登陆注册
4606300000166

第166章

And I remained there standing, uneasy, keeping my eyes on the ground, not even striving to conceal my mortification, which was, after all, very natural in such a position. I dreaded looking at Madame F----, for I knew that she could easily guess all my feelings. An instant after, her foolish husband coldly remarked that I should certainly have a more fatiguing service with him than with M. D---- R----, and that, of course, it was more honourable to serve the general governor of the galeazze than a simple sopra-committo. I was on the point of answering, when Madame F---- said, in a graceful and easy manner, "M. Casanova is right," and she changed the subject. I left the room, revolving in my mind all that had just taken place.

My conclusion was that M. F---- had asked M. D---- R---- to let me go with him at the suggestion of his wife, or, at least with her consent, and it was highly flattering to my love and to my vanity.

But I was bound in honour not to accept the post, unless I had a perfect assurance that it would not be disagreeable to my present patron. "I will accept," I said to myself, "if M. D---- R----- tells me positively that I shall please him by doing so. It is for M. F to make him say it."

On the same night I had the honour of offering my arm to Madame F---

during the procession which takes place in commemoration of the death of our Lord and Saviour, which was then attended on foot by all the nobility. I expected she would mention the matter, but she did not.

My love was in despair, and through the night I could not close my eyes. I feared she had been offended by my refusal, and was overwhelmed with grief. I passed the whole of the next day without breaking my fast, and did not utter a single word during the evening reception. I felt very unwell, and I had an attack of fever which kept me in bed on Easter Sunday. I was very weak on the Monday, and intended to remain in my room, when a messenger from Madame F----

came to inform me that she wished to see me. I told the messenger not to say that he had found me in bed, and dressing myself rapidly I

hurried to her house. I entered her room, pale, looking very ill:

yet she did not enquire after my health, and kept silent a minute or two, as if she had been trying to recollect what she had to say to me.

"Ah! yes, you are aware that our adjutant is dead, and that we want to replace him. My husband, who has a great esteem for you, and feels that M. D---- R----- leaves you perfectly free to make your choice, has taken the singular fancy that you will come, if I ask you myself to do us that pleasure. Is he mistaken? If you would come to us, you would have that room."

She was pointing to a room adjoining the chamber in which she slept, and so situated that, to see her in every part of her room, I should not even require to place myself at the window.

"M. D---- R----- ," she continued, "will not love you less, and as he will see you here every, day, he will not be likely to forget his interest in your welfare. Now, tell me, will you come or not?"

"I wish I could, madam, but indeed I cannot."

"You cannot? That is singular. Take a seat, and tell me what there is to prevent you, when, in accepting my offer, you are sure to please M. D---- R----- as well as us."

"If I were certain of it, I would accept immediately; but all I have heard from his lips was that he left me free to make a choice."

"Then you are afraid to grieve him, if you come to us ?"

"It might be, and for nothing on earth...."

"I am certain of the contrary."

"Will you be so good as to obtain that he says so to me himself?"

"And then you will come?"

"Oh, madam! that very minute!"

But the warmth of my exclamation might mean a great deal, and I

turned my head round so as not to embarrass her. She asked me to give her her mantle to go to church, and we went out. As we were going down the stairs, she placed her ungloved hand upon mine. It was the first time that she had granted me such a favour, and it seemed to me a good omen. She took off her hand, asking me whether I

was feverish. "Your hand," she said, "is burning."

When we left the church, M. D---- R-----'s carriage happened to pass, and I assisted her to get in, and as soon as she had gone, hurried to my room in order to breathe freely and to enjoy all the felicity which filled my soul; for I no longer doubted her love for me, and I

knew that, in this case, M. D---- R----- was not likely to refuse her anything.

What is love? I have read plenty of ancient verbiage on that subject, I have read likewise most of what has been said by modern writers, but neither all that has been said, nor what I have thought about it, when I was young and now that I am no longer so, nothing, in fact, can make me agree that love is a trifling vanity. It is a sort of madness, I grant that, but a madness over which philosophy is entirely powerless; it is a disease to which man is exposed at all times, no matter at what age, and which cannot be cured, if he is attacked by it in his old age. Love being sentiment which cannot be explained! God of all nature!--bitter and sweet feeling! Love!--

charming monster which cannot be fathomed! God who, in the midst of all the thorns with which thou plaguest us, strewest so many roses on our path that, without thee, existence and death would be united and blended together!

Two days afterwards, M. D---- R-----, told me to go and take orders from M. F---- on board his galley, which was ready for a five or six days' voyage. I quickly packed a few things, and called for my new patron who received me with great joy. We took our departure without seeing madam, who was not yet visible. We returned on the sixth day, and I went to establish myself in my new home, for, as I was preparing to go to M. D---- R-----, to take his orders, after our landing, he came himself, and after asking M. F---- and me whether we were pleased with each other, he said to me, "Casanova, as you suit each other so well, you may be certain that you will greatly please me by remaining in the service of M. F."

同类推荐
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北使录

    北使录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Locrine - A Tragedy

    Locrine - A Tragedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • James Mill

    James Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暴力牛魔王

    暴力牛魔王

    我是内家形意拳大师,我是穿越者叶寒,我是战斗中的人肉搅拌机,我是铁蹄部落牛头人凯特尔......热血铸就王座,暴力打造基石!我是牛魔王-----叶?凯特尔......
  • 魔君,你夫人又开挂了!

    魔君,你夫人又开挂了!

    【爽文】萧水清盗墓摸金十余载,自诩没有她撬不开的棺材盖儿,直到一朝扒了舞阳侯他老人家的墓……嗯,真香。魂穿异世大陆,专业吊打白莲花,撩妹撩汉样样精,一代废柴单凭三寸不烂之舌混得风生水起。某日,三寸不烂之舌配上了逆天灵根,从此文能唾沫淹人,武能神挡杀神。敢问大佬是谁?答:九嶷萧水清也。闻言,传闻中某穷凶极恶之人发来问号,“九嶷分明是我的地盘,什么时候成你的了?”
  • 女警闯西汉:将军赖定你

    女警闯西汉:将军赖定你

    谁说当警花不会遇到追杀;谁说女人年华逝去不复还;菜鸟警花狗血穿越,一朝醒来,爸妈不见踪影,却成了西汉卫家的“卫昭雪”?穿越定律百试百灵,引得桃花朵朵开,左有卫青保驾,右有雷放护航。纵马长安,驰骋草原,狗血八点档开始上演,“怎么样,年轻将军,咱俩一起闯西汉!”
  • 爱妃请你认栽吧

    爱妃请你认栽吧

    什么?你说夙府千金贤良淑德,温柔体贴?啥?你说天朝离王体弱多病,废人一个?洞房花烛夜,他领教了她的泼辣。她亦知晓了他的秘密。“他想谋位?不行不行,我得赶紧跑路!”离墨堵在门口,妖媚的开口:“夜深了,爱妃,你想去哪儿?”
  • 超级电信帝国

    超级电信帝国

    “一个送报纸的修好了交换机?”“一个民间作坊能设计生产寻呼机?”“华夏国的一家企业能生产手机?”美国摩托罗拉老总不信。当别人不相信的时候,重生的姜新圩已经建立起他强大的电信帝国,开始与世界电信巨头进行拼杀……
  • 瞳孔的颜色

    瞳孔的颜色

    故事的叙述方式类似日记,以男主人公董俊的口吻书写,讲述的是他与女主人公古佩的爱情故事。董俊是从农村来城里打工的男孩,努力、刻苦、朴实,但是一直单身,当他在网络世界上遇到了古佩,两人很快就相爱了。可古佩是城里人,两个人想要继续相处下去以至结婚,必要的条件是董俊在城里要有套房子。可是家境以及个人能力决定了他不行,至少短时间内肯定不行。但是董俊不会轻易认输,他也不能放弃,于是他开始迈出了走向那看似遥不可及的梦想的第一步。。。。。
  • 超电磁炮的守护

    超电磁炮的守护

    你指尖跃动的电光,是我永世不灭的信仰!科学与魔法的学园都市,一切都结束了吗?当男孩横渡次元的彼岸,来到这个超能力与魔法共存的世界,一切又会谱写出怎样的篇章?科学与魔法的碰撞,一切,从头开始!魔禁,超炮同人,原创主角,科学侧,炮姐单女主,不虐。感兴趣的戳进来哦!
  • 重生之毒妇难弃

    重生之毒妇难弃

    毁了容貌的萧阮以为,只要她卑躬屈膝,安分守己,就等平平安安地捱到出嫁。却不知,以为的良人本无心,庶妹的情谊是毒药。她在大火中睁开眼,再也不要做什么良善之人。若恶毒能让她活得更好,她不介意做这世间第一毒妇。传言霍恂弑兄逆祖,罪恶滔天,她偏要上赶着嫁给他。因为,恶男配毒妇,才能天长地久。
  • 松开

    松开

    鲍贝:居杭州。中国作协会员,二级作家,浙江省作协签约作家。出版长篇《爱是独自缠绵》,《红莲》,《伤口》;中短篇小说集《撕夜》;随笔集《悦读江南女》,《轻轻一想就碰到了天堂》等。
  • 那年刀锋正寒

    那年刀锋正寒

    有人说江湖是一锅杂烩,有侠之大者为国为民,亦有蝇营狗苟狼狈为奸,可无论怎样的江湖,终脱不了那情义二字。万般江湖旧事,个个轰轰烈烈,人人扰扰匆匆。湛湛长空,斜风细雨,乱愁如织。少年郎黑衣带刀,渴时豪饮烈酒,怒时刀斩千人,只以胸中那一口浩然气,将这江湖捅个通透。