登陆注册
4606300000388

第388章

"What you have often seen with my sister."

"That's true! but you are prettier than she is."

The girl made no reply, but, as if she could not reach the fruit, she put her foot on a high branch, and spewed me the most seductive picture. I was in an ecstasy, and Barberine, who saw it, did not hurry herself. At last I helped her to come down, and letting my hand wander indiscreetly, I asked her if the fruit I held had been plucked, and she kept me a long time telling me it was quite fresh.

I took her within my arms, and already her captive, I pressed her amorously to my heart, printing on her lips a fiery kiss, which she gave me back with as much ardour.

"Will you give me what I have caught, dearest?"

"My mother is going to Muran to-morrow, and she will stay there all the day; if you come, there is nothing I will refuse you."

When speech like this proceeds from a mouth still innocent, the man to whom it is addressed ought to be happy, for desires are but pain and torment, and enjoyment is sweet because it delivers us from them.

This shews that those who prefer a little resistance to an easy conquest are in the wrong; but a too easy conquest often points to a depraved nature, and this men do not like, however depraved they themselves may be.

We returned to the house, and I gave Barberine a tender kiss before Laura's eyes, telling her that she had a very jewel in her daughter--

a compliment which made her face light up with pleasure. I gave the dear girl ten sequins, and I went away congratulating myself, but cursing my luck at not being able to make as good provision for Barberine as Murray had made for her sister.

Tonine had told me that for manners' sake I should sup once with her.

I went the same evening and found Righelini and Murray there. The supper was delicious, and I was delighted with the excellent understanding the two lovers had already come to. I complimented the ambassador on the loss of one of his tastes, and he told me he should be very sorry at such a loss, as it would warn him of his declining powers.

"But," said I, "you used to like to perform the mysterious sacrifice of Love without a veil."

"It was not I but Ancilla who liked it, and as I preferred pleasing her to pleasing myself, I gave in to her taste without any difficulty."

"I am delighted with your answer, as I confess it would cost me something to be the witness of your exploits with Tonine."

Having casually remarked that I had no longer a house in Muran, Righelini told me that if I liked he could get me a delightful house at a low rent on the Tondamente Nuovo.

As this quarter facing north, and as agreeable in summer as disagreeable in winter, was opposite to Muran, where I should have to go twice a week, I told the doctor I should be glad to look at the house.

I took leave of the rich and fortunate ambassador at midnight, and before passing the day with my new prize I went to sleep so as to be fresh and capable of running a good course.

I went to Barberine at an early hour, and as soon as she saw me she said, "My mother will not be back till the evening, and my brother will take his dinner at the school. Here is a fowl, a ham, some cheese, and two bottles of Scopolo wine. We will take our mess whenever you like:"

"You astonish me, sweetheart, for how did you manage to get such a good dinner?"

"We owe it to my mother, so to her be the praise."

"You have told her, then, what we are going to do?"

"No, not I, for I know nothing about it; but I told her you were coming to see me, and at the same time I gave her the ten sequins."

"And what did your mother say?"

"She said she wouldn't be sorry if you were to love me as you loved my sister."

"I love you better, though I love her well."

"You love her? Why have you left her, then?"

同类推荐
  • International Law

    International Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    灵岩寺和尚请来法门道具等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Characteristics

    Characteristics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁论

    物不迁论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法镜经

    佛说法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生野蛮小娇妻

    重生野蛮小娇妻

    朋友都羡萧雨嫣找了一名气度不凡的少将男友,可惜结婚当天,新郎却跟别的女人私奔了,萧雨嫣怒不可遏地赶去抓包,却意外被劫持,惨死在歹徒的枪口之下……再次睁开眼睛,萧雨嫣竟重生成了一名身世坎坷家境贫困的小女生乔雨,没人疼,没人爱,还整天被后娘和妹妹虐待,萧雨嫣咬紧牙关,苦练拳脚,逆袭成野蛮霸王花,斗渣虐极品,好不酣畅,她的人生只有一个目标,找到那个无情无义的负心郎,报仇雪恨!不过,事件的发展好像有些偏离了正常轨道呢,萧雨嫣大仇未报,反而被少将大人给缠上了……
  • 本宫回来了

    本宫回来了

    叶卿上辈子过的挺爽的,作为皇后,和渣皇帝斗智斗勇几十年,结果一不小心把渣皇帝玩死了。再次睁开眼,她成了叶倾,一大群渣男正在快速接近中,你们这群蛇精病,都给本宫滚!本宫分分钟弄死泥萌!
  • 异世之打造兽人家园

    异世之打造兽人家园

    新书《她来自时空管理局》欢迎入坑!顾念做梦都想不到,自己二十六岁以后的人生,会是如此的波澜壮阔,惊心动魄。她更想不到,自己的另一半竟然不在地球!她穿越时间与空间的长河,就是为了和一只老虎相伴一生。
  • 戈登医生

    戈登医生

    读你的两篇小说,感受到一种久违的充实。充实是个常识性概念,完全谈不上高深,甚至还有点老生常谈,无非是言之有物、真情实感一类为某些“新锐”作家与批评家不屑的的说辞。认同文学常识有时恰如带着镣铐跳舞,远不如天马行空、凌空蹈虚来得容易,尤其是在文学空心化被消解意义、消解内容的口号包装成为时尚的今天,避实就虚故作高深的花活儿往往能更轻易地获得掌声与喝彩。媒体的竞相媚俗、作家的趋名趋利,已悄悄溶蚀了小说的诗意品格,没有浪漫,没有想象力,没有激情,越来越多的被称为小说的东西其实只是酒吧调情指南和商场黑厚学教材,欲望之外一片空白。
  • 优美的青春散文集(散文书系)

    优美的青春散文集(散文书系)

    让心灵得到洗礼,让灵魂得到涤荡,让情感得以升华,让智慧得以延伸。漫步最经典的散文,你可以收获更多的快乐人生……。美丽的东西都值得珍藏,值得耐心地去细细品评。感性的文字、睿智的语言、美丽的心情勾勒出了经典散文。隽永婉约的散文,音韵优美发人深省的散文,经典传诵的名篇,一篇篇散文都是滋养心灵的鸡汤。每日给人生注入新的力量与智慧。朝阳初映,手捧散文,诵读默念,令人久久难忘……。
  • 月亮与六便士

    月亮与六便士

    一位四十岁的证券经纪人,放弃优裕的生活,疯狂迷恋上了绘画。为了追求艺术理想,饱尝贫穷、饥饿的煎熬,忍受精神上的痛苦折磨,最终遁迹与世隔绝的塔西提岛,并成为一个自成一格的画家。毛姆用幽默的文字、动人的情节、深刻的思想编织了一位艺术家的传奇人生,探索了艺术与生活的矛盾与相互作用,小说精彩的叙述令一代代读者欲罢不能。
  • 极品武后:惊世艳绝获君心

    极品武后:惊世艳绝获君心

    金喜国长公主上官夕颜因不想继承皇位,来到大月和亲,由于她性子懒散,不喜欢热闹,闹出了不少皇宫里的闲话...大婚前,她拒接圣旨,跑去跟青梅竹马的别国皇帝喝酒!!皇帝南宫玉得知怒火三丈,堂堂一国皇后,大婚头一晚竟然跟他国的皇帝跑去喝酒?那他这个正牌的夫婿何以自处?不顾脸面的甩下一群文武百官,直奔御花园
  • 小别新昏

    小别新昏

    因为一卦占卜被人盯上,被男友设计失忆卖给了现任老公,这是一种什么样的体验?有一个记忆超群,智商超高的霸道总裁款老公又是一种怎样的体验?郭沐觉得自己有点方,需要冷静冷静。但就在她以为波折结束的时候才发现,原来一切才刚刚开始……
  • 赵焰:晚清三部曲

    赵焰:晚清三部曲

    《晚清三部曲套装》由《晚清有个曾国藩》、《晚清有个李鸿章》和《晚清有个袁世凯》组成。赵焰,当代作家、学者,以东西方文明比较的视角致力研究中国文化和中国历史。作品极具历史感和人文情怀,文笔富有现代感和穿透力,在写作界有“中国茨威格”之称。著有“晚清三部曲”,《在淮河边上讲中国历史》,“第三只眼看徽州”系列七本,以及长篇小说“娑婆三部曲”(《无常》、《彼岸》、《色与空》)等。
  • 荒火大侠客

    荒火大侠客

    剑圣徐日日,无聊的看着天启图,心中很是很开心,因为这本书他已经看过了,哈哈哈哈哈哈哈哈。