登陆注册
4606300000359

第359章

I Am in Danger of Perishing in the Lagunes--Illness--Letters from C. C. and M. M.--The Quarrel is Made Up--Meeting at the Casino of Muran I Learn the Name of M. M.'s Friend, and Consent to Give Him A

Supper at My Casino in the Company of Our Common Mistress The weather was fearful. The wind was blowing fiercely, and it was bitterly cold. When I reached the shore, I looked for a gondola, I

called the gondoliers, but, in contravention to the police regulations, there was neither gondola nor gondolier. What was I to do? Dressed in light linen, I was hardly in a fit state to walk along the wharf for an hour in such weather. I should most likely have gone back to the casino if I had had the key, but I was paying the penalty of the foolish spite which had made me give it up. The wind almost carried me off my feet, and there was no house that I

could enter to get a shelter.

I had in my pockets three hundred philippes that I had won in the evening, and a purse full of gold. I had therefore every reason to fear the thieves of Muran--a very dangerous class of cutthroats, determined murderers who enjoyed and abused a certain impunity, because they had some privileges granted to them by the Government on account of the services they rendered in the manufactories of looking-glasses and in the glassworks which are numerous on the island. In order to prevent their emigration, the Government had granted them the freedom of Venice. I dreaded meeting a pair of them, who would have stripped me of everything, at least. I had not, by chance, with me the knife which all honest men must carry to defend their lives in my dear country. I was truly in an unpleasant predicament.

I was thus painfully situated when I thought I could see a light through the crevices of a small house. I knocked modestly against the shutter. A voice called out:

"Who is knocking?"

And at the same moment the shutter was pushed open.

"What do you want?" asked a man, rather astonished at my costume.

I explained my predicament in a few words, and giving him one sequin I begged his permission to shelter myself under his roof. Convinced by my sequin rather than my words, he opened the door, I went in, and promising him another sequin for his trouble I requested him to get me a gondola to take me to Venice. He dressed himself hurriedly, thanking God for that piece of good fortune, and went out assuring me that he would soon get me a gondola. I remained alone in a miserable room in which all his family, sleeping together in a large, ill-

looking bed, were staring at me in consequence of my extraordinary costume. In half an hour the good man returned to announce that the gondoliers were at the wharf, but that they wanted to be paid in advance. I raised no objection, gave a sequin to the man for his trouble, and went to the wharf.

The sight of two strong gondoliers made me get into the gondola without anxiety, and we left the shore without being much disturbed by the wind, but when we had gone beyond the island, the storm attacked us with such fury that I thought myself lost, for, although a good swimmer, I was not sure I had strength enough to resist the violence of the waves and swim to the shore. I ordered the men to go back to the island, but they answered that I had not to deal with a couple of cowards, and that I had no occasion to be afraid. I knew the disposition of our gondoliers, and I made up my mind to say no more.

But the wind increased in violence, the foaming waves rushed into the gondola, and my two rowers, in spite of their vigour and of their courage, could no longer guide it. We were only within one hundred yards of the mouth of the Jesuits' Canal, when a terrible gust of wind threw one of the 'barcarols' into the sea; most fortunately he contrived to hold by the gondola and to get in again, but he had lost his oar, and while he was securing another the gondola had tacked, and had already gone a considerable distance abreast. The position called for immediate decision, and I had no wish to take my supper with Neptune. I threw a handful of philippes into the gondola, and ordered the gondoliers to throw overboard the 'felce' which covered the boat. The ringing of money, as much as the imminent danger, ensured instant obedience, and then, the wind having less hold upon us, my brave boatmen shewed AEolus that their efforts could conquer him, for in less than five minutes we shot into the Beggars' Canal, and I reached the Bragadin Palace. I went to bed at once, covering myself heavily in order to regain my natural heat, but sleep, which alone could have restored me to health, would not visit me.

Five or six hours afterwards, M. de Bragadin and his two inseparable friends paid me a visit, and found me raving with fever. That did not prevent my respectable protector from laughing at the sight of the costume of Pierrot lying on the sofa. After congratulating me upon having escaped with my life out of such a bad predicament, they left me alone. In the evening I perspired so profusely that my bed had to be changed. The next day my fever and delirium increased, and two days after, the fever having abated, I found myself almost crippled and suffering fearfully with lumbago. I felt that nothing could relieve me but a strict regimen, and I bore the evil patiently.

Early on the Wednesday morning, Laura, the faithful messenger, called on me; I was still in my bed: I told her that I could neither read nor write, and I asked her to come again the next day. She placed on the table, near my bed, the parcel she had for me, and she left me, knowing what had occurred to me sufficiently to enable her to inform C---- C---- of the state in which I was.

同类推荐
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大三摩惹经

    佛说大三摩惹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说莲华眼陀罗尼经

    佛说莲华眼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九还七返龙虎金丹析理真诀

    九还七返龙虎金丹析理真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沃伦·巴菲特全传

    沃伦·巴菲特全传

    本书从“巴菲特的风采”、“巴菲特投资传奇”、“追踪巴菲特投资思维轨迹”、“股神的现在进行时”四个部分着手,重点讲述巴菲特怎样成长为一代“股王”的传奇一生;也通过他人眼中的巴菲特,细致阐述他在投资经营中的魅力。阅读《股王之道——沃伦·巴菲特全传》,相信正在股市迷茫的你,会有很大的收获,收获巴菲特的投资股票经,提高自己在股票市场的必胜信心。
  • 一个人的舞蹈

    一个人的舞蹈

    我和雪儿翻越了凄风苦雨的日子,也翻越了快乐和悲伤。经历过了不少事情后,我更铁定了今生今世和雪儿厮守的决心。任何外界的诱惑都无法使我堕落,都不能把我和雪儿分隔开去。
  • 爱要有你才完美

    爱要有你才完美

    就是落难千金和青梅竹马的爱情故事。虽然爱情过程中不是那么容易,但结局总是甜美的。
  • 杠上腹黑王爷:妾本狂野

    杠上腹黑王爷:妾本狂野

    带着现代桀骜不驯、张狂固执的灵魂,她重生了,现在的她,成了王府里一个不受宠的,王爷的小妾,当清冽的眼睛睁开,“她”已经不再是“她”,一个顶级杀手穿越成了大婚第二天就被打死,并被贬为小妾的王妃,纵然是萧条院落也难掩她的绝代风华,粗布麻衣也难掩她的万丈光芒!冷眼看那些想置自己于死地的人,她高调的宣布:“要我命者,我先灭之”
  • 营销一本就够

    营销一本就够

    要成为营销高手,就得放下乱拳,学习并运用套路,这是前人在无数次成功与失败的交织中总结出来的宝贵经验。本书精选了许多经典的营销套路,结合生动的案例,从营销环境、揣摩消费者心理、营销战略、定价、渠道、促销、广告、品牌、公关等方面,多角度出发,系统教你掌握营销的要诀,手把手将你培养成为营销高手。学营销,这一本就够!
  • 海贼之百鬼夜行

    海贼之百鬼夜行

    二十五岁的大龄宅男陆良,在将名为某阴阳师的卡牌手游的所有式神收集完全的一刻,因为手机过热引发爆炸身亡。再次睁开双眼却发现自己来到了海贼王的世界,并且成为了滑头鬼之子----奴良鲤伴。然而不仅如此,随着陆良而来的还有着阴阳师手游中的无数式神,当没有阴阳师的束缚,式神们再度化为妖怪,又会在这片大海中卷起怎样的风浪。(新人新书,可能更新有些慢,不过萌新会尽可能的加快速度,如果各位看官感觉还能入眼,请多多收藏,你的收藏将会是萌新的无限动力)
  • 极品天师:我的老公在阴间

    极品天师:我的老公在阴间

    郊外失去大脑的尸体、半夜山谷里的数不清的白骨,村庄莫名死去的村民,异界离奇失踪的人口......一桩桩,一件件,这其中到底有什么样的联系,幕后是谁在推动这一切!步步追查,拨开重重迷雾发现幕后推手!层层追击,破解桩桩案件直面异界种族!蛊虫、丧尸,这背后究竟有什么目的?顾轻一眯眼,管它有什么目的,在我的地盘上作死就是不行!破案件,斗异族,一步一步,终完胜!阎罗笑呵呵,站在自家女人旁边,偶尔出出手,做家务,煮菜肴,一步一步,且看他能否抱得美人归!
  • 那年的青春岁月

    那年的青春岁月

    他们相识在最美的年纪,在家人的重重阻拦之下,依旧不放弃,最终得到家人的妥协,他们如愿在一起了。可是一切的一切谁能猜到呢?
  • 煞神王爷倾心妃

    煞神王爷倾心妃

    她是当朝宰相独女,自小便被捧在手心里呵护着,她本以为她的这一世都会如此却不想一道圣旨却彻底改变了她的命运,嫁给一个病秧子王爷,逃婚是她想出来的唯一的出路,但却天意弄人,竟逃到那个病秧子王爷的手中,好吧,她认了,谁让她这么倒霉呢?嫁是嫁了,但她却不能让那个病秧子好受,有句话叫什么来的?嫁娶需谨慎,冲喜有风险!防火、防盗、防蓝悦!作死、作祸、作王爷!不过为什么……折腾来折腾去受伤的却总是她自己?那个病王爷却一点事都没有?还反倒觉得那个病秧子王爷并不像是有病快死的摸样?这真的只是一个简单的冲喜么?为什么她总能在他那淡然的眼中看到仇恨和一些不明的煞气……
  • 疯狂谈判

    疯狂谈判

    谈判是实力的较量还是心理的较量?这是一个无解的问题,或许两者都是。但是,一场成功的谈判有一个起码的条件是:如果你不具备足够的心理素质,赢得一场竞争性的谈判几乎是不可能的。事实上,在实力均衡的条件下,越是重要的谈判就越侧重于心理的交锋——我们生活和工作中80%的谈判都依赖于心理的战术,而不是实力。看看这样的情况:你因为害怕对方退出谈判,而接受了一个比预期利益小得多的条件。你因为对方足够强硬,而放弃你自己理应坚持的目标。你可能因为对方捉摸不定的态度,而变得惴惴不安,匆忙中接受了对方的要价。……心理的交锋是一场高雅的艺术,如果你置身在竞争性的谈判中,你必须让自己足够坚定,足够强硬,足够“疯狂”。