登陆注册
4606300000094

第94章

We reached Rome very early. We had taken breakfast at the Tour, and the advocate being in a very gay mood I assumed the same tone, loading him with compliments, and predicting that a son would be born to him, I compelled his wife to promise it should be so. I did not forget the sister of my charming Lucrezia, and to make her change her hostile attitude towards me I addressed to her so many pretty compliments, and behaved in such a friendly manner, that she was compelled to forgive the fall of the bed. As I took leave of them, I

promised to give them a call on the following day.

I was in Rome! with a good wardrobe, pretty well supplied with money and jewellery, not wanting in experience, and with excellent letters of introduction. I was free, my own master, and just reaching the age in which a man can have faith in his own fortune, provided he is not deficient in courage, and is blessed with a face likely to attract the sympathy of those he mixes with. I was not handsome, but I had something better than beauty--a striking expression which almost compelled a kind interest in my favour, and I felt myself ready for anything. I knew that Rome is the one city in which a man can begin from the lowest rung, and reach the very top of the social ladder. This knowledge increased my courage, and I must confess that a most inveterate feeling of self-esteem which, on account of my inexperience, I could not distrust, enhanced wonderfully my confidence in myself.

The man who intends to make his fortune in this ancient capital of the world must be a chameleon susceptible of reflecting all the colours of the atmosphere that surrounds him--a Proteus apt to assume every form, every shape. He must be supple, flexible, insinuating;

close, inscrutable, often base, sometimes sincere, some times perfidious, always concealing a part of his knowledge, indulging in one tone of voice, patient, a perfect master of his own countenance.

as cold as ice when any other man would be all fire; and if unfortunately he is not religious at heart--a very common occurrence for a soul possessing the above requisites--he must have religion in his mind, that is to say, on his face, on his lips, in his manners;

he must suffer quietly, if he be an honest man the necessity of knowing himself an arrant hypocrite. The man whose soul would loathe such a life should leave Rome and seek his fortune elsewhere. I do not know whether I am praising or excusing myself, but of all those qualities I possessed but one--namely, flexibility; for the rest, I

was only an interesting, heedless young fellow, a pretty good blood horse, but not broken, or rather badly broken; and that is much worse.

I began by delivering the letter I had received from Don Lelio for Father Georgi. The learned monk enjoyed the esteem of everyone in Rome, and the Pope himself had a great consideration for him, because he disliked the Jesuits, and did not put a mask on to tear the mask from their faces, although they deemed themselves powerful enough to despise him.

He read the letter with great attention, and expressed himself disposed to be my adviser; and that consequently I might make him responsible for any evil which might befall me, as misfortune is not to be feared by a man who acts rightly. He asked me what I intended to do in Rome, and I answered that I wished him to tell me what to do.

"Perhaps I may; but in that case you must come and see me often, and never conceal from me anything, you understand, not anything, of what interests you, or of what happens to you."

"Don Lelio has likewise given me a letter for the Cardinal Acquaviva."

"I congratulate you; the cardinal's influence in Rome is greater even than that of the Pope."

"Must I deliver the letter at once?"

"No; I will see him this evening, and prepare him for your visit.

Call on me to-morrow morning, and I will then tell you where and when you are to deliver your letter to the cardinal. Have you any money?"

"Enough for all my wants during one year."

"That is well. Have you any acquaintances?"

"Not one."

"Do not make any without first consulting me, and, above all, avoid coffee-houses and ordinaries, but if you should happen to frequent such places, listen and never speak. Be careful to form your judgment upon those who ask any questions from you, and if common civility obliges you to give an answer, give only an evasive one, if any other is likely to commit you. Do you speak French?"

"Not one word."

"I am sorry for that; you must learn French. Have you been a student?"

"A poor one, but I have a sufficient smattering to converse with ordinary company."

"That is enough; but be very prudent, for Rome is the city in which smatterers unmask each other, and are always at war amongst themselves. I hope you will take your letter to the cardinal, dressed like a modest abbe, and not in this elegant costume which is not likely to conjure fortune. Adieu, let me see you to-morrow."

Highly pleased with the welcome I had received at his hands, and with all he had said to me, I left his house and proceeded towards Campo-

di-Fiore to deliver the letter of my cousin Antonio to Don Gaspar Vivaldi, who received me in his library, where I met two respectable-

looking priests. He gave me the most friendly welcome, asked for my address, and invited me to dinner for the next day. He praised Father Georgi most highly, and, accompanying me as far as the stairs, he told me that he would give me on the morrow the amount his friend Don Antonio requested him to hand me.

More money which my generous cousin was bestowing on me! It is easy enough to give away when one possesses sufficient means to do it, but it is not every man who knows how to give. I found the proceeding of Don Antonio more delicate even than generous; I could not refuse his present; it was my duty to prove my gratitude by accepting it.

同类推荐
  • 佛说邪见经

    佛说邪见经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浦阳人物记

    浦阳人物记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐氏珞琭子赋注

    徐氏珞琭子赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓋平縣志

    蓋平縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典嫌隙部

    明伦汇编交谊典嫌隙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 年月诗集 独步天涯

    年月诗集 独步天涯

    故乡山水,如诗如画,住净水器、触景生情,咏物明志。讽刺为了清明,离骚怒其不争。时光链环套住年月,火花飞溅,汇集成歌,一唱百年。
  • 醉情书,萌化冰山校草

    醉情书,萌化冰山校草

    不曾想到一封手写的情书,能够引起那么多的事情?为了拿回属于她的情书,然而她却把自己陷进去,都没有换回情书,反而带着一身的情伤,远渡他国,治愈她的情伤。可惜,情伤怎么可能治愈,再见昔人,仍然会忘了自己的伤口,痛得彻夜失眠。
  • 随身种田

    随身种田

    因为家庭变故,不得不辍学回家务农的刘睿,在得到了一颗神秘的石珠之后,生活发生了翻天覆地的变化。
  • 告白芭蕾:米斯蒂·科普兰传

    告白芭蕾:米斯蒂·科普兰传

    本书是是美国著名非裔芭蕾舞蹈家米斯蒂·科普兰的自传。在书中,她仔细讲述了自己如何在基本被白人所占据的芭蕾舞圈内取得惊人的成就,以及自己对于生命与芭蕾的感悟。新线影业已经获得了这部自传的电影版权。
  • 一个人的故事会

    一个人的故事会

    这些故事每每回想起来,总有那么点飘渺的意味,像是梦里得来的故事,却在醒来后觉得更真实。
  • 一个守望者的幸福

    一个守望者的幸福

    一个曾经从人生的寒冬走过来的人,找到了一个温暖的自我,也终将温暖世界的方向……《一个守望者的幸福》超人气作家联袂奉献,来自心灵深处的感动和激流,十年典藏,精彩巨献!
  • 当穿越变成日常之后

    当穿越变成日常之后

    新书《万界君主》养成日记,希望各位多多支持,嘻嘻(?˙︶˙?)!
  • 大忽悠的位面之旅

    大忽悠的位面之旅

    曾经辉煌的文明走向凋零,曾经生机盎然的星球逐渐荒芜,这是一切都在走向毁灭的时代,没有人能够置身事外。终末,还是新生。一个大忽悠行走在无数个位面找寻着答案。
  • 太上九赤班符五帝内真经

    太上九赤班符五帝内真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情理侦破推理小说:明星悲歌

    情理侦破推理小说:明星悲歌

    “贵妃醉酒”竟成绝唱。在众人千目之中,女明星居然在舞台上被一位无形凶手当众杀害。案犯是谁?