登陆注册
4606300000784

第784章

What a number of adventures to have in one night! I went home wearily, and went to bed, but I was only allowed to sleep for two hours. I was roused and begged to dress myself. The countess, the marquis, and the count, all ready for Zenobia's wedding, teased me till I was ready, telling me it was not polite to keep a bride waiting. Then they all congratulated me on my breaking the bank and the run of luck against me. I told the marquis that it was his money that had brought me luck, but he replied by saying that he knew what had become of his money.

This indiscretion either on the count's part or the countess's surprised me greatly; it seemed to me contrary to all the principles in intrigue.

"Canano knew you," said the marquis, "by the way you opened your snuff-box, and he hopes to see us to dinner before long. He says he hopes you will win a hundred pounds weight of gold; he has a fancy for you."

"Canano," said I, "has keen eyes, and plays faro admirably. I

have not the slightest wish to win his money from him."

We then started for the "Apple Garden," where we found a score of honest folks and the bride and bridegroom, who overwhelmed us with compliments. We soon put the company at their ease. At first our presence overawed them, but a little familiarity soon restored the general hilarity. We sat down to dinner, and among the guests were some very pretty girls, but my head was too full of Zenobia to care about them. The dinner lasted three hours. It was an abundant repast, and the foreign wines were so exquisite that it was easy to see that the sum I had furnished had been exceeded.

Good fellowship prevailed, and after the first bumper had passed round everybody proposed somebody else's health, and as each tried to say something different to his neighbour the most fearful nonsense prevailed. Then everybody thought himself bound to sing, and they were not at all first-rate vocalists by any means. We laughed heartily and also caused laughter, for our speeches and songs were as bad as those of our humble friends.

When we rose from the table kissing became general, and the countess could not resist laughing when she found herself obliged to hold out her cheeks for the salute of the tailor, who thought her laughter a special mark of favour.

Strains of sweet music were heard, and the ball was duly opened by the newly-married couple. Zenobia danced, if not exactly well, at least gracefully; but the tailor, who had never put his legs to any other use besides crossing them, cut such a ridiculous figure that the countess had much ado to restrain her laughter. But in spite of that I led out Zenobia for the next minuet, and the proud countess was obliged to dance with the wretched tailor.

When the minuets stopped the square dances began, and refreshments were liberally handed round. Confetti, a kind of sweetmeat, even better than that made at Verdun, were very plentiful.

When we were just going I congratulated the husband and offered to bring Zenobia home in my carriage, which he was pleased to style a very honourable offer. I gave my hand to Zenobia, and helped her into the carriage, and having told the coachman to go slowly I put her on my knee, extinguisher fashion, and kept her there all the time. Zenobia was the first to get down, and noticing that my breeches of grey velvet were spoiled, I told her that I would be with her in a few minutes. In two minutes I put on a pair of black satin breeches, and I rejoined the lady before her husband came in. She asked what I had been doing, and on my telling her that our exploits in the carriage had left very evident marks on my trousers, she gave me a kiss, and thanked me for my forethought.

Before long the husband and his sister arrived. He thanked me, calling me his gossip, and then noticing the change in my dress he asked me how I had contrived to make the alteration so quickly.

"I went to my room, leaving your wife at your house, for which I

beg your pardon."

"Didn't you see that the gentleman had spilt a cup of coffee over his handsome breeches?" said Zenobia.

"My dear wife," said the crafty tailor, "I don't see everything, nor is it necessary that I should do so, but you should have accompanied the gentleman to his room."

Then turning to me with a laugh, he asked me how I had enjoyed the wedding.

"Immensely, and my friends have done the same; but you must let me pay you, dear gossip, for what you spent over and above the twenty-four sequins. You can tell me how much it is."

"Very little, a mere trifle; Zenobia shall bring you the bill."

I went home feeling vexed with myself for not having foreseen that the rogue would notice my change of dress, and guess the reason.

However, I consoled myself with the thought that the tailor was no fool, and that it was plain that he was content to play the part we had assigned to him. So after wishing good night to the count, the countess and the marquis, who all thanked me for the happy day they had spent, I went to bed.

As soon as I was awake, I thought of the shepherdess who had danced the 'forlana' so well at the ball, and I resolved to pay her a visit. I was not more interested in her beauty than to find out who her father and mother, "old friends of mine," could be. I

dressed and walked to the "Three Kings," and on walking into the room which the shepherdess had indicated to me, what was my astonishment to find myself face to face with the Countess Rinaldi, whom Zavoisky had introduced me to at the 'locanda' of Castelletto sixteen years ago. The reader will remember how M. de Bragadin paid her husband the money he won from me at play.

Madame Rinaldi had aged somewhat, but I knew her directly.

However, as I had never had more than a passing fancy for her, we did not go back to days which did neither of us any honour.

"I am delighted to see you again," said I; "are you still living with your husband?"

"You will see him in half an hour, and he will be glad to present his respects to you."

"I should not at all care for it myself, madam; there are old quarrels between us which I do not want to renew, so, madam, farewell."

"No, no, don't go yet, sit down."

同类推荐
  • 饰邪

    饰邪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论衡实录

    集古今佛道论衡实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无准师范禅师语录

    无准师范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗侠

    盗侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 胡可可北京成功记

    胡可可北京成功记

    你可以把这本书当作一本小说来消遣,你也可以把它当作哲学,当作人生,当作我们每一个人成长的历史。你会在胡可可的身上找到自己的影子,你或许会惊讶地发现,胡可可就是你自己!是的,胡可可太普通了,可是她为什么能够成功?选择合适自己的道路,把平凡的事情做一千遍,做好人,做好事,坚持到底。这就是凡女胡可可的成功秘诀。
  • 家庭第一:全世界美满家庭都在坚守的幸福法则

    家庭第一:全世界美满家庭都在坚守的幸福法则

    针对现代人对家庭忽视的现象,专为25至40岁的城市主流人群量身打造的。它的问世就是要提醒那些工作狂们,应该多抽出点时间来关注自己的家庭、建设自己的家庭!
  • 六霜于师

    六霜于师

    玉面狐,性乖戾破霄伞,锁星链凡过处,无生机
  • 万毒医女

    万毒医女

    父母新丧,二叔鸠占鹊巢,逼取唐祖家印,奶娘惨死敌人刀下!她,睚眦必报的毒女穿越成跳崖明志小孤女,逆天空间开启,她要替原主小孤女夺回属于她的一切!他,夜帝之子,天生战神,一朝丹田修复,成名天下。当狂女撞上腹黑,天才杠上妖孽!他与她携手同行,狂傲天下,霸气凌云!【新书《废材丹神:太子独宠小狂妃》火热连载,请继续支持楼楼作品哦!】书友群:【楼门】医女狂炸天120960923,新浪微博:楼星吟楼楼已完结《神医贵女:盛宠七皇妃》,求支持哦!
  • 娇妾

    娇妾

    少年将军席临川有两件事让他死不瞑目:第一,大战方兴,外虏犹在,出师未捷身先死。第二,年少轻狂,妄动凡心,爱的舞姬是卧底。但当上天格外眷顾于他,一切再次回到最初的相遇点时……席临川:喂!说好的美人计呢?!红衣:怎么古人也这么开放?!【情节虚构,请勿模仿】
  • 上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混沌龙神传说

    混沌龙神传说

    武陵一日游,云海现龙综。梦醒前缘断,因果散,白狐为伴,游戏人间。
  • 我的午夜阳光

    我的午夜阳光

    夏薇薇自幼丧父,母亲常年卧床,幸得邻居大哥哥艾阳的关照,因此总幻想着要嫁给邻居大哥哥。然而去服兵役的大哥哥,在邮寄了几次工资后也没了音信。屋漏偏逢连夜雨,好友艾达指责夏薇薇对她哥哥艾阳不忠,处处刁难夏薇薇。在与对手公司的竞争中,艾达夏薇薇被绑架,而这时夏薇薇也得到了邻居大哥哥的消息。
  • 心路

    心路

    小说从60年代写到90年代,时间跨度较长,反映在不同时期、不同环境下,乡镇曾经发生的人和事,重点描写一批年轻乡镇干部,在山区艰苦创业的事迹。
  • 灰姑娘VS三骑士

    灰姑娘VS三骑士

    普通高中生玥惜带着梦想来到贵族学院,却意外与皇家三大骑士纠葛在一起,并展开同居生活,而更让她没想到的是在与他们的朝夕相处中,三大美男竟同时爱上了她,面对三美男的追求她最终该选择谁?--情节虚构,请勿模仿