登陆注册
4606300000447

第447章

My remarks made him laugh, and he then began to speak of our common business, and I soon found him to be a man of intellect. He was the elder of the two brothers, and a bachelor. He was expert in all kinds of calculations, an accomplished financier, with a universal knowledge of commerce, a good historian, a wit, a poet, and a man of gallantry. His birthplace was Leghorn, he had been in a Government office at Naples, and had come to Paris with M. de l'Hopital. His brother was also a man of learning and talent, but in every respect his inferior.

He shewed me the pile of papers, on which he had worked out all the problems referring to the lottery.

"If you think you can do without me," said he, "I must compliment you on your abilities; but I think you will find yourself mistaken, for if you have no practical knowledge of the matter and no business men to help you, your theories will not carry you far. What will you do after you have obtained the decree? When you speak before the council, if you take my advice, you will fix a date after which you are not to be held responsible--that is to say, after which you will have nothing more to do with it. Unless you do so, you will be certain to encounter trifling and procrastination which will defer your plan to the Greek Kalends. On the other hand, I can assure you that M. du Vernai would be very glad to see us join hands:"

Very much inclined to take these gentlemen into partnership, for the good reason that I could not do without them, but taking care that they should suspect nothing, I went down with the younger brother, who introduced me to his wife before dinner. I found present an old lady well known at Paris under the name of General La Mothe, famous for her former beauty and her gout, another lady somewhat advanced in years, who was called Baroness Blanche, and was still the mistress of M. de Vaux, another styled the President's lady, and a fourth, fair as the dawn, Madame Razzetti, from Piedmont, the wife of one of the violin players at the opera, and said to be courted by M. de Fondpertuis, the superintendent of the opera.

We sat down to dinner, but I was silent and absorbed, all my thoughts being monopolized by the lottery. In the evening, at Silvia's, I was pronounced absent and pensive, and so I was in spite of the sentiment with which Mademoiselle Baletti inspired me--a sentiment which every day grew in strength.

I set out for Versailles next morning two hours before day-break, and was welcomed by M. de Bernis, who said he would bet that but for him I should never have discovered my talent for finance.

"M. de Boulogne tells me you astonished M. du Vernai, who is generally esteemed one of the acutest men in France. If you will take my advice, Casanova, you will keep up that acquaintance and pay him assiduous court. I may tell you that the lottery is certain to be established, that it will be your doing, and that you ought to make something considerable out of it. As soon as the king goes out to hunt, be at hand in the private apartments, and I will seize a favourable moment for introducing you to the famous marquise.

Afterwards go to the Office for Foreign Affairs, and introduce yourself in my name to the Abbe de la Ville. He is the chief official there, and will give you a good reception."

M. de Boulogne told me that, as soon as the council of the military school had given their consent, he would have the decree for the establishment of the lottery published, and he urged me to communicate to him any ideas which I might have on the subject of finance.

At noon Madame de Pompadour passed through the private apartments with the Prince de Soubise, and my patron hastened to point me out to the illustrious lady. She made me a graceful curtsy, and told me that she had been much interested in the subject of my flight.

"Do you go," said she, "to see your ambassador?"

"I shew my respect to him, madam, by keeping away."

"I hope you mean to settle in France."

"It would be my dearest wish to do so, madam, but I stand in need of patronage, and I know that in France patronage is only given to men of talent, which is for me a discouraging circumstance."

"On the contrary, I think you have reason to be hopeful, as you have some good friends. I myself shall be delighted if I can be of any assistance to you."

As the fair marquise moved on, I could only stammer forth my gratitude.

I next went to the Abbe de la Ville, who received me with the utmost courtesy, and told me that he would remember me at the earliest opportunity.

Versailles was a beautiful spot, but I had only compliments and not invitations to expect there, so after leaving M. de la Ville I went to an inn to get some dinner. As I was sitting down, an abbe of excellent appearance, just like dozens of other French abbes, accosted me politely, and asked me if I objected to our dining together. I always thought the company of a pleasant man a thing to be desired, so I granted his request; and as soon as he sat down he complimented me on the distinguished manner in which I had been treated by M. de la Ville. "I was there writing a letter," said he, "and I could hear all the obliging things the abbe said to you. May I ask, sir, how you obtained access to him?"

"If you really wish to know, I may be able to tell you."

"It is pure curiosity on my part."

"Well, then, I will say nothing, from pure prudence."

"I beg your pardon."

"Certainly, with pleasure."

Having thus shut the mouth of the curious impertinent, he confined his conversation to ordinary and more agreeable topics. After dinner, having no further business at Versailles, I made preparations for leaving, on which the abbe begged to be of my company. Although a man who frequents the society of abbes is not thought much more of than one who frequents the society of girls. I told him that as I

同类推荐
  • 过鲍溶宅有感

    过鲍溶宅有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗义固说

    诗义固说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说般若波罗蜜多心经赞

    佛说般若波罗蜜多心经赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心经

    心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许你深情共此生

    许你深情共此生

    许桃儿上辈子智商欠费,被算计得落魄一生。重来一次,许桃儿誓死纠正上辈子的错误。等等,都重生在了最关键的订婚日了,就不能早五分钟?偏偏重生在作死作一半的时候!现言三部曲之一《重生后我成了自己的情敌》;现言三部曲之二《重生之萌娃娇妻向前冲》;现言三部曲之三《重生九零全能学霸》;
  • 秦岭四大国宝

    秦岭四大国宝

    本书全面介绍了栖息生活在秦岭南麓洋县境内的四大珍稀动物,即朱鹮、大熊猫、金丝猴、羚牛,它们的历史变迁、生态习性、发现之旅、保护现状、轶闻趣事等等知识,是了解秦岭地区野生动物不可多得的一本资料。这是目前第一本全面介绍秦岭四宝的一本书,填写了图书资料的空白。
  • 逆天命:问梦情

    逆天命:问梦情

    她,一出生就被抛弃在柴房内,只因她出生时额间有一个胎记,却因胎记被称为祸星。与她同一天出生的姐姐却与她过着不一样的生活。一开始忍气吞声,却在她新婚之夜被陷害坠崖。三年后归来,还继续被陷害?哼!她从来就不是什么善男信女。要比狠?她可以狠到让人头皮发麻。陷害她?她可以反将一军,让你死的不知为何。哼,俗话说的好,人挡杀人,佛挡是杀佛!无意间捡到一枚玉佩,却牵扯出神魔人三界的残酷历史,她从此惹祸上身。她在所有人眼里便是个让人头疼的女子,谁拿她都没办法。当她用上某个妖孽时,却头皮发麻。
  • 甜婚蜜爱:腹黑前夫惹不得

    甜婚蜜爱:腹黑前夫惹不得

    简西回国当天做了一个梦,梦见一年前离婚的男人,她被梦吓醒了。然后恶梦成真,他们又开始纠缠不休。那些过往也顺着轨迹一一回来让人无法喘息。命运之手也将本来可拥有的美好破坏七零八碎。顾凛说:“不管它破成什么我都可以修补回来,简西,你只能是我的妻子。”简西说:“如果我累了,你就放手吧。”--情节虚构,请勿模仿
  • 热读与时评

    热读与时评

    本书分“现象观察”、“新作短评”、“女性写作”、“历史小说”、“西部小说”、“荐语与序言”六个栏目,从宏观扫描和微观考察两个方面,对90年代以来的90多部长篇小说进行了追踪与论评;获过奖的、得好评的和有争议的各类作品,都在认真的观照之中给予了自己的评说;开放的视野怀精到的品评,既有益于读者理解具体作家作品的精妙与独到,也有助于读者了解长篇小说创作长足演进的情形与态势。对于想在浩如烟海的长篇小说之林中找到适合自己阅读的作品的读者来说,这本书还可能起到“长篇小说导读”的作用。
  • 任正非:“烧不死的鸟就是凤凰”

    任正非:“烧不死的鸟就是凤凰”

    在华为看来,资源是会枯竭的,唯有文化才会生生不息。一切工业产品都是人类智慧创造的。
  • 至道

    至道

    修武,锤炼本身,提升本身力量,炼体。修魂,锤炼灵魂,提升本源力量,炼神。修道,感悟天道,汲取天地力量,炼气。
  • 不见洪荒

    不见洪荒

    在不见诸神的年代,不闻神迹的地域。总会有那么一群家伙想要搞点事情刷点存在感。
  • 海上大洗劫

    海上大洗劫

    1934年6月,一个酷热难耐的中午。天津卫太沽码头人山人海,鼓乐喧天,好不热闹。停泊在码头的一艘崭新的豪华游轮昂首挺立,船上张灯结彩,旗幡飘飘,格外引人注目。这艘英商所属的太沽公司的新型豪华客轮,取了个中国名字———“顺天”号。一连多日,“顺天” 号在太沽码头停靠,供游人参观,风头出尽。说是供游人参观,实际上是一种炫耀。这艘堪称世界一流的“顺天”客轮,可以与闻名世界的泰坦尼克号相媲美。“顺天”轮吨位大,设施先进。特等舱、一等舱、二等舱华丽无比;电影厅、舞厅、中西餐厅金碧辉煌。“顺天”轮简直就是一座海上流动宫殿。
  • 幽默笑话300篇

    幽默笑话300篇

    一只母老鼠带着几只小老鼠在田埂上散步。突然,迎面来了一只猫。小老鼠们吓得全身哆嗦,都躲了起来。只见母老鼠沉着冷静,一点没有……