登陆注册
4606300000710

第710章

As we were getting into Carillano, I saw one of the two-wheeled carriages, locally called mantice, two horses were being put into it, while my carriage required four. I got out, and on hearing myself called I turned round. I was not a little surprised to find that the occupants of the mantice were a young and pretty girl and Signora Diana, the Prince de Sassaro's mistress, who owed me three hundred ounces. She told me that she was going to Rome, and that she would be glad if we could make the journey together.

"I suppose you don't mind stopping for the night at Piperno?"

"No," said I, "I am afraid that can't be managed; I don't intend to break my journey."

"But you would get to Rome by to-morrow."

"I know that, but I sleep better in my carriage than in the bad beds they give you in the inns."

"I dare not travel by night."

"Well, well, madam, I have no doubt we shall see each other at Rome."

"You are a cruel man. You see I have only a stupid servant, and a maid who is as timid as I am, besides it is cold and my carriage is open. I will keep you company in yours."

"I really can't take you in, as all the available space is taken up by my old secretary, who broke his arm yesterday."

"Shall we dine together at Terracino? We could have a little talk."

"Certainly."

We made good cheer at this small town, which is the frontier of the States of the Church. We should not reach Piperno till far on in the night, and the lady renewed and redoubled her efforts to keep me till daybreak; but though young and pretty she did not take my fancy; she was too fair and too fat. But her maid, who was a pretty brunette, with a delicious rounded form and a sparkling eye, excited all my feelings of desire. A vague hope of possessing the maid won me over, and I ended by promising the signora to sup with her, and not to continue my journey without giving notice to the landlord.

When we got to Piperno, I succeeded in telling the pretty maid that if she would let me have her quietly I would not go any further. She promised to wait for me, and allowed me to take such liberties as are usually the signs of perfect complaisance.

We had our supper, and I wished the ladies good night and escorted them to their room, where I took note of the relative positions of their beds so that there should be no mistake. I left them and came back in a quarter of an hour. Finding the door open I felt sure of success, and I got into bed; but as I found out, it was the signora and not the maid who received me. Evidently the little hussy had told her mistress the story, and the mistress had thought fit to take the maid's place. There was no possibility of my being mistaken, for though I could not see I could feel.

For a moment I was undecided, should I remain in bed and make the best of what I had got, or go on my way to Rome immediately? The latter counsel prevailed. I called Le Duc, gave my orders, and started, enjoying the thought of the confusion of the two women, who must have been in a great rage at the failure of their plans.

I saw Signora Diana three or four times at Rome, and we bowed without speaking; if I had thought it likely that she would pay me the four hundred louis she owed me I might have taken the trouble to call on her, but I know that your stage queens are the worst debtors in the world.

My brother, the Chevalier Mengs, and the Abbe Winckelmann were all in good health and spirits. Costa was delighted to see me again.

I sent him off directly to His Holiness's 'scopatore maggiore' to warn him that I was coming to take polenta with him, and all he need do was to get a good supper for twelve. I was sure of finding Mariuccia there, for I knew that Momolo had noticed her presence pleased me.

The carnival began the day after my arrival, and I hired a superb landau for the whole week. The Roman landaus seat four people and have a hood which may be lowered at pleasure. In these landaus one drives along the Corso with or without masks from nine to twelve o'clock during the carnival time.

>From time immemorial the Corso at Rome has presented a strange and diverting spectacle during the carnival. The horses start from the Piazza del Popolo, and gallop along to the Column of Trajan, between two lines of carriages drawn up beside two narrow pavements which are crowded with maskers and people of all classes. All the windows are decorated. As soon as the horses have passed the carriages begin to move, and the maskers on foot and horseback occupy the middle of the street. The air is full of real and false sweetmeats, pamphlets, pasquinades, and puns.

Throughout the mob, composed of the best and worst classes of Rome, liberty reigns supreme, and when twelve o'clock is announced by the third report of the cannon of St. Angelo the Corso begins to clear, and in five minutes you would look in vain for a carriage or a masker. The crowd disperses amongst the neighbouring streets, and fills the opera houses, the theatres, the rope-dancers' exhibitions, and even the puppet-shows. The restaurants and taverns are not left desolate; everywhere you will find crowds of people, for during the carnival the Romans only think of eating, drinking, and enjoying themselves.

I banked my money with M. Belloni and got a letter of credit on Turin, where I expected to find the Abbe Gama and to receive a commission to represent the Portuguese Court at the Congress of Augsburg, to which all Europe was looking forward, and then I went to inspect my little room, where I hoped to meet Mariuccia the next day. I found everything in good order.

In the evening Momolo and his family received me with joyful exclamations. The eldest daughter said with a smile that she was sure she would please me by sending for Mariuccia.

"You are right," said I, "I shall be delighted to see the fair Mariuccia."

A few minutes after she entered with her puritanical mother, who told me I must not be surprised to see her daughter better dressed, as she was going to be married in a few days. I

congratulated her, and Momolo's daughters asked who was the happy man. Mariuccia blushed and said modestly, to one of them,--

同类推荐
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子经念诵法

    童子经念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仰节堂集

    仰节堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Fall of the House of Usher

    The Fall of the House of Usher

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Plays

    The Complete Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假孕成婚:总裁请负责

    假孕成婚:总裁请负责

    莫名其妙就这么怀孕了?开玩笑,她又不是雌雄同体!医生言之凿凿,她不信!然后就跳出来一个大总裁喜当爹?这下,她不淡定了……这下怎么说?
  • 总裁绝宠绝色佳人

    总裁绝宠绝色佳人

    关于她;她叫穆雪染是云城第二大财团被人不齿的私生女。她叫夏沐是n城里面一个隐藏天才光芒的普通人,她是那个z国获得诺贝尔文学奖的天才作家三月,她是那个z国国宝级的天才画家生如三月,只是很少人知道她们同一个人,关于他:他叫闻人御玄,是n城第一大财团闻人集团的现任总裁,是z国最具价值的神秘单身汉,他是z国商界的神话,他的秘书和助理都是男的,他讨厌接触女人,商界传闻他是个gay,关于他们:她以为这辈子她都不会谈恋爱,不会结婚,爱情对她来说就是个毫无关系的字眼,她会这么一直一个人生活下去,因为她对男人有种莫名的反感,只是后来遇见了他,从此为她苍白的生命里画上了浓重绚烂的一笔,每每都幸福的想掉泪,,,,,,,他以为他这辈子一定不会爱上一个女人,这个世界女人在他看来都是虚伪做作而又势力的,直到遇见她,如春水映梨花,唯美的怦然心动,一眼万年,从此为她痴,为她狂,入了心,着了魔,第一场当他急匆匆赶回病房的时候,发现房间空无一人,瞬间脸色黑如锅底,转身迅速的往尹斯的院长办公室走去,砰的一下推开院长室的门铁青着脸道,“她怎么不在?”不等尹斯回答接着又是一顿怒吼,“你们怎么照顾人的,人呢,她才刚刚被车撞,还没有过两个小时人就不见了,不是让你好好照顾她吗,你是怎么照顾的?”凌厉的眼神射向在身边的尹斯身上,若是眼神能够杀人,“我给她检查过了,没有什么大碍,就是受了点惊吓才会晕倒,醒来就没什么事了,我劝了好久,她还是坚持要出院,……我也拦不住.”尹斯顿时被这突然其来的怒吼吼懵了头,看着某人凌厉的眼神,若是眼神能够杀人,尹斯想他的身躯已经被射穿了,不过还是迅速的反应了过来,兄弟,你才见了人家第一眼是不是担心的有点过头了,不是最讨厌女人的吗,你这是要闹哪样啊,,,“赶紧查清楚有关她的所有,三天之内就要”接着对身边的助理下了一道急令.“……”第二场“老大,刚刚夏小姐在时代广场逛街,碰见南氏集团的总经理,然后他们去了如绿咖啡馆,”刚踏进会议室的某人突然听见一声电话响.“什么,该死的南无疆,他怎么会来n城,好好的给我盯着,我马上就到”某人迅速转身,往外走.“老大,会不开了?所有人都在等着呢……”梁绍辰跟着后面喊“改到明天,并把今天所有的行程取消,我今天就不回公司了”某可怜的助理嘴角抽了抽,肯定和夏小姐有关的事情,忠犬类的男人什么的真是伤不起啊……
  • 日月天罗

    日月天罗

    玄德年间,局势动荡,江湖之中以凌夜宫为首的邪派妄图扰乱朝纲,搅浑武林江湖。衡山派,立世五百余年,最大的责任便是平定江湖邪恶势力,守护朝廷安定。平稳了数年的武林江湖,再次被凌夜宫打乱,衡山派临危受命,携同其他武林正派共同平定江湖邪恶,正邪不明的慕麟阁又扮演什么角色?贼人对衡山派的夜袭中,却无意间唤醒了李子枫沉睡了十年的记忆,逐步揭开了他的身世之谜。上一代的恩怨他将如何面对?他又该如何协助欧阳泽平定凌夜宫之乱?既然无法选择身世,那便选择自己可以选择的,守护自己应该守护的,哪怕这条路的尽头是死亡。天作棋盘,日月为子。纵横交错中,究竟谁才是真正的布局者?谁又是最后的赢家?
  • 高血压、糖尿病、高血脂食疗与宜忌(新生活百科全书)

    高血压、糖尿病、高血脂食疗与宜忌(新生活百科全书)

    据卫生部报告:我国已有高血压患者1.6亿,血脂异常患者1.6亿,超重者2亿,肥胖者6000万,糖尿病患者2000万,更严重的是每天还在增加数以万计的新的年轻的“三高”患者。2007年,在北京市各大医院心内科就诊的高血压,高脂血症和冠心病患者中,25%的病人同时伴有糖尿病;在众多糖尿病患者中,仅有不到10%是单纯的糖尿病,有40%合并高血压或高脂血症,而有50%同时合并高血压和高脂血症。
  • 山寨遇故知

    山寨遇故知

    体验古代贵女生活,不想因大龄未嫁流言缠身而被逼寻死;反抗过程中巧嫁郡王,以为从此人生甜甜蜜蜜不料隐患犹在,身不由己;回门时被劫进山寨惊恐不已,贪生怕死的后果是被逼再嫁;忐忑自己的后半生要做山贼婆,不料掀开盖头一看,呦呵,怎么不是脏(衣)乱(发)差(评)的大汉,反而是个白面书生?奇哉怪也。
  • 重生回到香港1980

    重生回到香港1980

    2013年,叶云姣在去香港的途中发生车祸,虽然狗血但是就是这样她重生到1980年的香港,带着对这个城市复杂的感情,叶云姣将遇见什么事什么人呢?
  • 神职玩家

    神职玩家

    不一样的梦幻之旅,全新的修炼大陆……等级划分:仁灵,黄灵,玄灵,地灵境,天灵境,灵爵,灵王,灵皇,灵尊,大灵尊,灵圣,赤灵之耀
  • 辉煌60年

    辉煌60年

    2011年是新中国航空工业创建60周年。为弘扬“航空报国、强军富民”的集团宗旨和“敬业诚信、创新超越”的集团理念, 中国航空工业集团公司离退休人员管理局、中国航空报社、中航出版传媒有限责任公司联合举办了“辉煌60年”征文活动, 组织离退休老同志以著书立说的形式, 发掘航空工业的光荣历史。活动得到老同志积极响应, 收到来自集团总部及所属成员单位老同志撰写的征文320余篇。经过专家评审, 评选出一等奖、二等奖、三等奖、优秀奖共计100篇。
  • 惊世重生:妖妃惑江山

    惊世重生:妖妃惑江山

    一朝魂穿,黑眸再次睁开,她不再是她,因所谓的救世七星转世,让她横穿异世。呵!真可笑!自古红颜都是亡国劫,有谁会让一个魅术无双的妖女来救世的?可是偏偏她就成了灭世魔君的心尖之人。是爱?是恨?是救苍生还是毁天下?一切皆在她的一念之间......
  • 海伦·凯勒给年轻人的力量

    海伦·凯勒给年轻人的力量

    我在黑暗中彷徨,碰到困难的时候,我听到性灵领域中低语着激励的音讯。我感觉到从无穷的泉源,倾泻下一阵热忱。上帝那极富生命力的天籁之音让我心悸动不已。有一根看不见的绳索把我和日月星辰相联系,我觉得心灵中有一支永恒的火焰。每天暴露在空气中,我感觉有一阵轻灵的雨洒落在我身上,我感觉到世上万物联系在一起的神奇壮观。虽然我受制于沉寂与黑暗,一旦死神释放我,我将拥有光明坦荡的心,去欣赏大千世界的万象。