登陆注册
4606300000473

第473章

As soon as Tour d'Auvergne saw me he began to roar with laughter, and I joined in, and we greeted each other in the friendliest manner possible. "My dear count," said I, "let us forget this foolish story. You have no business to attack me, as I do not know how to defend myself."

"Why should you defend yourself, my dear fellow. We like you all the better for it, and this humorous adventure makes us merry every evening."

"Everybody knows it, then?"

"Of course, why not? It makes Camille choke with laughter. Come this evening; I will bring Babet, and she will amuse you as she maintains that you were not mistaken."

"She is right."

"Eh? what? You do me too much honour, and I don't believe you; but have it as you like."

"I can't do better, but I must confess when all's said that you were not the person to whom my fevered imagination offered such ardent homage."

At supper I jested, pretended to be astonished at the count's indiscretion, and boasted of being cured of my passion. Babet called me a villain, and maintained that I was far from cured; but she was wrong, as the incident had disgusted me with her, and had attached me to the count, who, indeed, was a man of the most amiable character.

Nevertheless, our friendship might have been a fatal one, as the reader will see presently.

One evening, when I was at the Italian theatre, Tour d'Auvergne came up to me and asked me to lend him a hundred louis, promising to repay me next Saturday.

"I haven't got the money," I said, "but my purse and all it contains is at your service."

"I want a hundred louis, my dear fellow, and immediately, as I lost them at play yesterday evening at the Princess of Anhalt's."

"But I haven't got them."

"The receiver of the lottery ought always to be able to put his hand on a hundred louis."

"Yes, but I can't touch my cash-box; I have to give it up this day week."

"So you can; as I will repay you on Saturday. Take a hundred louis from the box, and put in my word of honour instead; don't you think that is worth a hundred Louis?"

"I have nothing to say to that, wait for me a minute."

I ran to my office, took out the money and gave it to him. Saturday came but no count, and as I had no money I pawned my diamond ring and replaced the hundred louis I owed the till. Three or four days afterwards, as I was at the Comedie Francaise, the Count de la Tour d'Auvergne came up to me and began to apologize. I replied by shewing my hand, and telling him that I had pawned my ring to save my honour. He said, with a melancholy air, that a man had failed to keep his word with him, but he would be sure to give me the hundred louis on the Saturday following, adding, "I give you my word of honour."

"Your word of honour is in my box, so let's say nothing about that.

You can repay me when you like."

The count grew as pale as death.

"My word of honour, my dear Casanova, is more precious to me than my life; and I will give you the hundred louis at nine o'clock to-morrow morning at a hundred paces from the caf?at the end of the Champs-

Elysees. I will give you them in person, and nobody will see us. I

hope you will not fail to be there, and that you will bring your sword. I shall have mine."

"Faith, count! that's making me pay rather dear for my jest. You certainly do me a great honour, but I would rather beg your pardon, if that would prevent this troublesome affair from going any further."

"No, I am more to blame than you, and the blame can only be removed by the sword's point. Will you meet me?

"I do not see how I can refuse you, although I am very much averse to the affair."

I left him and went to Silvia's, and took my supper sadly, for I

really liked this amiable nobleman, and in my opinion the game we were going to play was not worth the candle. I would not have fought if I could have convinced myself that I was in the wrong, but after turning the matter well-over, and looking at it from every point of view, I could not help seeing that the fault lay in the count's excessive touchiness, and I resolved to give him satisfaction. At all hazards I would not fail to keep the appointment.

I reached the caf?a moment after him. We took breakfast together and he payed. We then went out and walked towards the Etoile. When we got to a sheltered place he drew a bundle of a hundred louis from his pocket, gave it to me with the greatest courtesy, and said that one stroke of the sword would be sufficient. I could not reply.

He went off four paces and drew his sword. I did the same without saying a word, and stepping forward almost as soon as our blades crossed I thrust and hit him. I drew back my sword and summoned him to keep his word, feeling sure that I had wounded him in his chest.

He gently kissed his sword, and putting his hand into his breast he drew it out covered with blood, and said pleasantly to me, "I am satisfied."

I said to him all that I could, and all that it was my duty to say in the way of compliment, while he was stanching the blood with his handkerchief, and on looking at the point of my sword I was delighted to find that the wound was of the slightest. I told him so offering to see him home. He thanked me and begged me to keep my own counsel, and to reckon him henceforth amongst my truest friends. After I had embraced him, mingling my tears with my embraces, I returned home, sad at heart but having learnt a most useful lesson. No one ever knew of our meeting, and a week afterwards we supped together at Camille's.

A few days after, I received from M. de la Ville the five hundred louis for my Dunkirk mission. On my going to see Camille she told me that Tour d'Auvergne was kept in bed by an attack of sciatica, and that if I liked we could pay him a visit the next day. I agreed, and we went. After breakfast was over I told him in a serious voice that if he would give me a free hand I could cure him, as he was not suffering from sciatica but from a moist and windy humour which I

could disperse my means of the Talisman of Solomon and five mystic words. He began to laugh, but told me to do what I liked.

"Very good, then I will go out and buy a brush."

"I will send a servant."

同类推荐
  • 大乘法界无差别论之二

    大乘法界无差别论之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭表录异

    岭表录异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Notre Dame De Paris

    Notre Dame De Paris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大爱道般涅槃经

    佛说大爱道般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶药事

    根本说一切有部毗奈耶药事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一醉浮生:绝世闲王

    一醉浮生:绝世闲王

    人若叛汝何处之?生死无门。人若犯汝何处之?诛其九族。她若无心,天下太平;她若有欲,烽火乱世!而他,推波助澜,为她扫清一切障碍“你骗我、伤我,你该怎么还?”“宠你、爱你,让你欲罢不能!”“那我欠你的又该怎么还?”“嫁给我慢慢还”剧情微虐,男强女强1v1,不小白不圣母,放心入坑
  • 重生之无敌吕布

    重生之无敌吕布

    喝烈酒,骑好马,抢地盘,拥美人。重活一世,吕布高举方天画戟,朝着麾下众人怒吼一声,“众将听令,一个字,就是干!”粉丝群号:611642175喜欢本书的可以进群来探讨一下剧情,嗨皮一下。
  • 王爷太懒:养个丫鬟做老婆

    王爷太懒:养个丫鬟做老婆

    武国六王爷墨玄勋,天性慵懒、腹黑、傲娇又跋扈,目中无人,偏偏捡了个小丫头回府,百般宠爱,众人连小丫鬟也以为王爷会对她下手,但王爷却一直没有意思,这到底是为何?她在得到了王爷之后感叹,“王爷,这世间万物,我想要的,你都会给我,我想看的美景,都能看到,可是,这世间万物,美味都不及王爷香甜,美景都不及王爷妖艳。”
  • 萧闲老人明秀集注

    萧闲老人明秀集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷情总裁的小妻子

    冷情总裁的小妻子

    路阳和王逸是无话不谈,从小到大的好朋友,曾经的他们是这样的:在一个寒冷的夜晚,离别前夕,他把她拥在怀里,帮她取暖,那时并没有其他的想法。也没有尴尬,只有温暖围绕着彼此。他们的感情也许是介于友情之上恋人未满的那种,只是时间不对吧。所以才会变成了从最亲密到最熟悉的陌生人。片断:王逸:“你出去几年怎么变得更小了呢,怎么不往性感方向发展啊。”路阳白了他一眼:“我知道你们男人就喜欢那种大波浪胸也大的女人。啧啧。”王逸看着她那嫌弃他的样:“这是常识好不,就像你看到帅哥跟丑男是两种心情是一样的好不,我们男人会这样,你们女人也是一样的,谁也别说谁。”“哼”拽过那个公仔就要走。王逸抓她回来拥抱了下说:“明天一路顺风,要好好的。”可是因为误会,他们成了这样:王逸:“小阳,你怎么变成了这样?你知道这是一个生命吗?你怎么那么恶毒,以前那个坦率、纯真的小阳哪去了?”路阳听到他的质问,心里有什么声音慢慢裂了,可是她还是想解释:“不是这样的,这是个意外,是她自己放掉我的手的。我没有想伤害…”路阳慌乱的解释着。“够了,没想到你现在连敢作敢当的勇气也没了,那我问你,这两个人是怎么回事,你怎么能用下三滥的手段对待一个怀孕的女人。我真是对你太失望了。”他不相信自己,路阳不想解释了,相信的人不用解释都会相信,不相信的人解释也没用。她想,原来感情就是这么脆弱的不堪一击,心碎了要怎么复原?面对亲情的背叛,她觉得人心太复杂。面对爱情,她一步也不让:传说中只会在电视上看到过的场景,竟然狗血的发生在现实中,听说是秦逸枫的老妈,嗯,是挺高贵的。美人一个,可是眼睛长在头顶上了,看自己像看个蝼蚁一般。扔下一张支票,路阳看着后面这么多个零,不由得兴奋起来。哇,她也偶像剧一把。路阳觉得最好的爱情就是,你在闹他在笑,不管你优秀与否,他爱你并纵容着你的一切,在他心中,你就是最优秀的。路阳:“你为什么对我这么好,我什么都没有,也不优秀。”秦逸枫:“我不需要找一个女版的自己,你没有的我都有。喜欢一个人就是喜欢她的全部,优秀的人很多,可是我只对你动心了,所以你在我心中就是最优秀的,做你自己就好了。”对于他们之间的误会,路阳:我相信他,他在我最绝望的时候给了我救赎,我的命也是他救的,所以只要他没亲口说不爱我了,我就不会相信。我对于他不仅仅是爱情,还有感激,我无条件信任他,我相信爱我的人不会伤害我。
  • 倾城嫡妃

    倾城嫡妃

    卓羽凡,商界第一把手,机智善谋,商界势力纵横披靡,更是欧亚最大地下黑帮,亚伦组织老大的干女儿。为了帮义父拓展版图,她不惜代价,阴谋百出,最终,却被最信任的姐妹拍档陷害惨死。醒来时,却是一具正在被扒光衣服供富家子弟玩乐的‘尸体’。前世的她被一人主宰,活的黑暗,死的惨烈。这世的她被万人踩踏,活的懦弱,死的屈辱。既然让她重生,那么,这世界势必要被颠覆。片一:大厅上。“啊啊啊…我不要我不要啊,王爷,不要和我退亲呀…”丑到惨绝人寰的女子哭声震天,吓的男子脱口而出:“这婚非退不可,我已有心上人。”女子凄惨落泪:“既然你真心爱的人不是我,这些年就当我寻错了良人,投错了心,我不怨你,真心祝你和她白头偕老,早生贵子。”说罢,女子飞奔而出,涕泪成行。无人察觉,转头那刻,她笑的比谁都开心。片二:客宴上。“我对宫大小姐痴心一片,日月可见,今日便当着众人的面,请宫老爷将宫大小姐许给小侄。”女子低眉嘲讽轻笑,淡定自若,待慢慢喝完一整碗香汤,擦干净了嘴。“凤二少爷是真心想娶我么?”“当然,我对你的心天地可鉴,任何人事物都不能代替。”话毕,轻狂的扫过席上几个面色难看的男人。“既然如此,那么便许我以下聘礼:南稚国的血蚕丝绸一千匹,北拓国的轻羽良玉一百件,西凉国的凤凰展翅头冠一顶,还有一千万两…黄金。”闻言,男人手中的杯子应声而碎。女子淡笑,若无其事的拾起筷子,继续用餐。片三:婚堂上。吉时将至,不见新郎,众人暗自窃语,女子却淡定自若。“小姐,来了来了。”丫鬟低语。“嗯。”喜帕下的秀美面庞无一丝波动。“可是…这…这…”丫鬟惊慌支吾。“嗯?”“咯咯咯…”众人未语,只听见一阵公鸡狂叫的声音。与公鸡拜堂?女子冷冷一笑,莫不是这传说中的病秧子已经挂了?片四:深涯上。生死一线,淡淡的看了下脚下的万丈深渊,女子面无异色。抬头往上,看着绝美男人额前的细汗和眼底深现的沉痛,恐惧,水眸闪过不忍。“放手吧,死我一个就够了。”“不,你不是想知道本王的心意吗,本王现在就告诉你,本王许你一生一世,所以,不许放手,听到没有。”女子顿时笑了,灿如星辰:“好好活下去。”挥手眨眼间,纤手抽出,衣袖断成两截,淡色的身影如折翼的蝴蝶,美的彻底。兔子初试女强文,力尽精彩,亲们多多的支持,收藏多多,动力多多哟!!
  • 我的莲花盛开的村庄

    我的莲花盛开的村庄

    《我的莲花盛开的村庄》写了一个名叫奚奎义的喇叭王的悲苦一生,因他的喇叭吹得好,所以获得了青莲姑娘的爱慕,结婚的时候,奚奎义发现嫁给自己的却是长得很丑的青莲的姐姐青菊,从此,奚奎义的苦难生活拉开了大幕,青菊和奚奎义的嫂子黄光英之间矛盾不断,最后青菊将侄女推入水中离家出走,杳无音信。解放后青莲才嫁给奚奎义。当奚奎义经历了解放前的当长工、解放初的斗地主、五八年的“大跃进”、“文革”、改革开放之后,“奚奎义一分钟一分钟地度过了一生中的七十年,像一坨泥巴被一双粗糙的手随意塑成,又随意扔在一边,七十年的风和雨尽数打在上面,被抚摸,也被剥蚀,最后终于说不出一点儿可以区别于他者的模样……”
  • 至尊三小姐

    至尊三小姐

    她,出身武术世家却是心思单纯的痴女,虽一心远离是非心机,却终被男友背叛。耳边干脆的枪声,昭示着她的重生。她,是世族莫家的废柴小姐,四岁丧父,其母不详,寄人篱下,身无玄气,连个七岁孩童都能轻易欺辱。被排挤,被退婚,被逼至山崖边缘。平静的渴望粉身碎骨。她仰天大喝:“今日不死,他日必当凌驾于你这瞎了眼的苍天之上!”神秘遣址?无人兽山?想进就闯了!上古神兽?紫光战甲?想要就拿了!地玄了不起吗?武玄很牛叉吗?真玄又算哪颗葱?惹恼本小姐,我让你们求生无路,寻死无门!遇神杀神,遇魔屠魔,普天之下,唯我至尊!
  • 魂魄书

    魂魄书

    那时是深冬,清晨,天寒得很。手下顶着冷风急报,昨夜才到风堂的献宝人华新被杀。他问明情形,立即令人锁堂,到客房打量地上狰狞的尸体。地上的血迹并不多,尸体只在胸前有一半尺深的血洞,再无其他伤痕。客房中除了尸体与血迹,便只有三条足印。怎么会是三条?
  • 金刚顶经观自在王如来修行法

    金刚顶经观自在王如来修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。