登陆注册
4606300000586

第586章

"I leave your house, sir, well enough pleased, not that I have spent a couple of hours with you, for you are no better than any other man, but that I have revenged myself on the many open marks of contempt you have given me; for your private scorn I care little, and I

willingly forgive you. I have avenged myself by unmasking your designs and the hypocrisy of your pretty prude, who will no longer be able to treat me with that irritating air of superiority which she, affecting a virtue which she does not possess, has displayed towards me. I have avenged myself in the fact that she must have been waiting for you all the night, and I would have given worlds to have heard the amusing conversation you must have had when she found out that I had taken for vengeance's sake, and not for love, the enjoyment which was meant for her. I have avenged myself because you can no longer pretend to think her a marvel of beauty, as having mistaken me for her, the difference between us must needs be slight;

but I have done you a service, too, as the thought of what has happened should cure you of your passion. You will no longer adore her before all other women who are just as good as she. Thus I have disabused you, and you ought to feel grateful to me; but I dispense you from all gratitude, and do not care if you choose to hate me, provided your hatred leaves me in peace; but if I find your conduct objectionable in the future, I warn you that I will tell all, since I

do not care for my own fame as I am a widow and mistress of my own actions. I need no man's favour, and care not what men may say of me. Your mistress, on the other hand, is in quite a different position.

"And here I will give you a piece of advice, which should convince you of my generosity. For the last ten years I have been troubled with a little ailment which has resisted all attempts at treatment.

You exerted yourself to such an extent to prove how well you loved me that you must have caught the complaint. I advise you, then, to put yourself under treatment at once to weaken the force of the virus;

but above all do not communicate it to your mistress, who might chance to hand it on to her husband and possibly to others, which would make a wretched woman of her, to my grief and sorrow, since she has never done me any harm. I felt certain that you two would deceive the worthy husband, and I wished to have proof; thus I made you take me in, and the position of the apartment you gave them was enough to remove all doubts; still I wanted to have proof positive.

I had no need of any help to arrive at my ends, and I found it a pleasant joke to keep you in the dark. After passing two nights on the sofa all for nothing, I resolved on passing the third night there, and my perseverance was crowned with success. No one saw me, and my maid even is ignorant of my nocturnal wanderings, though in any case she is accustomed to observe silence. You are, then, at perfect liberty to bury the story in oblivion, and I advise you to do so.

"If you want a doctor, tell him to keep his counsel, for people at Soleure know of my little indisposition, and they might say you caught it from me, and this would do us both harm."

Her impudence struck me so gigantic in its dimensions that I almost laughed. I was perfectly aware that after the way I had treated her she must hate me, but I should not have thought she would have carried her perverse hatred so far. She had communicated to me an infectious disease, though I did not so far feel any symptoms;

however, they would no doubt appear, and I sadly thought I should have to go away to be cured, to avoid the gossip of malicious wits.

I gave myself up to reflection, and after two hours' thought I wisely resolved to hold my tongue, but to be revenged when the opportunity presented itself.

I had eaten nothing at dinner, and needed a good supper to make me sleep. I sat down to table with my housekeeper, but, like a man ashamed of himself, I dared not look her in the face.

同类推荐
热门推荐
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了关于生存质量、处世能力、社交关系、语言表达、礼仪礼节、购物消费、婚姻家庭等女性未来生存与处世的十大卓越追求。
  • 两宋江湖

    两宋江湖

    从北宋末年到高宗退位短短的几十年历史,江湖与兵戎的故事跌宕起伏,侠肝义胆、精忠报国,饮了屠苏,尽了英雄。
  • 德宗承统私记

    德宗承统私记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农医圣

    神农医圣

    【小编力荐】乡村少年得高人传承,种田、治病、抓鬼、算命、看风水样样精通,还有龙组兵王在背后保驾护航,逍遥世间,无人可挡!----------------------新书《少年奶爸在未来》已经发布,求大家多多支持。
  • 劫中得书记

    劫中得书记

    《劫中得书记》乃郑振铎先生在抗战烽火劫难中搜求古书之记录,其间种种为之欢喜为之愁之行状,为灾难中的祖国保存文化薪火之情思,无不怦然动人。这是一幅真正的爱书人的绝美的自画像。
  • 人人都要有逻辑思维

    人人都要有逻辑思维

    有些人智商不低,学历不低,情商也不低,但就是办事效率不高,说话啰嗦拖沓,被人莫名其妙地说服了,甚至有理时也莫名其妙输了。这是为什么呢?口才不好?不完全是。能力差也不完全是。其根源是逻辑思维能力差。因为办事没逻辑,效率自然低下;因为说话没逻辑,自然无法简洁明了表达;因为思辨没有逻辑,遇事就不可避免地随着别人的思路走——无论愿意不愿意都那样。在现实社会中,社会竞争激烈,要想赢得一席之地,除了拼智力、拼学历、拼背景、拼努力之外,如果你拼了逻辑思维能力,你将会迅速投影而出。
  • 小火狐江秋

    小火狐江秋

    它是穿梭于草原中的一团火焰,它是草狐家族的弃儿,它是在歧视、孤独、饥饿和危险中长大的勇士。众叛亲离,它仍然坚强勇敢;家人有难,它却挺身而出……它的故事,就像它那一身绚丽的被毛般耀眼夺目。
  • 入法界体性经

    入法界体性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扮演温柔假装错过

    扮演温柔假装错过

    高二分班后,苏艺宁、叶风和林楠、和南宫素年分在了同一个班级。四个人很快就成为了还不错的朋友,一起经历各种的酸甜苦辣。女汉子一般的素年会经常帮助艺宁,叶风也不知不觉地喜欢上了呆萌萌的艺宁,可是素年却喜欢叶风,这让两个女生之间形成了一堵无形的墙。后来,一次误会彻底将两人隔离开来。随着时间的推移,四个人之间的感情便渐渐有了一些微妙的变化。原本的朋友却渐渐的产生了一系列的误会,原本应该在一起的人却因为家庭的原因不得不逃避,选择分开。