登陆注册
4607200000101

第101章 THE PROPHECY OF THE KING OF THE WORLD IN 1890(2)

Ataman.--Headman or chief of the Cossacks.

Bandi.--Pupil or student of theological school in the Buddhist faith.

Buriat.--The most civilized Mongol tribe, living in the valley of the Selenga in Transbaikalia.

Chahars.--A warlike Mongolian tribe living along the Great Wall of China in Inner Mongolia.

Chaidje.--A high Lamaite priest, but not an incarnate god.

Cheka.--The Bolshevik Counter-Revolutionary Committee, the most relentless establishment of the Bolsheviki, organized for the persecution of the enemies of the Communistic government in Russia.

Chiang Chun.--Chinese for "General"--Chief of all Chinese troops in Mongolia.

Dalai Lama.--The first and highest Pontiff of the Lamaite or "Yellow Faith," living at Lhasa in Tibet.

Djungar.--A West Mongolian tribe.

Dugun.--Chinese commercial and military post.

Dzuk.--Lie down!

Fang-tzu.--Chinese for "house."

Fatil.--A very rare and precious root much prized in Chinese and Tibetan medicines.

Felcher.--Assistant of a doctor (surgeon).

Gelong.--Lamaite priest having the right to offer sacrifices to God.

Getul.--The third rank in the Lamaite monks.

Goro.--The high priest of the King of the World.

Hatyk.--An oblong piece of blue (or yellow) silk cloth, presented to honored guests, chiefs, Lamas and gods. Also a kind of coin, worth from 25 to 50 cents.

Hong.--A Chinese mercantile establishment.

Hun.--The lowest rank of princes.

Hunghutze.--Chinese brigand.

Hushun.--A fenced enclosure, containing the houses, paddocks, stores, stables, etc., of Russian Cossacks in Mongolia.

Hutuktu.--The highest rank of Lamaite monks; the form of any incarnated god; holy.

Imouran.--A small rodent like a gopher.

Izubr.--The American elk.

Kabarga.--The musk antelope.

Kalmuck.--A Mongolian tribe, which migrated from Mongolia under Jenghiz Khan (where they were known as the Olets or Eleuths), and now live in the Urals and on the shores of the Volga in Russia.

Kanpo.--The abbot of a Lamaite monastery, a monk; also the first rank of "white" clergy (not monks).

Kanpo-Gelong.--The highest rank of Gelongs (q.v.); an honorary title.

Karma.--The Buddhist materialization of the idea of Fate, a parallel with the Greek and Roman Nemesis (Justice).

Khan.--A king.

Khayrus.--A kind of trout.

Khirghiz.--The great Mongol nation living between the river Irtish in western Siberia, Lake Balhash and the Volga in Russia.

Kuropatka.--A partridge.

Lama.--The common name for a Lamaite priest.

Lan.--A weight of silver or gold equivalent to about one-eleventh of a Russian pound, or 9/110ths of a pound avoirdupois.

Lanhon.--A round bottle of clay.

Maramba.--A doctor of theology.

Merin.--The civil chief of police in every district of the Soyot country in Urianhai.

"Om! Mani padme Hung!".--"Om" has two meanings. It is the name of the first Goro and also means: "Hail!" In this connection:

"Hail! Great Lama in the Lotus Flower!"

Mende.--Soyot greeting--"Good Day."

Nagan-hushun.--A Chinese vegetable garden or enclosure in Mongolia.

Naida.--A form of fire used by Siberian woodsmen.

Noyon.--A Prince or Khan. In polite address: "Chief,""Excellency."

Obo.--The sacred and propitiatory signs in all the dangerous places in Urianhai and Mongolia.

Olets.--Vid: Kalmuck.

Om.--The name of the first Goro (q.v.) and also of the mysterious, magic science of the Subterranean State. It means, also: "Hail!"Orochons.--A Mongolian tribe, living near the shores of the Amur River in Siberia.

Oulatchen.--The guard for the post horses; official guide.

Ourton.--A post station, where the travelers change horses and oulatchens.

Pandita.--The high rank of Buddhist monks.

Panti.--Deer horns in the velvet, highly prized as a Tibetan and Chinese medicine.

Pogrom.--A wholesale slaughter of unarmed people; a massacre.

Paspa.--The founder of the Yellow Sect, predominating now in the Lamaite faith.

Sait.--A Mongolian governor.

Salga.--A sand partridge.

Sayn.--"Good day!" "Good morning!" "Good evening!" All right;good.

Taiga.--A Siberian word for forest.

Taimen.--A species of big trout, reaching 120 pounds.

Ta Lama.--Literally: "the great priest," but it means now "a doctor of medicine."Tashur.--A strong bamboo stick.

Turpan.--The red wild goose or Lama-goose.

Tzagan.--White.

Tzara.--A document, giving the right to receive horses and oulatchens at the post stations.

Tsirik.--Mongolian soldiers mobilized by levy.

Tzuren.--A doctor-poisoner.

Ulan.--Red.

Urga.--The name of the capital of Mongolia; (2) a kind of Mongolian lasso.

Vatannen.--The language of the Subterranean State of the King of the World.

Wapiti.--The American elk.

Yurta.--The common Mongolian tent or house, made of felt.

Zahachine.--A West Mongolian wandering tribe.

Zaberega.--The ice-mountains formed along the shores of a river in spring.

Zikkurat.--A high tower of Babylonish style.

End

同类推荐
  • Tanglewood Tales

    Tanglewood Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小螺庵病榻忆语

    小螺庵病榻忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄霜掌上录

    玄霜掌上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神童诗

    神童诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 21世纪中篇小说排行榜

    21世纪中篇小说排行榜

    是一本由编者们经过筛选评选出的代表着21世纪中篇小说创作中最高水平的多篇优秀作品的文集,它为读者提供了一个优秀中篇小说的选本,使之一册在手,便能通览多篇给人以精神启迪和审美享受的精彩华章。
  • 杀之链

    杀之链

    吴鸣叔叔被杀的第二天,我收到了父亲的书信。展开信纸后并没有很讶异,心情反而出奇地平静,继而涌上一股难以言说的冰冷感觉——不单单缘于腊月的天气,大概也与信中对鸣叔死相的描述有关。父亲在这部分写得很详细,我并没有细读,草草收拾一下后便踏上返家的火车。吴淞离上海并不算远,即便是脚力不好的马,大概也只需要大半天。火车自然要比马快上好几倍。但是淞沪铁路修建于1876年,算来已有六十多个年头,铁轨老旧,这铁箱子也不敢肆意妄为。到头来,反而和骑马没有太大区别。不过这对于我倒没什么关系。路上刚好可以把父亲的信件再读一遍,或许能找出一两条线索。
  • 呆萌世子妃:竹马夫君咬一口

    呆萌世子妃:竹马夫君咬一口

    本文一对一。甜宠文。他是天朝贵胄,生来便尊贵无比。她是江湖侠女,从小就受尽宠溺。初逢时,他狼狈不堪,她笑如暖阳。他为她一笑倾心,从此明白何为相思入骨。她对他容貌深刻,如此便知何为郎艳独绝。旁人眼里的她,骄纵却不跋扈,纯粹却不单纯,成熟却不老成,活脱脱一个祸水红颜。而在他眼里,她撒泼耍赖信手拈来,调皮的叫他头疼……这是一个调皮小青梅和腹黑小竹马的互宠日常,且看他们如何玩转江湖与庙堂!
  • Sir Nigel

    Sir Nigel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你可以说不

    你可以说不

    马登的成功励志作品获得了巨大的成功,影响全球成千上万年轻人的命运。《你可以说不:这辈子绝不这样过》精选马登最经典的成功理论,指导年轻人勇于对命运说不,做自己命运的主宰。
  • 登祝融峰

    登祝融峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知乎·盐心理学系列(全8册)

    知乎·盐心理学系列(全8册)

    知乎“盐”系列是知乎推出的高质量电子书品牌。每一本“盐”系列书的初稿,都来自作者过去几年中,在知乎上发表的回答和专栏文章。文章条目选定后,作者们针对电子阅读的特殊场景,对初稿进行修订与增补,再由知乎提供专业的校对、编辑和设计支持,最终成书。
  • 塞外奇侠传

    塞外奇侠传

    本书为梁羽生取材自蒙古民歌中,女英雄飞红巾的传说创作而成。连载时名《飞红巾》。梁羽生在一贯擅写的塞外民俗风情之外,更赋与异族儿女更深刻的人性刻画,呈现不逊於中原豪杰的侠义气魄!作为承上启下的作品,本书主要讲述了杨云骢、飞红巾和纳兰明慧之间的渊源。前接《白发魔女传》、后接《七剑下天山》,同属天山系列。
  • 最强装逼升级系统

    最强装逼升级系统

    【火爆爽文,一日十更!】打人升级、打脸升级、打怪升级、打爆一切不服者!杀人?我用屠龙刀;赌石?我用透视眼;泡妞?我用迷情药水;装逼?呵呵,年轻人,当年我装逼的时候,你还是一滴液体!!
  • 匡庐奇秀:庐山(文化之美)

    匡庐奇秀:庐山(文化之美)

    巍峨挺拔的青峰秀峦、喷雪鸣雷的银泉飞瀑、瞬间万变的云海奇观、俊奇巧秀的园林建筑……这一切构成了人间仙境般的庐山。