not do anything for her, and I could not have helped saying that if I caught her husband I would do my best to have him hanged. Such was indeed my intention up to the year 1785, when I found this runagate at Vienna. He was then Count Erdich's man, and when we come to that period the reader shall hear what I did.

I promised Mariuccia to come and see her in the course of Lent.

同类推荐
  • 娇红记

    娇红记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水镜录

    水镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巵林

    巵林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题故居

    题故居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永定县志-康熙本

    永定县志-康熙本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沫上花开夜无霜

    沫上花开夜无霜

    他是上古四大神兽之一,一心护卫天下;她是一介凡人,无欲无求。一念之差,受尽十世轮回之苦,魂飞魄散。他为爱成魔,她因爱成佛…终是站在了对立面上,相爱而不得善终“白夜,你可曾对我有过心动,哪怕只有一点点”
  • 闲中今古录摘抄

    闲中今古录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拯救不一样的人生

    拯救不一样的人生

    一个博士的野心,改变了一群孩子的命运。校园里正值青春年华的他们,被当做了实验品。博士研究的药物控制着他们,同时也给了他们人类不能拥有的力量,但是他们却因此受到折磨,不得不配合博士的研究。但是他们却转悲为喜,将博士的利用转化为自己的力量。这群孩子拥有了人类不可以拥有的力量,却被当做了是人类生存的威胁。
  • 漫威世界里的亚索

    漫威世界里的亚索

    当我还是个孩子的时候,哥哥问我:“风在躲,还是在追?”死亡如风,常伴吾身。长路漫漫,唯剑作伴。少年化身快乐风男行走在漫威世界里。..................开了一个群,感情趣的可以加:695335125
  • 小寡妇与杀猪刀

    小寡妇与杀猪刀

    小寡妇青娘,三八之龄,没了丈夫,大伯要她另嫁,族叔垂涎三尺要她守。青娘摇头,不嫁不守,我不听你们的。隔壁的屠夫大哥,不晓得你家缺娘子不?
  • 平凡女孩的幸福法则

    平凡女孩的幸福法则

    【原创作者社团未央宫出品】。一次代父出车,偶遇酷男,他们却因一百二十八元的计程车费展开一段千年难求的情缘,真真假假的表演,假假真真的情话,原以为,一切都是假的,直到分开时方知,爱,一直都在,爱,从来不假。
  • 优秀小学生爱玩的思维游戏

    优秀小学生爱玩的思维游戏

    游戏是孩子的伙伴,是童年不能缺少的一个音符。与游戏为伴才能让孩子度过一个快乐无忧的童年。同时,这一时期也是孩子智力开发的关键时期,因此科学地开发孩子的智力非常重要。本书中的益智游戏包括逻辑思维游戏、几何思维游戏、数字思维游戏、创章类思维游戏和脑筋急转弯等。编辑对思维游戏进行了有效的分类。能很好地培养孩子的数学思维,更好地帮助孩子开发智力。寓教于是乐,在游戏中开发孩子的智力,何乐而不为?把它送给你的孩子,他们一定会变得更聪明。
  • 浮游夏威夷:海天共蔚蓝

    浮游夏威夷:海天共蔚蓝

    夏威夷群岛,由八个主要岛屿和一百二十多个小岛组成,这些大小岛屿像一串珍珠呈新月形散落在太平洋中北部,由东南向西北斜跨北回归线。距地球上任何大陆同样遥远,仿佛是远离所有尘嚣的世外桃源。夏威夷气候宜人,没有严寒,也不干燥,平均温差很小。美丽的景色,完善的旅游设施,令夏威夷成为了最著名的度假天堂。海滩、火山、日落、彩虹,是夏威夷的四大胜景,本书为读者提供畅游夏威夷主要岛屿的方式,以及享受最舒适假期的建议和最新资讯。
  • 六十种曲香囊记

    六十种曲香囊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大魔神

    大魔神

    大道之极,神通自成,仙神魔无高下。徐晋,一名曾经杀人无数的刺客在执行最后一趟刺杀任务之时,反遭同门暗算,死后阴魂坠入幽冥地府。在地府又遭欺压,奋起反抗,意外开通了阴阳两界的空间通道,从此穿梭两界,开始了曲折离奇的修真之路。阴魂修士无肉体,又如何在纯阳界生存?在纯阳界立住脚跟之后,又如何返回幽冥界去?意外沟通的阴阳两界,两界之间天然的优势互补和相互制衡,又能给他的修炼带来何种帮助?这一切,都有待徐晋自己一步一步去揭开。是成仙、成神还是正位天魔?全在一念之间!不信天上掉馅饼继《重生之衙内》之后,转入仙侠小说写作的一次尝试。馅饼将一如既往地发扬官场文严谨的写作风格,努力构筑一个前后呼应而又曲折离奇的仙侠故事。故事好不好看,不敢自夸,但更新必然稳定!QQ一群:105460631(已满)。QQ二群:107885964(招人中)。