登陆注册
4606300000332

第332章

She was a superior woman, already going down the hill, but still very handsome.

The next morning, being Sunday, I need not say that I took care to attend mass at the convent, elegantly dressed, and already unfaithful--at least in idea--to my dear C---- C----, for I was thinking of being seen by the nun, young or old, rather than of shewing myself to my charming wife.

In the afternoon I masked myself again, and at the appointed time I

repaired to the house of the countess who was waiting for me. We went in a two-oared gondola, and reached the convent without having spoken of anything but the weather. When we arrived at the gate, the countess asked for M---- M----. I was surprised by that name, for the woman to whom it belonged was celebrated. We were shewn into a small parlour, and a few minutes afterwards a nun came in, went straight to the grating, touched a spring, and made four squares of the grating revolve, which left an opening sufficiently large to enable the two friends to embrace the ingenious window was afterwards carefully closed. The opening was at least eighteen inches wide, and a man of my size could easily have got through it.

The countess sat opposite the nun, and I took my seat a little on one side so as to be able to observe quietly and at my ease one of the most beautiful women that it was possible to see. I had no doubt whatever of her being the person mentioned by my dear C---- C---- as teaching her French. Admiration kept me in a sort of ecstacy, and I

never heard one word of their conversation; the beautiful nun, far from speaking to me, did not even condescend to honour me with one look. She was about twenty-two or twenty-three years of age, and the shape of her face was most beautiful. Her figure was much above the ordinary height, her complexion rather pale, her appearance noble, full of energy, but at the same time reserved and modest; her eyes, large and full, were of a lovely blue; her countenance was soft and cheerful; her fine lips seemed to breathe the most heavenly voluptuousness, and her teeth were two rows of the most brilliant enamel. Her head-dress did not allow me to see her hair, but if she had any I knew by the colour of her eyebrows that it was of a beautiful light brown. Her hand and her arm, which I could see as far as the elbow, were magnificent; the chisel of Praxiteles never carved anything more grace fully rounded and plump, I was not sorry to have refused the two rendezvous which had been offered to me by the beauty, for I was sure of possessing her in a few days, and it was a pleasure for me to lay my desires at her feet. I longed to find myself alone with her near that grating, and I would have considered it an insult to her if, the very next day, I had not come to tell her how fully I rendered to her charms the justice they deserved. She was faithful to her determination not to look at me once, but after all I was pleased with her reserve. All at once the two friends lowered their voices, and out of delicacy I withdrew further. Their private conversation lasted about a quarter of an hour, during which I pretended to be intently looking at a painting;

then they kissed one another again by the same process as at the beginning of the interview; the nun closed the opening, turned her back on us, and disappeared without casting one glance in my direction.

As we were on our way back to Venice, the countess, tired perhaps of our silence, said to me, with a smile, "M---- M---- is beautiful and very witty."

"I have seen her beauty, and I believe in her wit."

"She did not address one word to you."

"I had refused to be introduced to her, and she punished me by pretending not to know that I was present."

The countess made no answer, and we reached her house without exchanging another word. At her door a very ceremonious curtesy, with these words, "Adieu, sir!" warned me that I was not to go any further. I had no wish to do so, and went away dreaming and wondering at the singularity of the adventure, the end of which I

longed to see.

End MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 道德真经传

    道德真经传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金陵物产风土志

    金陵物产风土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大迦叶问大宝积正法经

    佛说大迦叶问大宝积正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻平晚行

    麻平晚行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增慧陀罗尼经

    增慧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 街口的我

    街口的我

    一个故事,一个足够真实的故事。人随着阅历的不断增长,对事物的理解和看法也逐渐不同,一起和主人翁石小月一起成长吧。
  • 胸腹门

    胸腹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天下无双之修罗鬼医

    天下无双之修罗鬼医

    她是21世纪古武世家呼风唤雨,无所不能的冷艳杀手。一朝穿越,成为定国侯府修为尽废,丢弃荒院无人问津的大小姐。他是南晋皇族惊才绝艳的皇长孙,手握重权的太子殿下,杀伐果断,智谋无双。是整个南晋,无数少女心心念念的的梦中情人。她冷血、冷情,却又妖娆惑人。他薄情、寡性,却又邪肆撩人。当,他遇上她,她碰见他。陈年旧事、昔日故人,无数意外接踵而来。这天下注定不会平静,六界纷争,硝烟再起,且看她如何用这纤纤素手,搅乱这盘天下棋局!简介无能,请看正剧。
  • 以笔为枪:重读抗战诗篇

    以笔为枪:重读抗战诗篇

    70年前,抗战诗人以笔为枪,为祖国而歌。血里生长的抗战诗篇,再现了中华民族共同抗战的伟大历程。那些披着征尘的诗句,其实就是四万万中华同胞“还我山河”的呐喊,沿着诗词中国浩瀚文脉流淌而来的吟唱,都化作了力透纸背的滚烫血液。
  • 父母的爱,有时是害

    父母的爱,有时是害

    《父母的爱,有时是害》内容简介:孩子小能永远在母亲温软的抚摸下长大,小能总有一双父亲强壮的臂膀扶他冲过险关。让孩子经历世事,他能在生活中明白责任;让孩子经受苦难,他能在受苦中懂得珍惜,学会感恩;让孩子尝试失败,他能在失败中积累经验,获得对失败的免疫;温室的花朵最不禁风雨,不要用我们的“爱”摧毁孩子的一生。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 恶魔总裁的心尖宠妻

    恶魔总裁的心尖宠妻

    她是豪门千金,却被逼婚。意外逃跑到法国,对法语一窍不通的她,流浪多日,在某一天遇到一个帅俊的中国男人。便对他纠缠不休。没想到他竟是自己千方百计想要逃婚的人。他是腹黑总裁,俊美冷酷,心狠手辣。气质非凡。虽然手段毒辣也有上千女人抢着追逐。他不喜欢女子的靠近,唯独对她情有独钟。一场商界企业争夺战,一段深入骨髓的情感虐恋,谁又情到深处,无可自拔……!
  • 总经理一定要掌控人脉

    总经理一定要掌控人脉

    "美国成功学大师卡耐基经过长期研究得出这样一个结论:“一个人的成功,15%归功于他个人的专业知识,85%归功于他的人脉关系。”也许这并不是放诸四海皆准的信条,但现代社会的发展已经显示。在技术、资金、人力资源等生产力要素中,人的重要性越来越凸现。人脉资源的地位也越来越显著。可以说,在当今社会,能成就大业者,一定要拥有广阔而实用的人脉。
  • 东野圭吾作品系列(七部)

    东野圭吾作品系列(七部)

    东野圭吾,日本推理小说无冕之王,直木奖、吉川英治文学奖、江户川乱步奖等重要文学奖项得主。本系列收录东野圭吾的《变身》《圣女的救济》《只差一个谎言》《名侦探的守则》《祈祷落幕时》《麒麟之翼》《红手指》等七部小说。
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。