登陆注册
4606300000489

第489章

Next day I heard from Madame d'Urfe, who enclosed a bill of exchange on Boaz for twelve thousand francs. She said that she had bought her shares for sixty thousand, that she did not wish to make anything of them, and that she hoped I would accept the overplus as my broker's fee. She worded her offer with too much courtesy for me to refuse it. The remainder of the letter was devoted to the wildest fancies.

She said that her genius had revealed to her that I should bring back to Paris a boy born of the Mystical Marriage, and she hoped I would take pity on her. It was a strange coincidence, and seemed likely to attach the woman still more closely to her visionary theories. I

laughed when I though how she would be impressed by Therese's son, who was certainly not born of the Mystical Marriage.

Boaz paid me my twelve thousand francs in ducats, and I made him my friend, as he thanked me for receiving the moneys in ducats, and he doubtless made a profit on the transaction, gold being a commodity in Holland, and all payments being made in silver or paper money.

At that time gold was at a low rate, and nobody would take ducats.

After having an excellent dinner with the Princesse de Galitzin, I

put on my cloak and went to the caf? I found there the burgomaster's son, who was just beginning a game of billiards. He whispered to me that I might back him with advantage, and thinking he was sure of his stroke I thanked him and followed his advice.

However, after losing three games one after the other, I took his measure and began to lay against him without his knowledge. After playing for three hours and losing all the time, he stopped play and came to condole with me on my heavy loss. It is impossible to describe his amazed expression when I shewed him a handful of ducats, and assured him that I had spent a very profitable evening in laying against him. Everybody in the room began to laugh at him, but he was the sort of young man who doesn't understand a joke, and he went out in a rage. Soon after I left the billiard-room myself, and, according to my promise went to see Therese, as I was leaving for Amsterdam the next day.

Therese was waiting for her young wine merchant, but on my recounting his adventures she expected him no longer. I took my little daughter on my knee and lavished my caresses on her, and so left them, telling them that we should see each other again in the course of three weeks or a month at latest.

As I was going home in the moonlight by myself, my sword under my arm, I was encountered all of a sudden by the poor dupe of a burgomaster's son.

"I want to know," said he, "if your sword has as sharp a point as your tongue."

I tried to quiet him by speaking common sense, and I kept my sword wrapped in my cloak, though his was bared and directed against me.

"You are wrong to take my jests in such bad part," said I ; "however, I apologize to you."

"No apologies; look to yourself."

"Wait till to-morrow, you will be cooler then, but if you still wish it I will give you satisfaction in the midst of the billiard-room."

"The only satisfaction you can give me is to fight; I want to kill you."

As evidence of his determination, and to provoke me beyond recall, he struck me with the flat of his sword, the first and last time in my life in which I have received such and insult. I drew my sword, but still hoping to bring him to his senses I kept strictly on the defensive and endeavoured to make him leave off. This conduct the Dutchman mistook for fear, and pushed hard on me, lunging in a manner that made me look to myself. His sword passed through my necktie; a quarter of an inch farther in would have done my business.

I leapt to one side, and, my danger no longer admitting of my fighting on the defensive, I lunged out and wounded him in the chest.

I thought this would have been enough for him, so I proposed we should terminate our engagement.

"I'm not dead yet," said he; "I want to kill you."

This was his watchword; and, as he leapt on me in a paroxysm of rage, more like a madman than a sensible being, I hit him four times. At the fourth wound he stepped back, and, saying he had had enough, begged me to leave him.

I went off as fast as I could, and was very glad to see from the look of my sword that his wounds were slight. I found Boaz still up, and on hearing what had taken place he advised me to go to Amsterdam at once, though I assured him that the wounds were not mortal. I gave in to his advice, and as my carriage was at the saddler's he lent me his, and I set out, bidding my servant to come on the next day with my luggage, and to rejoin me at the "Old Bible," in Amsterdam. I

reached Amsterdam at noon and my man arrived in the evening.

I was curious to hear if my duel had made any noise, but as my servant had left at an early hour he had heard nothing about it.

Fortunately for me nothing whatever was known about it at Amsterdam for a week after; otherwise, things might not have gone well with me, as the reputation of being a duellist is not a recommendation to financiers with whom one is about to transact business of importance.

The reader will not be surprised when I tell him that my first call was on M. d'O , or rather on his charming daughter Esther, for she it was on whom I waited. It will be remembered that the way in which we parted did a good deal towards augmenting the warmth of my affection for her. On entering the room I found Esther writing at a table.

"What are you doing Esther, dear?"

"An arithmetical problem."

"Do you like problems?"

"I am passionately fond of anything which contains difficulties and offers curious results."

"I will give you something which will please you."

I made her, by way of jest, two magic squares, which delighted her.

同类推荐
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 少室六门

    少室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Over the Teacups

    Over the Teacups

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄生纂录

    摄生纂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔法记

    笔法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 体辽师

    体辽师

    一个少年,偶的上古传传承,从此一飞冲天,主宰诸天万界。
  • 团队精神

    团队精神

    打造执行型企业文化,将执行变成一种习惯!分析执行不力的3大原因,掌握并实施执行的10大步骤,真正不折不扣地拿到成果!时代需要英雄,但更需要优秀的团队。没有人能依靠一己之力获得某项事业的成功,唯有依靠团队的力量,依靠他人的智慧,才能使自己立于不败之地。建设一支有凝聚力的卓越团队,已是现代企业生存和发展的一个基本条件。
  • 暗黑契约书

    暗黑契约书

    充满无限未知的新宇宙,如同错乱昂杂的棋盘,万千势力交错分布。这里有百万之数的铁血舰队,有通往死亡的暗黑星途,以及令人恐惧的隐秘种族……陆峰,一个假冒的联邦调查员,从监狱中一脚迈出,追寻着先辈英雄的足迹,狰笑着踏入了其中……
  • 伤寒论辑义

    伤寒论辑义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一吻成瘾:总裁老公狠狠爱

    一吻成瘾:总裁老公狠狠爱

    “秦小姐,请问我们之前是不是在哪见过?”本以为一夜放纵,留一下一百块后,自己和那个人在无交集,没想到却被这个男人给赖上。他想尽办法吃他豆腐,她拼命逃跑,“你放开我。”“我不放,你是我的我如何放,要不我们先研究下未来,我在放了你?”
  • 雨夜妖瞳

    雨夜妖瞳

    明明只是个普通人啊,虽然职业是警察,可也只是想有份稳定的工作,混吃等死而已,为什么偏偏要被卷进这么多奇怪的事情里面,还有.....大哥,你是谁啊,不要贴这么近好不好?
  • Library Work with Children

    Library Work with Children

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武极天域

    武极天域

    传奇特种兵方林,穿越到了一个生性懦弱的倒霉蛋身上,从此踏上了一段轰杀各种天才的逆袭之路。修武道,破天地,傲苍穹,顺我者昌,逆我者通通轰成渣!
  • 名门盛宠之老婆别嚣张

    名门盛宠之老婆别嚣张

    【宠文,重生文】一朝重生,竟然成为他人的情妇,还是未成年的那种!重生第一天,一睁开双眼,便是一张帅气的脸庞。她的【金主】不可一世的说道,“你只能是我的情妇,其他别痴心妄想了。”表面很嚣张的情妇和不可一世的金主相处了大半年的时间,到底是谁俘虏了谁?他霸道的把她拥住,声音低沉宣布,“你不是我的情妇,而是我的爱人,你这辈子休想逃离我的身边。”对于重生第一天的场景她清清楚楚的记得,对他现在的话语,她柳眉微微一挑,语气似是调侃,“我记得你说过我只是你的情妇,其他的不能痴心妄想。”听到她调侃的话语,他狠狠的把她的娇唇吻住。她这辈子只能是他的。【精彩片段一】“靠,凌少,你的情妇欺负我。”某只被嚣张的情妇的欺负了,忿忿不平的对着他吼道。“你有胆子再说一遍,她不是我的情妇,那是老子的媳妇。”他阴沉着脸色,“老子的媳妇爱欺负谁就欺负谁,欺负你还是给你长脸了。”在他心里,天大地大,媳妇是最大的,发小暂时一边去。某只哭丧着脸,这没良心的家伙。她撑着下巴,眼眸微微眯着,他的媳妇?!【精彩片段二】皇城根下的高干子弟们一日得知,不可一世的凌少竟然金屋藏娇了,便打趣的问道,“凌少,想不到你也会有金屋藏娇的一天。”他勾起唇,扬起一丝微笑,挪开一步,被他身影挡住的她出现在众人眼前。“金屋藏娇,藏你妹,那是老子的媳妇。”一旦遇上她的身份事情,他总要强调。看到神秘的她,众人沉默,面面相觑。“金屋藏娇,难道我不值得一个金屋藏着吗?”她落落大方、丝毫不见尴尬的说道。【精彩片段三】“据说我是你的情妇?”她神情调侃的说道。爱妻如命的他吓得偷偷咽了一口害怕的口水,立马跪在地上,用力逼出泪花,可怜兮兮的说道,“什么情妇,我是你情夫。”该死的,那群王八蛋在她面前乱说什么,看他改天还不把那些混蛋收拾了。眸子闪烁了一下,她微笑道,“据说你包养我一个月需要一百万。”她到底是从哪里得到这些错误的消息的,他哭着脸,“媳妇,我才是你的情夫,你包养我一个月只要一块钱就好。”*****大爱宠文,所以冉冉决定自己写一个。过程无限欢乐,因为是第一次写文,只接受建议,不接受谩骂。喜欢文的亲们记得收藏!
  • 达尔文笔记

    达尔文笔记

    查尔斯·达尔文是英国博物学家,进化论的奠基人。22岁从剑桥大学毕业后,以博物学家的身份乘海军勘探船进行了历时五年的环球航行,观察并搜集了动植物和地质等方面的大量材料,经归纳整理与综合分析,形成了生物进化的概念,于1859年出版了震动当时学术界的《物种起源》一书,成为生物学史上的一个转折点。他提出的以自然选择为基础的进化学说,不仅说明了物种是可变的,对生物适应性也作了正确的解说,从而摧毁了各种唯心的特创论、目的论和物种不变论,使当时生物学各领域已经形成的概念和观念发生了根本的改变。