登陆注册
4606300000827

第827章

When dinner-time drew near I endeavoured to overcome my ill temper for the sake of the company I was going to receive. My niece was adorned only with her native charms, for the rascal Croce had sold all her jewels; but she was elegantly dressed, and her beautiful hair was more precious than a crown of rubies.

Rosalie came in richly dressed and looking very lovely. Her husband, her uncle, and her aunt were with her, and also two friends, one of whom was the aspirant for the hand of my niece.

Madame Isola-Bella and her shadow, M. Grimaldi, came late, like great people. Just as we were going to sit down, Clairmont told me that a man wanted to speak to me.

"Shew him in."

As soon as he appeared M. Grimaldi exclaimed:

"The man with the bag!"

"What do you want?" I said, dryly.

"Sir, I am come to ask you to help me. I am a family man, and it is thought that . . ."

I did not let him finish.

"I have never refused to aid the unfortunate," said I. "Clairmont, give him ten sequins. Leave the room."

This incident spoke in my favour, and made me in a better temper.

We sat down to table, and a letter was handed to me. I recognized Possano's writing, and put it in my pocket without reading it.

The dinner was delicious, and my cook was pronounced to have won his spurs. Though her exalted rank and the brilliance of her attire gave Signora Isoia-Bella the first place of right, she was nevertheless eclipsed by my two nieces. The young Genoese was all attention for the fair Marseillaise, and I could see that she was not displeased.

I sincerely wished to see her in love with someone, and I liked her too well to bear the idea of her burying herself in a convent. She could never be happy till she found someone who would make her forget the rascal who had brought her to the brink of ruin.

I seized the opportunity, when all my guests were engaged with each other, to open Possano's letter. It ran as follows:

"I went to the bank to change the piece of gold you gave me. It was weighed, and found to be ten carats under weight. I was told to name the person from whom I got it, but of course I did not do so. I then had to go to prison, and if you do not get me out of the scrape I

shall be prosecuted, though of course I am not going to get myself hanged for anybody."

I gave the letter to Grimaldi, and when we had left the table he took me aside, and said,--

"This is a very serious matter, for it may end in the gallows for the man who clipped the coin."

"Then they can hang the biribanti! That won't hurt me much."

"No, that won't do; it would compromise Madame Isola-Bella, as biribi is strictly forbidden. Leave it all to me, I will speak to the State Inquisitors about it. Tell Possano to persevere in his silence, and that you will see him safely through. The laws against coiners and clippers are only severe with regard to these particular coins, as the Government has special reasons for not wishing them to be depreciated."

I wrote to Possano, and sent for a pair of scales. We weighed the gold I had won at biribi, and every single piece had been clipped.

M. Grimaldi said he would have them defaced and sold to a jeweller.

When we got back to the dining-room we found everybody at play.

M. Grimaldi proposed that I should play at quinze with him. I

detested the game, but as he was my guest I felt it would be impolite to refuse, and in four hours I had lost five hundred sequins.

Next morning the marquis told me that Possano was out of prison, and that he had been given the value of the coin. He brought me thirteen hundred sequins which had resulted from the sale of the gold. We agreed that I was to call on Madame Isola-Bella the next day, when he would give me my revenge at quinze.

同类推荐
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩愈集

    韩愈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄学院之三色霸气

    英雄学院之三色霸气

    穿越到我的英雄世界,觉醒的个性竟然是海贼世界里的三色霸气,还带着海军六式的修炼方法。来都来了,总要折腾点什么才是。群:763967464
  • 地狱特级使者

    地狱特级使者

    “如果这个世界上没有比地狱更糟糕的地方的话,那就请毫不留情的见我打入地狱吧因为……我活该如此”……“你是我们永远的大小姐,拼上作为魂使的尊严,绝对效忠于您。”……“替亡魂申冤,助亡魂索债。”“等价代换,地狱万年,永受折磨。”“轮回之路,永世封闭”地狱特使为你申冤索债。
  • 世界儿童故事经典:亲情故事

    世界儿童故事经典:亲情故事

    有一种东西叫做钻石,如天上的星星,风雨的岁月和空间,凝固成人类精神的永恒,它跨越了国界、语言、年龄。“注音版影响孩子一生的名著”系列图书,每一本都是你生命中不可不读的经典。
  • 一代女皇武则天

    一代女皇武则天

    武则天无疑是中国历史上最具争议性的一位女性。通过众多的影视作品,我们已经对武则天的故事有了基本的印象。围绕着武则天的故事,一直都有正史、野史之争,那么在外国人眼中,武则天的历史又是什么面貌呢?在劳雷尔·洛克菲勒的这本书中,武则天本名武照,公元705年在她去世前几周改尊号为“则天”;她是唐朝官员武士彠次女,天资聪颖,精于算计,从小就不符合儒家贤妻良母的标准;她沉浮于宫廷,最终成为一位帝王。她是如何成为中国历史上毁誉参半、最具争议性的人物的?让我们跟随外国人的全新视角去探索则天皇帝曲折传奇的一生。
  • 他们这样说:中外著名教育家格言选(创建和谐校园16本)

    他们这样说:中外著名教育家格言选(创建和谐校园16本)

    《他们这样说:中外著名教育家格言选》所汇集的教育格言是从古今中外教育家中选取的100位教育家教育智慧的结晶,摘选了反映他们对教育问题的智慧感悟的格言700余则。这也是他们教育人生的心声——构筑成了反映其智慧结晶和人生心声的教育格言。
  • 嫡女权谋天下

    嫡女权谋天下

    为他七年筹谋苦心经营,换来的是他与庶姐的联手算计,君临天下之时她得到的是死牢酷刑折磨至死与满门被灭的下场。重活一世,她发誓必定让那些欠她的人血债血偿。只是……前世那个被她害死的摄政王今世怎么成了纨绔子弟,动不动就调戏她呢,果真是报应不爽么?珍爱生命,远离摄政王……--情节虚构,请勿模仿
  • 渐行渐远

    渐行渐远

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 焦裕禄家风

    焦裕禄家风

    该书翔实记载焦裕禄与他的儿女们在家庭内外的生活细节,以及焦裕禄对孩子们既严格要求又润物无声的言传身教和革命熏陶,从中可见焦裕禄既是慈父也是严父的崇高形象,今天的党员干部依然能从中汲取丰富的精神养分。
  • 乡镇财政基础知识

    乡镇财政基础知识

    乡镇财政是最基层的一级财政,在巩固乡镇基层政权建设、提供农村基本公共服务、落实强农惠农政策、促进地方和谐发展等方面承担着重要责任。近年来,随着我省公共财政体系建设的深入推进和城乡社会公共事业的快速发展,特别是农村公共服务范围的不断扩大,各级财政投入“三农”的资金大幅增长,乡镇财政资金管理和监督的任务日益加重,乡镇财政的基础地位和作用越来越重要。
  • 总裁大人的倾城时光

    总裁大人的倾城时光

    十七岁的笙年年因为一场认亲,她的生活发生了翻天覆地的变化,继母不待见她没有关系,她可以不认,姐姐讨厌陷害她也没有关系,她可以虐虐渣,反正手痒。本书有甜有虐,值得大家一看。