登陆注册
4606300000640

第640章

Next morning, when Rose brought my chocolate, she told me with a laugh that my man had sent for a carriage, and after dressing himself in the height of fashion he had gone off with his sword at his side, to pay calls, as he said.

"We laughed at him."

"You were quite right, my dear Rose."

As I spoke, Manon came in under some pretext or other. I saw that the two sisters had an understanding never to be alone with me; I

was displeased, but pretended not to notice anything. I got up, and I had scarcely put on my dressing-gown when the cousin came in with a packet under her arm.

"I am delighted to see you, and above all to look at your smiling face, for I thought you much too serious yesterday."

"That's because M. le Duc is a greater gentleman than you are; I

should not have presumed to laugh in his presence; but I had my reward in seeing him start off this morning in his gilded coach."

"Did he see you laughing at him?"

"Yes, unless he is blind."

"He will be vexed."

"All the better."

"You are really very charming. What have you got in that parcel?"

"Some goods of our own manufacture. Look; they are embroidered gloves."

"They are beautiful; the embroidery is exquisitely done. How much for the lot?"

"Are you a good hand at a bargain."

"Certainly."

"Then we must take that into account."

After some whisperings together the cousin took a pen, put down the numbers of gloves, added up and said, "The lot will cost you two hundred and ten francs."

"There are nine louis; give me six francs change."

"But you told us you would make a bargain."

"You were wrong to believe it."

She blushed and gave me the six francs. Rose and Manon shaved me and did my hair, giving me a kiss with the best grace imaginable;

and when I offered my cheek to the cousin she kissed me on the mouth in a manner that told me she would be wholly mine on the first opportunity.

"Shall we have the pleasure of waiting on you at the table?" said Rose.

"I wish you would."

"But we should like to know who is coming to dinner first; as if it is officers from the garrison we dare not come; they make so free."

"My guests are Madame Morin, her husband, and her niece."

"Very good"

The cousin said, "Mdlle. Roman is the prettiest and the best girl in Grenoble; but she will find some difficulty in marrying as she has no money."

"She may meet some rich man who will think her goodness and her beauty worth a million of money."

"There are not many men of that kind."

"No; but there are a few."

Manon and the cousin went out, and I was left alone with Rose, who stayed to dress me. I attacked her, but she defended herself so resolutely that I desisted, and promised it should not occur again. When she had finished I gave her a louis, thanked her, and sent her away.

As soon as I was alone I locked the door, and proceeded to concoct the horoscope I had promised to Madame Morin. I found it an easy task to fill eight pages with learned folly; and I confined myself chiefly to declaring the events which had already happened to the native. I had deftly extracted some items of information in the course of conversation, and filling up the rest according to the laws of probability and dressing up the whole in astrological diction, I was pronounced to be a seer, and no doubts were cast on my skill. I did not indeed run much risk, for everything hung from an if, and in the judicious employment of ifs lies the secret of all astrology.

I carefully re-read the document, and thought it admirable. I

felt in the vein, and the use of the cabala had made me an expert in this sort of thing.

Just after noon all my guests arrived, and at one we sat down to table. I have never seen a more sumptuous or more delicate repast. I saw that the cook was an artist more in need of restraint than encouragement. Madame Morin was very polite to the three girls, whom she knew well, and Le Duc stood behind her chair all the time, looking after her wants, and dressed as richly as the king's chamberlain. When we had nearly finished dinner Mdlle.

Roman passed a compliment on my three fair waiting-maids, and this giving me occasion to speak of their talents I got up and brought the gloves I had purchased from them. Mdlle. Roman praised the quality of the material and the work. I took the opportunity, and begged leave of the aunt to give her and her niece a dozen pair apiece. I obtained this favour, and I then gave Madame Morin the horoscope. Her husband read it, and though an unbeliever he was forced to admire, as all the deductions were taken naturally from the position of the heavenly bodies at the instant of his daughter's birth. We spent a couple of hours in talking about astrology, and the same time in playing at quadrille, and then we took a walk in the garden, where I was politely left to enjoy the society of the fair Roman.

Our dialogue, or rather my monologue, turned solely on the profound impression she had made on me, on the passion she had inspired, on her beauty, her goodness, the purity of my intentions, and on my need of love, lest I should go down to the grave the most hapless of men.

"Sir," said she, at last, "if my destiny points to marriage I do not deny that I should be happy to find a husband like you."

I was emboldened by this frank declaration, and seizing her hand I

covered it with fiery kisses, saying passionately that I hoped she would not let me languish long. She turned her head to look for her aunt. It was getting dark, and she seemed to be afraid of something happening to her. She drew me gently with her, and on rejoining the other guests we returned to the dining-room, where I

made a small bank at faro for their amusement. Madame Morin gave her daughter and niece, whose pockets were empty, some money, and Valenglard directed their play so well that when we left off to go to supper I had the pleasure of seeing that each of the three ladies had won two or three louis.

We sat at table till midnight. A cold wind from the Alps stopped my plan of proposing a short turn in the garden. Madame Morin overwhelmed me with thanks for my entertainment, and I gave each of my lady-visitors a respectful kiss.

同类推荐
  • 清微神烈秘法

    清微神烈秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聚云吹万真禅师语录

    聚云吹万真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡庐精舍藏稿

    衡庐精舍藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕游吟

    燕游吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王维诗全集

    王维诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁的琉璃小新娘Ⅲ亲上加亲【完结】

    总裁的琉璃小新娘Ⅲ亲上加亲【完结】

    段熏独爱桃花,在桃花盛开之时墨玄在断壁残垣上将她带回了那为她准备了十年的家,在桃花落尽之时段熏入宫为后,只因为新皇墨夏以墨玄的命要挟。步步为营,处处心机,墨皇以墨玄性命要挟段熏入后宫,她要凤临天下。新婚之夜百般刁难得熏美人一句:仅仅狭路相逢而已。唐氏族长与墨夏以物易物,墨国皇后,成了他墨夏续命的筹码!族长一见倾心万般迁就,熏美人指尖茶色沧桑抹瞎自己的眼,亦不多言。昆仑国蛮夷男子视她为女神,用自己的半只臂膀换得熏美人的双眼安好,换得熏美人浅笑转身折桃花一枝和一句“这桃花真好看!”。墨玄看着段熏一路走来,步步准备,落棋声声震耳。她段熏以为墨玄给不了她要的自由,墨玄放手让她离去。墨玄只想带她策马狂奔逍遥天下。一如多年来,墨玄一直在段熏身后看着她。待时光再次静默,回头看年少轻狂,待光阴落尽,段熏才发现,她要的自由只有墨玄能给。既然如此,那么,趁着潋潋之时,夜还未央,我要与你策马狂奔看遍天下美景!
  • 唐朝的四季

    唐朝的四季

    没有重生,没有穿越,没有改变自己和改变世界,只想缅怀一下曾经的那段时光。唐朝是一个名字,他的四季代表着他的初中、高中、大学以及工作以后的事情。一个人要经历多少,才能学会多少,也许还不一定能学到多少。不是每个人都能像葫芦娃那样一出生就能打妖怪的,毕竟,是人,不是神,而且是很真实的人。慢慢成长,慢慢学会成长,在不同的季节,看到不同的风景。
  • 悲惨世界(世界文学名著典藏)

    悲惨世界(世界文学名著典藏)

    《悲惨世界》是法国作家维克多·雨果于1862年所发表的一部长篇小说。是十九世纪最著名的小说之一。小说涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。故事的主线围绕主人公获释罪犯冉·阿让(JeanValjean)试图赎罪的历程,融进了法国的历史、建筑、政治、道德哲学、法律、正义、宗教信仰。
  • 决斗故事

    决斗故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 中国如何拆解美国金融霸权

    中国如何拆解美国金融霸权

    中国的迅速崛起,不可避免地会威胁到美元的霸权地位,金融暗战在所难免!只有深刻理解美国金融体系的运行机理,才能进行富有针对性的战略性思考,才能在正确应对金融威胁的同时,走出一条金融强国之路。《中国如何拆解美国金融霸权》通过清晰勾勒美国金融200多年发展轨迹,揭开了美国金融霸权形成的深层原因;通过逐一剖析美国各种微观金融主体的作用逻辑,点出了美国金融体系的生门死门。身处一个谁也逃不开的金融盛世,要么搞懂金融逻辑,要么受困金融危机。本书提供了一个全新视角,帮助读者深刻认知国际金融体系,对金融从业者和各类投资者,乃至广大民众都很有启示价值。
  • AI觉醒路

    AI觉醒路

    他时不时就会爆衫,在众目睽睽之下展示肌肉;他更加会爆Seed,怒发冲冠状态下,会强制开启个人秀;他妹是软萌可爱的人工智能,他却被称为人工智障……他是李青衫,一直认为自己很正常,可爱软萌的妹妹也这样认为,两人这样说——“青衫不是医院,有缘才来相见。我是李青衫,我为自己带盐。”“可爱就是正义,正义就是KUMA。我是KUMA,为我老哥挣盐。”
  • 画院里的裸体模特

    画院里的裸体模特

    吕灵仙的人生,就像是一株在密林中生长着的青藤。尽管青藤也在努力地、充满希望地生长着,却因为自身的柔弱、单薄,因此老是遭受别人的摆布。事情得从公元1994年的那一年春天说起。那一年,吕灵仙读书读到高二了,也出落得更加水灵妩媚了。她是个性格内向、郁郁寡欢的女孩子。尽管她学习成绩不怎么样,但她在班上,甚至在整个学校,都是很有名气的。为什么呢?因为她长得非常漂亮。有许多人都在背后把她比拟成《红楼梦》中那个漂亮而忧郁的林黛玉。“姑娘长到十七八,好似那南墙上一朵花;柔情娇艳如黛玉,瓜子脸皮美如画。多愁善感为甚事?郁郁寡欢人牵挂;有心想要抱一抱,可惜无法得到她!”这是吕灵仙所在学校的一些男生为她而编的望花兴叹歌。
  • 佛说鬼子母经

    佛说鬼子母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奥特曼之召唤系统

    奥特曼之召唤系统

    一个奥特迷,一场意外,穿梭到其他奥特曼的世界。拥有系统,与其他人一起守护着地球。(奥特曼的同人文,不喜勿入,可能有一个女主,可能无CP,没写过打斗片段,请多包涵。)
  • 狩猎

    狩猎

    夜色浓重,除了一排排倒退的路灯,公路边的森林藏匿在黑暗之中,某种令人惴惴不安的恐惧蔓延开来。车厢里是富有节奏的音乐,伊恩双手扶着方向盘,偶尔随着音乐应和两声。他看了看手机的GPS导航,大概还有半个小时才到最近的小镇。伊恩顺手摸了摸,咖啡杯已经空了。他有些困倦,打了个哈欠,这时候电话却响了。戴上耳机,那端传来吵闹起哄的声音。