登陆注册
4606900000233

第233章

All next day, Emma Haredale, Dolly, and Miggs, remained cooped up together in what had now been their prison for so many days, without seeing any person, or hearing any sound but the murmured conversation, in an outer room, of the men who kept watch over them. There appeared to be more of these fellows than there had been hitherto; and they could no longer hear the voices of women, which they had before plainly distinguished. Some new excitement, too, seemed to prevail among them; for there was much stealthy going in and out, and a constant questioning of those who were newly arrived. They had previously been quite reckless in their behaviour; often making a great uproar; quarrelling among themselves, fighting, dancing, and singing. They were now very subdued and silent, conversing almost in whispers, and stealing in and out with a soft and stealthy tread, very different from the boisterous trampling in which their arrivals and departures had hitherto been announced to the trembling captives.

Whether this change was occasioned by the presence among them of some person of authority in their ranks, or by any other cause, they were unable to decide. Sometimes they thought it was in part attributable to there being a sick man in the chamber, for last night there had been a shuffling of feet, as though a burden were brought in, and afterwards a moaning noise. But they had no means of ascertaining the truth: for any question or entreaty on their parts only provoked a storm of execrations, or something worse; and they were too happy to be left alone, unassailed by threats or admiration, to risk even that comfort, by any voluntary communication with those who held them in durance.

It was sufficiently evident, both to Emma and to the locksmith's poor little daughter herself, that she, Dolly, was the great object of attraction; and that so soon as they should have leisure to indulge in the softer passion, Hugh and Mr Tappertit would certainly fall to blows for her sake; in which latter case, it was not very difficult to see whose prize she would become. With all her old horror of that man revived, and deepened into a degree of aversion and abhorrence which no language can describe; with a thousand old recollections and regrets, and causes of distress, anxiety, and fear, besetting her on all sides; poor Dolly Varden--

sweet, blooming, buxom Dolly--began to hang her head, and fade, and droop, like a beautiful flower. The colour fled from her cheeks, her courage forsook her, her gentle heart failed. Unmindful of all her provoking caprices, forgetful of all her conquests and inconstancy, with all her winning little vanities quite gone, she nestled all the livelong day in Emma Haredale's bosom; and, sometimes calling on her dear old grey-haired father, sometimes on her mother, and sometimes even on her old home, pined slowly away, like a poor bird in its cage.

Light hearts, light hearts, that float so gaily on a smooth stream, that are so sparkling and buoyant in the sunshine--down upon fruit, bloom upon flowers, blush in summer air, life of the winged insect, whose whole existence is a day--how soon ye sink in troubled water!

Poor Dolly's heart--a little, gentle, idle, fickle thing; giddy, restless, fluttering; constant to nothing but bright looks, and smiles and laughter--Dolly's heart was breaking.

Emma had known grief, and could bear it better. She had little comfort to impart, but she could soothe and tend her, and she did so; and Dolly clung to her like a child to its nurse. In endeavouring to inspire her with some fortitude, she increased her own; and though the nights were long, and the days dismal, and she felt the wasting influence of watching and fatigue, and had perhaps a more defined and clear perception of their destitute condition and its worst dangers, she uttered no complaint. Before the ruffians, in whose power they were, she bore herself so calmly, and with such an appearance, in the midst of all her terror, of a secret conviction that they dared not harm her, that there was not a man among them but held her in some degree of dread; and more than one believed she had a weapon hidden in her dress, and was prepared to use it.

Such was their condition when they were joined by Miss Miggs, who gave them to understand that she too had been taken prisoner because of her charms, and detailed such feats of resistance she had performed (her virtue having given her supernatural strength), that they felt it quite a happiness to have her for a champion.

Nor was this the only comfort they derived at first from Miggs's presence and society: for that young lady displayed such resignation and long-suffering, and so much meek endurance, under her trials, and breathed in all her chaste discourse a spirit of such holy confidence and resignation, and devout belief that all would happen for the best, that Emma felt her courage strengthened by the bright example; never doubting but that everything she said was true, and that she, like them, was torn from all she loved, and agonised by doubt and apprehension. As to poor Dolly, she was roused, at first, by seeing one who came from home; but when she heard under what circumstances she had left it, and into whose hands her father had fallen, she wept more bitterly than ever, and refused all comfort.

同类推荐
  • 黄箓救苦十念仪

    黄箓救苦十念仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚针论

    金刚针论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲华经

    悲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿迦陀密一印千类千转三使者成就经法

    阿迦陀密一印千类千转三使者成就经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 壬学琐记

    壬学琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞观萌国公

    贞观萌国公

    作为混混,最会审时度势,察言观色,一朝穿越,为了讨口饭吃在帝王面前装傻卖萌,没想到竟混得风生水起。满朝文武谁不知道傻儿是个福将,最得皇帝信任。
  • 精灵鬼怪故事

    精灵鬼怪故事

    《精灵鬼怪故事》是“西域民间故事”丛书之一。该丛书中的民间故事记录了口述者、记录者、翻译者的姓名,保留了最初讲述者所使用的通俗而生活化的俚语,原汁原味。故事通过对人物语言、地方礼仪、服饰和饮食的描绘,让人们领略了维吾尔族、哈萨克族、蒙古族、锡伯族、柯尔克孜族等民族的风俗习惯和风土人情,对长期生活于新疆大地的读者更有着阅读的亲切感。有的故事是西域民间故事的经典之选,具有新疆民间文学的代表性和真实性,保持了原初的味道和浓郁的地哉特色。
  • 如梦言

    如梦言

    再活一次,你想怎么活。更新时间不固定,或许会持续写几年或者几天就放弃吧。
  • 心静的力量

    心静的力量

    卡耐基先生结合自己数十年的成人教育训练经验,探究了人内心浮躁、忧虑的原因,总结出了消除忧虑,让人心静的具体方案,指导人们如何打造平和且强大的内心,如何与人良好的相处,获得快乐美好的人生。《心静的力量》是一本汇聚了卡耐基毕生思想精华,极具心灵激励和实用指导价值的永不过时的心理自助宝典。
  • 云雾山记

    云雾山记

    文洛对于做女生还是男生这个问题感到非常迷茫,旁边的师傅温柔地笑着说:“只有成为师傅的妻子才可以永远在我身边哟。”文洛想了想,那,还是做女生成为师傅的妻子,永远霸占着师傅好了。
  • 浮云流水间:欧洲庄园

    浮云流水间:欧洲庄园

    本书是一本旅游类图书,它以欧洲庄园为主题。共介绍包括La Papessa乡村别墅、干邑区的Chanteloup庄园、丹麦Dronninggaard城堡在内的九个庄园。这些庄园一般坐落在远离闹市的地方,而且大都有百年以上的历史,在岁月的变迁中,它们不断地变更着自己的主人,也不断地见证许多有趣的故事。探询这些古老庄园浓缩的历史故事,以及随着庄园一起被传承的生活文化就成为本书的主旨所在。作者流畅、细腻的文笔时时让人游走于历史与现实之间。
  • 本宫天下第一

    本宫天下第一

    她被迫出嫁,做了那至尊的皇后。成亲当夜,他说:“你休想得到朕一点宠爱。”她笑道:“皇上算个什么东西,宠爱更加一文不值,臣妾只要权力。”与太后斗,其乐无穷。与宫妃斗,津津有味。与亲妹斗,不屑一顾。嘴炮又毒舌,怼遍天下谁不怕。谁都想不到皇后娘娘还有脸两幅面孔,遇见桓将军红脸低头一个字都说不出来。
  • 大山里出来的孩子

    大山里出来的孩子

    一提到贵州省人尽皆知的就是“山城”这是一个九零后亲身经历过的地方真实的存在,采用实际生活为背景,怀念和留恋的心情写下美丽家乡的痕迹,写出大山里孩子们迷茫而向往外面世界的心情,书里的几个主人公们用他们不同的方式走出大山后的经历和生活!纯真年代的爱情!艰辛苦楚的生活环境,每个人都用自己的方式去努力生存,坚强勇敢的去面对生活。
  • 丑女问鼎娱乐圈

    丑女问鼎娱乐圈

    重生后的丑女张亚兰,竟然以一个明星身份出现在了娱乐圈,她谁都不认识、什么也不记得……不过还好,她有一张漂亮的脸,这个世界,似乎总是对美女格外开恩?