登陆注册
4606300000355

第355章

Catherine concealing the portrait of my lover. Unable to say anything better, I told her that the ring was in reality a gift from my lover, but that I had no idea of his portrait being concealed inside of it. 'If it is as you say,' observed M---- M----, 'and if you have no objection, I will try to find out the secret, and afterwards I will let you know mine.' Being quite certain that she would not discover it, I gave her my ring, saying that, if she could find out the secret, I should be very much pleased.

"Just as that moment my aunt paid me a visit, and I left my ring in the hands of M---- M----, who returned it to me after dinner, assuring me that, although she had not been able to find out the secret, she was certain there was one. I promise you that she shall never hear anything about it from me, because if she saw your portrait, she would guess everything, and then I should have to tell her who you are. I am sorry to be compelled to conceal anything from her, but I am very glad you love one another. I pity you both, however, with all my heart, because I know that you are obliged to make love through a grating in that horrid parlour. How I wish, dearest, I could give you my place! I would make two persons happy at the same time! Adieu!"

I answered that she had guessed rightly, that the locket of her friend was a present from me and contained my likeness, but that she was to keep the secret, and to be certain that my friendship for M---- M---- interfered in no way with the feeling which bound me to her for ever. I certainly was well aware that I was not behaving in a straightforward manner, but I endeavoured to deceive myself, so true it is that a woman, weak as she is, has more influence by the feeling she inspires than man can possibly have with all his strength. At all events, I was foolishly trying to keep up an intrigue which I knew to be near its denouement through the intimacy that had sprung up between these two friendly rivals.

Laura having informed me that there was to be on a certain day a ball in the large parlour of the convent, I made up my mind to attend it in such a disguise that my two friends could not recognize me. I

decided upon the costume of a Pierrot, because it conceals the form and the gait better than any other. I was certain that my two friends would be behind the grating, and that it would afford me the pleasant opportunity of seeing them together and of comparing them.

In Venice, during the carnival, that innocent pleasure is allowed in convents. The guests dance in the parlour, and the sisters remain behind the grating, enjoying the sight of the ball, which is over by sunset. Then all the guests retire, and the poor nuns are for a long time happy in the recollection of the pleasure enjoyed by their eyes.

The ball was to take place in the afternoon of the day appointed for my meeting with M---- M----, in the evening at the casino of Muran, but that could not prevent me from going to the ball; besides, I

wanted to see my dear C---- C----.

I have said before that the dress of a Pierrot is the costume which disguises the figure and the gait most completely. It has also the advantage, through a large cap, of concealing the hair, and the white gauze which covers the face does not allow the colour of the eyes or of the eyebrows to be seen, but in order to prevent the costume from hindering the movements of the mask, he must not wear anything underneath, and in winter a dress made of light calico is not particularly agreeable. I did not, however, pay any attention to that, and taking only a plate of soup I went to Muran in a gondola.

I had no cloak, and--in my pockets I had nothing but my handkerchief, my purse, and the key of the casino.

I went at once to the convent. The parlour was full, but thanks to my costume of Pierrot, which was seen in Venice but very seldom, everybody made room for me. I walked on, assuming the gait of a booby, the true characteristic of my costume, and I stopped near the dancers. After I had examined the Pantaloons, Punches, Harlequins, and Merry Andrews, I went near the grating, where I saw all the nuns and boarders, some seated, some standing, and, without appearing to, notice any of them in particular, I remarked my two friends together, and very intent upon the dancers. I then walked round the room, eyeing everybody from head to foot, and calling the general attention upon myself.

I chose for my partner in the minuet a pretty girl dressed as a Columbine, and I took her hand in so awkward a manner and with such an air of stupidity that everybody laughed and made room for us. My partner danced very well according to her costume, and I kept my character with such perfection that the laughter was general. After the minuet I danced twelve forlanas with the greatest vigour. Out of breath, I threw myself on a sofa, pretending to go to sleep, and the moment I began to snore everybody respected the slumbers of Pierrot.

The quadrille lasted one hour, and I took no part in it, but immediately after it, a Harlequin approached me with the impertinence which belongs to his costume, and flogged me with his wand. It is Harlequin's weapon. In my quality of Pierrot I had no weapons. I

seized him round the waist and carried him round the parlour, running all the time, while he kept on flogging me. I then put him down.

Adroitly snatching his wand out of his hand, I lifted his Columbine on my shoulders, and pursued him, striking him with the wand, to the great delight and mirth of the company. The Columbine was screaming because she was afraid of my tumbling down and of shewing her centre of gravity to everybody in the fall. She had good reason to fear, for suddenly a foolish Merry Andrew came behind me, tripped me up, and down I tumbled. Everybody hooted Master Punch. I quickly picked myself up, and rather vexed I began a regular fight with the insolent fellow. He was of my size, but awkward, and he had nothing but strength. I threw him, and shaking him vigorously on all sides I

同类推荐
  • 楚辞补注

    楚辞补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 起一心精进念佛七期规式

    起一心精进念佛七期规式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 支诺皋上

    支诺皋上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 心理师之四季档案

    心理师之四季档案

    一件离奇的坠崖事件,究竟是预言成真?还是另有别情?随着咨询师的层层推理,真相逐渐浮出水面。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南怀瑾的商业智慧

    南怀瑾的商业智慧

    纵观南怀瑾老师一生的业绩修为,可以用两句意味深长的话概括:“手无分文,富可敌国;身无片职,权倾天下。”他的商业实践和对工商界人士的关注与护持,他毕生弘扬中华优秀传统文化,教化众生,推进文明,其实质都是为实现“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的崇高理想的写照,是中国古今文人穷其一生所追求的“修身、齐家、治国、平天下”的家国情怀和高度智慧的体现。
  • 九龙奇案录

    九龙奇案录

    辰御天代替天子,带着一幅虎画,去凌州府替老献王祝寿,却不想从此卷进了一连串的离奇迷案之中......
  • 青春韶颜荏苒:樱花败

    青春韶颜荏苒:樱花败

    她是一颗星,可以感染同类,可以璀璨星空。同校学长再耀眼也比不过她的不做声响。哪里来的怪胎,可以撼动他的地位?决斗!挑战!就算把学校搞个鸡飞狗跳,也要将她欺辱到底!天生的冤家,后生的奇葩。只是当星星坠落的时候,请忘记她曾来过……
  • 西方确指

    西方确指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼运

    礼运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏林道风云

    柏林道风云

    “柏林道”作为城中宏商巨贾集中的住宅区,代表着无上的金钱和权利,处处皆为豪门。故事围绕康庆,封悦,张文卓;田凤宇,迟艾等人的爱恨情仇,写柏林道年轻一代新的较量。
  • 星辰下的渴望

    星辰下的渴望

    茫茫宇宙,浩瀚无垠,神秘莫测。万千种族,争霸不休,一人族少年,低调的前行,为了生存踏上征途。
  • 九墨寒川

    九墨寒川

    她,是天朝的圣灵公主,当今天主的亲妹妹;却因与同在耀灵学院的好朋友爱上了同一个人,被陷害、服下了散灵丹、被她逼出了圣灵大陆,来到了地球他,是隐居在外界零空大师的闭关弟子;原本的他不入内界,这次为了神器来到了地球他与她的相遇,会有什么样的火花呢?