登陆注册
4606300000409

第409章

might rouse suspicion; all the more as, to free myself of the fleas, I had requested them to sweep out the cell every day, and in sweeping they would soon discover what I was about. I must find some way out of this difficulty.

I began by forbidding them to sweep, without giving any reason. A

week after, Lawrence asked me why I did so. I told him because of the dust which might make me cough violently and give me some fatal injury.

"I will make them water the floor," said he.

"That would be worse, Lawrence, for the damp might cause a plethora."

In this manner I obtained a week's respite, but at the end of that.

time the lout gave orders that my cell should be swept. He had the bed carried out into the garret, and on pretence of having the sweeping done with greater care, he lighted a candle. This let me know that the rascal was suspicious of something; but I was crafty enough to take no notice of him, and so far from giving up my plea, I

only thought how I could put it on good train. Next morning I

pricked my finger and covered my handkerchief with the blood, and then awaited Lawrence in bed. As soon as he came I told him that I

had coughed so violently as to break a blood-vessel, which had made me bring up all the blood he saw. "Get me a doctor." The doctor came, ordered me to be bled, and wrote me a prescription. I told him it was Lawrence's fault, as he had persisted in having the room swept. The doctor blamed him for doing so, and just as if I had asked him he told us of a young man who had died from the same cause, and said that there was nothing more dangerous than breathing in dust. Lawrence called all the gods to witness that he had only had the room swept for my sake, and promised it should not happen again.

I laughed to myself, for the doctor could not have played his part better if I had given him the word. The guards who were there were delighted, and said they would take care only to sweep the cells of those prisoners who had angered them.

When the doctor was gone, Lawrence begged my pardon, and assured me that all the other prisoners were in good health although their cells were swept out regularly.

"But what the doctor says is worth considering," said he, "and I

shall tell them all about it, for I look upon them as my children."

The blood-letting did me good, as it made me sleep, and relieved me of the spasms with which I was sometimes troubled. I had regained my appetite and was getting back my strength every day, but the time to set about my work was not yet come; it was still too cold, and I

could not hold the bar for any length of time without my hand becoming stiff. My scheme required much thought. I had to exercise boldness and foresight to rid myself of troubles which chance might bring to pass or which I could foresee. The situation of a man who had to act as I had, is an unhappy one, but in risking all for all half its bitterness vanishes.

The long nights of winter distressed me, for I had to pass nineteen mortal hours in darkness; and on the cloudy days, which are common enough at Venice, the light I had was not sufficient for me to be able to read. Without any distractions I fell back on the idea of my escape, and a man who always thinks on one subject is in danger of becoming a monomaniac. A wretched kitchen-lamp would have made me happy, but how am I to get such a thing? O blessed prerogative of thought! how happy was I when I thought I had found a way to possess myself of such a treasure! To make such a lamp I required a vase, wicks, oil, a flint and steel, tinder, and matches. A porringer would do for the vase, and I had one which was used for cooking eggs in butter. Pretending that the common oil did not agree with me, I

got them to buy me Lucca oil for my salad, and my cotton counterpane would furnish me with wicks. I then said I had the toothache, and asked Lawrence to get me a pumice-stone, but as he did not know what I meant I told him that a musket-flint would do as well if it were soaked in vinegar for a day, and, then being applied to the tooth the pain would be eased. Lawrence told me that the vinegar I had was excellent, and that I could soak the stone myself, and he gave me three or four flints he had in his pocket. All I had to do was to get some sulphur and tinder, and the procuring of these two articles set all my wits to work. At last fortune came to my assistance.

I had suffered from a kind of rash, which as it came off had left some red spots on my arms, and occasionally caused me some irritation. I told Lawrence to ask the doctor for a cure, and the next day he brought me a piece of paper which the secretary had seen, and on which the doctor had written, "Regulate the food for a day, and the skin will be cured by four ounces of oil of sweet almonds or an ointment of flour of sulphur, but this local application is hazardous."

"Never mind the danger," said I to Lawrence; "buy me the ointment, or rather get me the sulphur, as I have some butter by me, and I can make it up myself. Have you any matches? Give me a few."

He found some in his pockets, and he gave me them.

What a small thing brings comfort in distress! But in my place these matches were no small thing, but rather a great treasure.

I had puzzled my head for several hours as to what substitute I could find for tinder--the only thing I still lacked, and which I could not ask for under any pretense whatsoever--when I remembered that I had told the tailor to put some under the armpits of my coat to prevent the perspiration spoiling the stuff. The coat, quite new, was before me, and my heart began to beat, but supposing the tailor had not put it in! Thus I hung between hope and fear. I had only to take a step to know all; but such a step would have been decisive, and I dared not take it. At last I drew nigh, and feeling myself unworthy of such mercies I fell on my knees and fervently prayed of God that the tailor might not have forgotten the tinder. After this heartfelt prayer I took my coat, unsewed it, and found-the tinder! My joy knew no bounds. I naturally gave thanks to God, since it was with confidence in Him that I took courage and searched my coat, and I

同类推荐
  • 唐享太庙乐章·凯安

    唐享太庙乐章·凯安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Taming of the Shrew

    The Taming of the Shrew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿閦佛国经

    佛说阿閦佛国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胸腹门

    胸腹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 珞珈兰台文集

    珞珈兰台文集

    本书收录39篇论文,主要围绕武汉大学的档案工作,展开专题研究。内容涉及到档案馆的基本建设、人员的管理,档案的监督指导工作,档案的安全保管工作,档案的信息化工作以及档案的开发利用工作等。
  • 烈羽战神

    烈羽战神

    匹夫无罪,怀璧其罪。因为得到一本藏有成仙秘诀的奇书,袁将军被害,临危时将奇书口诀刺在儿子袁烈身上,送子逃出!背负血仇,袁烈苦心修炼,只求获得力量,报那杀父灭族之仇!仇人权势滔天,可那又如何?手执奇书,复仇少年又有何惧!且看袁烈如何报这血仇,最终踏上无尽漫漫仙途……
  • 神通异世录

    神通异世录

    历史学术狗一朝穿越到……元末之后怎么是林朝???修士有飞天遁地之能,法家言出法随,阴阳家变幻无穷,修道者还能做官!这个世界怎么回事!等等,我还是叛王遗孤?救命……新书《木叶的天国神族》已发布。读者群:536282600
  • 凤惊九天:休夫会上瘾

    凤惊九天:休夫会上瘾

    (女强+江湖+师徒之恋+一女N男)此文慢热,不喜慎入男人靠的住,母猪会上树!十三年的师傅,不告而别,再次相见,却以举动来讽刺她的自作多情。新婚夫婿,喜堂之上,侧妃同进,夜夜春宵,唯独留她独守空闺。许下承诺,转眼却又弃如敝屣。累了,倦了,心也淡了。算计,毒打,禁锢,却远远比不上那一碗黑色打胎药汁,才察觉的小生命胎死腹中,深埋在心底的火焰疯狂燃烧。杀戮开,地狱启,全身浴血的踏出王府,决绝的抛弃过往。再次出现,一纸休书,让当朝王爷从此背负下堂夫之名,佳人自此失去踪影。☆★☆★☆★---本--文--由--潇--湘--书--院--首--发--,--禁--止--转--载!!★☆★☆★☆一年后,江湖出现一仙一魔一妖妙手仙医,一身白衣,飘逸脱俗,每月只为一人医病,想要治病可以,前提条件是,你找的到她。嗜血罗刹,一身黑衣,残酷冷血,每月只亲手杀一人,想要活命可以,前提条件是,你躲得过她。绝艳妖姬,一身红衣,妖艳魅惑,美男环绕,得到的就只有她的人,前提条件是,别和她索要心,因为她无心。可谁能料到……一仙一魔一妖本是同一人。三年的时间,一而再再而三的改嫁,却也一而再再而三的扔下休书离去,这又是为何?难道休夫真的会上瘾?☆★☆★☆★---本--文--由--潇--湘--书--院--首--发--,--禁--止--转--载!!★☆★☆★☆当第一任下堂夫出现在她面前,悔不当初“羽儿,我错了,跟我回去吧。”当师傅金眸满是深情“错了吗,我只想要你幸福啊!我真后悔离开了百草谷。”她却已经美男环绕,目光,不再停留于他们身上。……清秀的他“我的一切都是你给的,我的一切也都是你的。”冷峻的他“我是你的人,你死,我死。”谪仙的他“为了你,我放弃复仇,我只想争取在你身边的资格。”美男多多,桃花朵朵开……下堂夫、前生欠她的男人和她欠的男人,前生置她于死地的女人,情人,情敌,一一出现在她的面前,这是命中注定吗?难道命运注定再一次交集吗?紫颖枫新文《恶魔总裁的玩偶》
  • 盘龙之成哈德利

    盘龙之成哈德利

    完本了,开了本新书《武侠大系统》…武道高手重生盘龙世界,从乌山镇开始,一步步成长,醉卧美人醒掌天下,脚踏黑暗拳打光明…
  • 大侠有梦

    大侠有梦

    人活一世,谁会没有过梦想,经历岁月的打磨,可能已经不是当初想象的那样,但若是有机会谁又甘愿放弃。甘誉,前世被世人视为魔头,在遭人暗算后,灵魂竟到了一个科技发达的社会,重生一世,他打算做一个大侠,一个人人都敬佩的英雄。只是这个世界会让他的梦想成真么。
  • 冷血总裁宠妻如宝

    冷血总裁宠妻如宝

    因为母亲的医疗费,被人介绍去一个大金主的家里当佣人。可谁来告诉她,所谓的大金主竟然就是那日在小巷子里对她动手动脚的大流氓!刻意为难她!刻意给她出难题!刻意想看到她出糗的模样!为什么他会有这么低级的恶趣味啊!人在屋檐下,哪有不低头,她忍了。可为何看到别的男人对自己表白之后,他却莫名其妙的横插一脚对自己逼婚!喂喂!以前不是喜欢为难自己吗?现在把自己当宝贝来宠是什么节奏?她消受不起啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 教你学艺术体操

    教你学艺术体操

    学生田径与体操学习手册—教你学艺术体操学生田径与体操学习手册—教你学艺术体操
  • 世界经典战役之海湾战争

    世界经典战役之海湾战争

    海湾战争,1991年1月17日~2月28日,以美国为首的多国联盟在联合国安理会授权下,为恢复科威特领土完整而对伊拉克进行的局部战争。1990年8月2日,伊拉克军队入侵科威特,推翻科威特政府并宣布吞并科威特。以美国为首的多国部队在取得联合国授权后,于1991年1月16日开始对科威特和伊拉克境内的伊拉克军队发动军事进攻,主要战斗包括历时42天的空袭、在伊拉克、科威特和沙特阿拉伯边境地带展开的历时100小时的陆战。多国部队以较小的代价取得决定性胜利,重创伊拉克军队。
  • 世界经典童话故事全集:动物植物的故事

    世界经典童话故事全集:动物植物的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。