登陆注册
4606300000897

第897章

"We must part, dear friend, and try to forget one another, for my honour obliges me to become the wife of the count as soon as I arrive in Lisbon. The first fancy of my heart, which you have almost effaced, will regain all its old force when I see you no longer, and I am sure I shall love my husband, for he is a goodhearted, honest, and pleasant young man; that much I know from the few days we lived together.

"Now I have a favour to ask of you, which I am sure you will grant.

Promise me never to come to Lisbon without my permission. I hope you will not seek to know my reasons; you would not, I am sure, come to trouble my peace, for if I sinned I should be unhappy, and you would not desire that for me. I have dreamed we have lived together as man and wife, and now we are parted I shall fancy myself a widow about to undertake another marriage."

I burst into tears, and pressing her to my breast promised I would do as she wished.

Pauline wrote to her aunt and Oeiras that she would be in Lisbon in October, and that they should have further news of her when she reached Spain. She had plenty of money, and bought a carriage and engaged a maid, and these arrangements took up her time during the last week she spent with me. I made her promise me to let Clairmont accompany her as far as Madrid. She was to send me back my faithful servant when she reached the Spanish capital, but fate had decreed that I should see his face no more.

The last few days were spent partly in sorrow and partly in delight.

We looked at each other without speaking, and spoke without knowing what we said. We forgot to eat, and went to bed hoping that love and anguish would keep us awake, but our exhausted bodies fell into a heavy sleep, and when we awoke we could only sigh and kiss again.

Pauline allowed me to escort her as far as Calais, and we started on the 10th of August, only stopping at Dover to embark the carriage on the packet, and four hours afterwards we disembarked at Calais, and Pauline, considering her widowhood had begun, begged me to sleep in another room. She started on the 12th of August, preceded by my poor Clairmont, and resolved only to travel by daytime.

The analogy between my parting with Pauline and my parting with Henriette fifteen years before, was exceedingly striking; the two women were of very similar character, and both were equally beautiful, though their beauty was of a different kind. Thus I fell as madly in love with the second as with the first, both being equally intelligent. The fact that one had more talent and less prejudices than the other must have been an effect of their different educations. Pauline had the fine pride of her nation, her mind was a serious cast, and her religion was more an affair of the heart than the understanding. She was also a far more ardent mistress than Henriette. I was successful with both of them because I was rich; if I had been a poor man I should never have known either of them. I

have half forgotten them, as everything is forgotten in time, but when I recall them to my memory I find that Henriette made the profounder impression on me, no doubt because I was twenty-five when I knew her, while I was thirty-seven in London.

The older I get the more I feel the destructive effects of old age;

and I regret bitterly that I could not discover the secret of remaining young and happy for ever. Vain regrets! we must finish as we began, helpless and devoid of sense.

I went back to England the same day, and had a troublesome passage.

Nevertheless, I did not rest at Dover; and as soon as I got to London I shut myself up with a truly English attack of the spleen, while I

thought of Pauline and strove to forget her. Jarbe put me to bed, and in the morning, when he came into my room, he made me shudder with a speech at which I laughed afterwards.

"Sir," said he, "the old woman wants to know whether she is to put up the notice again."

"The old hag! Does she want me to choke her?"

"Good heavens-no, sir! She is very fond of you, seeing you seemed so sad, she thought . . . ."

"Go and tell her never to think such things again, and as for you .

. . ."

"I will do as you wish, sir."

"Then leave me."

End The English By Jacques Casanova THE MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA DE SEINGALT

同类推荐
热门推荐
  • 我家校草很全能

    我家校草很全能

    (新书:独宠隐婚:国民天后带回家已经发布)【女扮男装,男强女强,苏爽突破天际。】她是隐世家族神秘太子爷,头上十个哥哥们:大哥,富豪榜前十,千亿资产!二哥,金马影帝,粉丝破亿!三哥,国际天王,一曲绝世!四哥……当这十个哥哥全都化身宠妹狂魔,某位大佬只能可怜巴巴的凑上前去:“媳妇儿,你哥哥们都不喜欢我!”苏宸挑眉一笑:“没事,我娶你!”【官方群:192559151】
  • 中西医结合治病宝典(新世纪新生活百科全书)

    中西医结合治病宝典(新世纪新生活百科全书)

    本书内容系统全面,资料丰富翔实,系统地阐述疾病的中医病因、病理,及其常见症状的辨证论治和常用治法方药。对各种常见疾病的中西医诊疗概况作了精要介绍。本书体现了现代中医学的特色,既有传统中医药的治疗特点,又适当介绍了现代医学有关的诊疗知识,使读者在宏观、微观两方面对疾病有更深刻的认识,从而丰富了中医的诊疗手段,提高治疗效果。内容编排恰当,理论阐述简明扼要,通俗易懂,对患者及其家属有着现实的指导意义,既具专业性,也具科普性,有较广泛的实用价值。
  • 微信红包群

    微信红包群

    穿越异界,手持IPhone10S加入玄幻世界顶级聊天群!九阳神王:我这有一本至阳功法,修行一日千里!金鹏妖王:来来来,你们都没宠物吧,发紫金御兽法决,大家抢红包了!合欢神童:我这有几个女弟子要双修了,装红包发给你们,注意接收……绝世丹君:升级神丹,抢到手软,六味地黄丸专门双修!让我来摇一摇?九天神女:约么?
  • 比丘受戒录

    比丘受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝别撒娇

    鬼帝别撒娇

    山姽:“朵朵乖,有什么想问的都可以问我哦。”昶尔:“姽姽乖,那你是从哪儿来的呀?”山姽(嬉笑):“我呀,从天上来!”
  • 地表最强的自我修养

    地表最强的自我修养

    资源枯竭,灵气乍现。凡人修仙,众神现世。为人为己,群雄并出。与神同座,与天同齐。“诶?这是什么?”唐剑看着手上这本满是涂鸦的书喃喃自语。在疑惑中,唐剑翻开了这本书,开始了地表最强的自我修养之路……
  • 宴罢

    宴罢

    两个女人要是好起来,那是可以无话不讲的。从实实在在的一日三餐、四时衣裳,到子虚乌有的大梦想,鸡零狗碎的小心思,两个女人,只要她们那会儿的交情足够好,那会儿的环境足够私密,几乎无一例外,她们都那么喜欢说,也那么喜欢听。以上观点经由我多年来持之以恒地泡电视肥皂剧得出。近些年,差不多每天,我都能在那儿看到无数的女人:年轻的,以及曾经年轻,现在也依然有年轻的神态或心态的:美丽的,以及你不难体会得出她们的心灵或气质堪称美丽的:有知识的,以及虽没学历却有文化有修养有情怀的。她们坐在那儿。
  • 医验随笔

    医验随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人头移植

    人头移植

    本书为“中国当代故事文学读本”古今传奇系列之三,囊括了当今故事界优秀作者的古今传奇精品力作,还首次整合了《故事会》杂志创刊以来尚未开发的古今传奇类中篇故事资源。故事会编辑部编著的这本《人头移植》收录的都是古今传奇精品力作!故事或奇异,或感人,充满传奇色彩,让热爱古今传奇故事的读者尽享故事的乐趣。
  • 大魔王索隆

    大魔王索隆

    给你一个功德系统你知道咋刷么?这个功德系统有毒,前任啃着黑面包减赋税,轻刑罚,功德却得的越来越少,为了1000+的功德甚至送掉小命。而我,只要带着狗腿子在领地内巡视一遍,便能收获到一大波的功德。