登陆注册
4606300001119

第1119章

The Princess Santa Croce and the worthy Cardinal Bernis pitied me for my hapless love; I often confided my sufferings to their sympathizing ears.

The cardinal told the princess that she could very well obtain permission from Cardinal Orsini to take Armelline to the theatre, and that if I

cared to join the party I might find her less cruel.

"The cardinal will make no objection," said he, "as Armelline has taken no vows; but as you must know our friend's mistress before making your request, you have only to tell the cardinal that you would like to see the interior of the house."

"Do you think he will give me leave?"

"Certainly; the inmates are not cloistered nuns. We will go with you."

"You will come too? that will be a delightful party indeed."

"Ask for leave, and we will arrange the day."

This plan seemed to me a delicious dream. I guessed that the gallant cardinal was curious to see Armelline, but I was not afraid as I knew he was a constant lover. Besides I felt sure that if he took an interest in the fair recluse he would be certain to find her a husband.

In three or four days the princess summoned me to her box in the Alberti Theatre, and shewed me Cardinal Orsini's note, allowing her and her friends to see the interior of the house.

"To-morrow afternoon," said she, "we will fix the day and the hour for the visit."

Next day I paid my usual visit to the recluses, and the superioress came to tell me that the cardinal had told her that the Princess Santa Croce was coming to visit the house with some friends.

"I know it," said I; "I am coming with her."

"When is she coming?"

"I don't know yet, but I will inform you later on."

"This novelty has turned the house upside down. The devotees scarcely know whether they are awake or dreaming, for with the exception of a few priests, the doctor, and the surgeon, no one has ever entered the house since its foundation."

"All these restrictions are now removed, and you need not ask the cardinal's permission to receive visits from your friends."

"I know that, but I don't like to go so far."

The time for the visit was fixed for the afternoon of the next day, and I

let the superioress know early the next morning. The Duchess of Fiano had asked to join us; the cardinal came, of course, dressed as a simple priest, with no indication of his exalted rank. He knew Armelline directly from my description, and congratulated her on having made my acquaintance.

The poor girl blushed to the roots of her hair; and I thought she would have fainted when the princess, after telling her she was the prettiest girl in the house, gave her two affectionate kisses, a mark of friendship strictly forbidden by the rules.

After these caresses, the princess proceeded to compliment the superioress. She said that I had done well to praise her parts, as she could judge of them by the order and neatness which reigned everywhere.

"I shall mention your name to Cardinal Orsini," she added, "and you may be sure I shall do you all the justice you deserve."

When we had seen all the rooms, which contained nothing worth seeing, I

presented Emilie to the princess, who received her with great cordiality.

"I have heard of your sadness," she said, "but I know the reason of it.

You are a good girl, and pretty too, and I shall get you a husband who will cure you of your melancholy."

The superioress gave a smile of approbation, but I saw a dozen aged devotees pulling wry faces.

Emilie dared not reply, but she took the princess's hand and kissed it, as if to summon her to keep her promise.

As for me, I was delighted to see that though all the girls were really pretty, my Armelline eclipsed them all, as the light of the sun obscures the stars.

When we came down to the parlour, the princess told Armelline that she meant to ask leave of the cardinal to take her two or three times to the theatre before Lent began. This observation seemed to petrify everyone except the superioress, who said that his eminence had now a perfect right to relax any or all of the rules of the establishment.

Poor Armelline was so overwhelmed between joy and confusion that she could not speak. She seemed unable to find words wherein to thank the princess, who commended her and her friend Emilie to the superioress before she left the house, and gave her a small present to buy necessaries for them.

Not to be outdone, the Duchess of Fiano told the superioress that she would make me the almoner of her bounty towards Armelline and Emilie.

My expressions of gratitude to the princess when we were back in the carriage may be imagined.

I had no need to excuse Armelline, for the princess and the cardinal had gauged her capacities. Her confusion had prevented her shewing her cleverness, but her face shewed her to possess it. Besides, the influence of the education she had received had to be taken into account.

The princess was impatient to take her to the theatre, and afterwards to supper at an inn, according to the Roman custom.

She wrote the names of Armelline and Emilie upon her tablets, so as to remember them on every occasion.

I did not forget the mistress of my poor friend Menicuccio, but the time was not opportune for mentioning her name. The next day, however, I got the cardinal's ear, and told him that I was anxious to do something for the young man. The cardinal saw him, and Menicuccio pleased him so well that the marriage took place before the end of the carnival, the bride having a dowry of five hundred crowns. With this sum and the hundred crowns I gave him, he was in a position to open a shop for himself.

The day after the princess's visit was a triumphant one for me. As soon as I appeared at the grating the superioress was sent for, and we had an interview.

The princess had given her fifty crowns, which she was going to lay out on linen for Armelline and Emilie.

The recluses were stupefied when I told them that the fat priest was Cardinal Bernis, as they had an idea that a cardinal can never doff the purple.

同类推荐
热门推荐
  • 妖精的尾巴之不平凡的人生

    妖精的尾巴之不平凡的人生

    这是一个绅士在妖尾世界争取和平生活的故事。(此文不是后宫文,更不是种马文,争取写出自己心中的妖尾世界)
  • 龙吸水志

    龙吸水志

    一个普通的少年,却是一代人皇。从两条真龙把他送入龙泽大陆的那一刻起,命运就已经改写。面对非我族类其心必异,犯我族者虽远必诛的至强者,他发誓要把王者之路走下去,带领人族开创新的纪元……龙泽大陆生态群,QQ群号197352340
  • 重生:暗夜蔷薇魅之殇

    重生:暗夜蔷薇魅之殇

    关山飞渡,踏江而来。她开启重生之门,只为一报当年之仇。只是没想到,她林姝月纵使再能干,也始终逃不过一个情字。“南濮墨,你该知道,我是来报仇的”“我知道,我会帮你的,我发誓”她没想到,她以为自己这一辈子只能生活在无边无际的暗夜里,可是一遇到他,自己的人生,就已经被彻底改观。
  • 幻想国世界经典名著:爱丽丝漫游奇境?

    幻想国世界经典名著:爱丽丝漫游奇境?

    小女孩爱丽丝追赶一只揣着怀表、会说话的兔子,掉进了一个兔子洞,由此坠入了神奇的地下世界。在这个世界里,喝一口水就能缩得如同老鼠大小,吃一块蛋糕又会变成巨人,似乎所有吃的东西都很古怪。她还遇到了一大堆奇怪的人和动物:渡渡鸟、蜥蜴比尔、柴郡猫、三月兔、睡鼠、丑陋的公爵夫人……在这个疯狂的世界里,似乎只有爱丽丝是清醒的。她不断探险,不断追问“我是谁”,不断认识自我,终于成长为一个大姑娘时,猛然惊醒,才发现原来这一切都是自己的一个梦境。
  • 郑小姐结婚吧

    郑小姐结婚吧

    她被人欺骗,被所有人抛弃,却没想到会惹上这个世界上最腹黑冷酷无情的男人。他宠她宠到骨子里,可是她还是很生气,为什么总是骗她。“我要罚你!”“老婆,你想怎么处罚!”“罚你把公司,股票,房产所有的一切都给我!”“遵命!我的女王陛下!”男人无比赤忱的吻着她的手!
  • 佛说十善业道经

    佛说十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰冻世界前哨战

    冰冻世界前哨战

    冰封全球前,一场前哨战,揭开了一万年前超古代文明亚特兰蒂斯毁灭的原因,在真实与虚幻之中,听着玛雅人13个会说话的水晶骷髅头,讲述着地球未解之谜的答案。当毁灭级的冰冻灾难再次降临,人类的文明又该何去何从?救赎之道又在哪儿?
  • 学长,认栽吧

    学长,认栽吧

    在唐缘的认知里,校草都是霸道多金冷酷到底的,谁能告诉她为什么卫鸣秀这只校草如此接地气?最初,他向她索赔:“你的狗咬了我,你要请我吃饭作为补偿。”后来,唐缘问他借器材完成作业,他趁此敲诈:“借器材可以,请我吃饭。”再后来,卫鸣秀因为救她而摔伤,他对她碰瓷:“我还没吃饭,不吃饭伤口不会好哦。”对这种没脸没皮的蹭饭行为,唐缘终于忍无可忍:“卫鸣秀,我跟你什么愁什么怨,你连我的伙食费都不放过?
  • 打死你也不准笑

    打死你也不准笑

    天空是有点阳光就灿烂,河流是有点雨水就泛滥,日子是有点快乐就传染,生活是有点幸福就弥漫,疲惫是有点笑话就烟消云散……本书涵盖许多让人神经瘫痪的冷笑话,从古代到现代、从儿童到成人、从动物到人类,冷得让你意想不到。如果你想一网打尽,看完这本就够了。
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。