登陆注册
4606300000348

第348章

sister and the gardener, as well as another nun, and that miracle was performed by my cunning assisted by my lover's gold.

He answers for the fidelity of the cook and his wife who take care of the casino. He has likewise every confidence in the two gondoliers, although one of them is sure to be a spy of the State Inquisitors."

On Christmas Eve she announced the return of her lover, and she told him that on St. Stephen's Day she would go with him to the opera, and that they would afterwards spend the night together.

"I shall expect you, my beloved one," she added, "on the last day of the year, and here is a letter which I beg you not to read till you get home."

As I had to move in order to make room for her lover, I packed my things early in the morning, and, bidding farewell to a place in which during ten days I had enjoyed so many delights, I returned to the Bragadin Palace, where I read the following letter:

"You have somewhat offended me, my own darling, by telling me, respecting the mystery which I am bound to keep on the subject of my lover, that, satisfied to possess my heart, you left me mistress of my mind. That division of the heart and of the mind appears to me a pure sophism, and if it does not strike you as such you must admit that you do not love me wholly, for I cannot exist without mind, and you cannot cherish my heart if it does not agree with my mind. If your love cannot accept a different state of things it does not excel in delicacy. However, as some circumstance might occur in which you might accuse me of not having acted towards you with all the sincerity that true love inspires, and that it has a right to demand, I have made up my mind to confide to you a secret which concerns my friend, although I am aware that he relies entirely upon my discretion. I shall certainly be guilty of a breach of confidence, but you will not love me less for it, because, compelled to choose between you two, and to deceive either one or the other, love has conquered friendship; do not punish me for it, for it has not been done blindly, and you will, I trust, consider the reasons which have caused the scale to weigh down in your favour.

"When I found myself incapable of resisting my wish to know you and to become intimate with you, I could not gratify that wish without taking my friend into my confidence, and I had no doubt of his compliance. He conceived a very favourable opinion of your character from your first letter, not only because you had chosen the parlour of the convent for our first interview, but also because you appointed his casino at Muran instead of your own. But he likewise begged of me to allow him to be present at our first meeting-place, in a small closet--a true hiding-place, from which one can see and hear everything without being suspected by those in the drawing-room.

You have not yet seen that mysterious closet, but I will shew it to you on the last day of the year. Tell me, dearest, whether I could refuse that singular request to the man who was shewing me such compliant kindness? I consented, and it was natural for me not to let you know it. You are therefore aware now that my friend was a witness of all we did and said during the first night that we spent together, but do not let that annoy you, for you pleased him in everything, in your behaviour towards me as well as in the witty sayings which you uttered to make me laugh. I was in great fear, when the conversation turned upon him, lest you would say something which might hurt his self-love, but, very fortunately, he heard only the most flattering compliments. Such is, dearest love, the sincere confession of my treason, but as a wise lover you will forgive me because it has not done you the slightest harm. My friend is extremely curious to ascertain who you are. But listen to me, that night you were natural and thoroughly amiable, would you have been the same, if you had known that there was a witness? It is not likely, and if I had acquainted you with the truth, you might have refused your consent, and perhaps you would have been right.

"Now that we know each other, and that you entertain no doubt, I

trust, of my devoted love, I wish to ease my conscience and to venture all. Learn then, dearest, that on the last day of the year, my friend will be at the casino, which he will leave only the next morning. You will not see him, but he will see us. As you are supposed not to know anything about it, you must feel that you will have to be natural in everything, otherwise, he might guess that I

have betrayed the secret. It is especially in your conversation that you must be careful. My friend possesses every virtue except the theological one called faith, and on that subject you can say anything you like. You will be at liberty to talk literature, travels, politics, anything you please, and you need not refrain from anecdotes. In fact you are certain of his approbation.

"Now, dearest, I have only this to say. Do you feel disposed to allow yourself to be seen by another man while you are abandoning yourself to the sweet voluptuousness of your senses? That doubt causes all my anxiety, and I entreat from you an answer, yes or no.

Do you understand how painful the doubt is for me? I expect not to close my eyes throughout the night, and I shall not rest until I have your decision. In case you should object to shew your tenderness in the presence of a third person, I will take whatever determination love may suggest to me. But I hope you will consent, and even if you were not to perform the character of an ardent lover in a masterly manner, it would not be of any consequence. I will let my friend believe that your love has not reached its apogee"

That letter certainly took me by surprise, but all things considered, thinking that my part was better than the one accepted by the lover, I laughed heartily at the proposal. I confess, however, that I

should not have laughed if I had not known the nature of the individual who was to be the witness of my amorous exploits.

同类推荐
热门推荐
  • 恰似星辰,恰似你

    恰似星辰,恰似你

    一觉醒来,宋念念身上所有值钱的东西都不见了。而脸也毁了,脚也瘸了,嗓子也废了。历经千帆,她终于找到她的丈夫柏岩。只是,他身边那个和她一模一样的人是谁?她有什么目的?
  • 当代学者视野中的马克思主义哲学:西方学者卷(中卷)

    当代学者视野中的马克思主义哲学:西方学者卷(中卷)

    本书汇集了当代学者对马克思主义哲学的种种解说和阐释,使马克思主义哲学研究的当代境遇凸显出来,使马克思主义哲学与时代课题的联系多方面地显示出来。这套丛书所选材料中的立场、观点和方法并不一致,它们之间的差别有时非常大甚至可能是对立的,但也正因为如此,这些研究材料的作用和意义就会是多重的,其中所包含的一致、差别和对立能够为马克思主义哲学中国化提供不同的参考维度,提供较大的思考空间。
  • 脾胃论译注:刘涓子鬼遗方

    脾胃论译注:刘涓子鬼遗方

    本书的读者对象是要求学习和阅读中医古籍,领会和参悟医道原理,以提高中医理论水平和实践能力的广大中医工作者,也包括具备一定古汉语水平的中华文化热爱者和中医爱好者。本书的目的是为广大读者提供一部系统、准确的中医古籍原文及现代汉语译注本,并进一步提供各种外国语译注本。以期正本清源,弘扬医道,泽被圜州,造福桑梓。
  • 为没好的世界献上英灵

    为没好的世界献上英灵

    新书《次元世界融合目录》正式上线~求推荐支持~ 综漫向,穿越异世界,这里的一切都是那么熟悉,手持《英灵之书》,带着从各个世界召唤而来的英灵闯荡各个世界,这是一场欢乐之旅。第一世界《地下城与勇士》第二世界《魔法禁书目录》第三世界《我的英雄学院》 第四世界《雄兵连》 第五世界《刀剑神域》 第六世界《问题儿童》 第七世界《fateUBW》嘻嘻,只能剧透这么多。裙~597,732,216
  • 并蒂花

    并蒂花

    我们城南这一块,老房子密密麻麻,好似城郊田野上稻草烧后剩下的一坨坨草灰堆。但我们家例外,宛如稻草灰上长出的一棵蘑菇来。花绿相间的野蘑菇,还散发出潮湿的土腥气,院子里的四季上演缤纷花事。夏天,两大缸荷花静女一般,端坐在厨房的外墙根下。妈妈夏天五点就起床,在院子里洗衣服,红色塑料大澡盆里架一个枣红色搓板,一堆浸着汗的衣服,又过了夜,完成发酵,馊味呛人。“扑啦——扑啦”,她穿着褪色的睡衣弓着腰坐在矮凳上搓衣服,手上套着肉色薄橡皮手套,像个操弄手术刀的医生。荷花在她身旁一瓣一瓣展开,直到顶出杏黄的嫩蕊,她也不看,仿佛拗着气。
  • 修仙生死路

    修仙生死路

    在这个弱肉强食的世界,他备受欺凌,算计、利用,如同潮水般席卷而来,为了变强,他遮住了善良的面孔,带上了冷漠的面孔,修仙路上,曾男扮女装过,曾被爱过,那种种的一切,都是修仙路上的磨难罢了!
  • 原来的世界2

    原来的世界2

    讲述中国数千年来,传说与现实之间纠缠不清的迷。在这诡谲的世界背后,究竟隐藏这什么隐痛和玄机?现实的终极历险,灵魂的深度苏醒……如果你感到日子越过越难,那是因为你离原来的世界太远。
  • 理想国

    理想国

    《理想国》不仅是哲学家的宣言书,而且是哲人政治家所写的治国计划纲要。原书共分十卷,主要涉及国家专政问题、独裁问题、正义非正义问题、善与恶问题、教育问题以及男女平权等诸多问题。
  • 唐立淇2013星座运程:狮子座

    唐立淇2013星座运程:狮子座

    过去两年,狮子的贵人运、升官运、受提拔的状况非常明显,狮子也尽情地表现自己的才华,成了一号人物。2013年土星要狮子修炼“家族、安全感”的议题。上半年仍有向上攀爬的好运,前景仍十分看好,下半年做任何事都多了一分忧虑,时时有着“好像会失去什么”的恐惧感。
  • 特化师

    特化师

    人生在世,还没有几张面具?一个职场傻白甜,无意间撞上个神秘的男人,每次见面,他似乎总有新的面具出现。初见时,他是‘色狼’。再见时,他是被‘包养’的小白脸。后来,他是闻名世界的国际特效化妆师,豪门阔少,高不可攀。他高傲,霸道,冷面无情。可偏偏,却把她宠上了天。“这位大叔,麻烦让让。”“老婆,床这么小,再让,只能睡你身上了。”--情节虚构,请勿模仿