登陆注册
4607200000060

第60章 MYSTERY IN A SMALL TEMPLE(2)

"Do you see this throne?" said the Hutuktu to me. "One night in winter several horsemen rode into the monastery and demanded that all the Gelongs and Getuls with the Hutuktu and Kanpo at their head should congregate in this room. Then one of the strangers mounted the throne, where he took off his bashlyk or cap-like head covering. All of the Lamas fell to their knees as they recognized the man who had been long ago described in the sacred bulls of Dalai Lama, Tashi Lama and Bogdo Khan. He was the man to whom the whole world belongs and who has penetrated into all the mysteries of Nature. He pronounced a short Tibetan prayer, blessed all his hearers and afterwards made predictions for the coming half century. This was thirty years ago and in the interim all his prophecies are being fulfilled. During his prayers before that small shrine in the next room this door opened of its own accord, the candles and lights before the altar lighted themselves and the sacred braziers without coals gave forth great streams of incense that filled the room. And then, without warning, the King of the World and his companions disappeared from among us. Behind him remained no trace save the folds in the silken throne coverings which smoothed themselves out and left the throne as though no one had sat upon it."The Hutuktu entered the shrine, kneeled down, covering his eyes with his hands, and began to pray. I looked at the calm, indifferent face of the golden Buddha, over which the flickering lamps threw changing shadows, and then turned my eyes to the side of the throne. It was wonderful and difficult to believe but Ireally saw there the strong, muscular figure of a man with a swarthy face of stern and fixed expression about the mouth and jaws, thrown into high relief by the brightness of the eyes.

Through his transparent body draped in white raiment I saw the Tibetan inscriptions on the back of the throne. I closed my eyes and opened them again. No one was there but the silk throne covering seemed to be moving.

"Nervousness," I thought. "Abnormal and over-emphasized impressionability growing out of the unusual surroundings and strains."The Hutuktu turned to me and said: "Give me your hatyk. I have the feeling that you are troubled about those whom you love, and Iwant to pray for them. And you must pray also, importune God and direct the sight of your soul to the King of the World who was here and sanctified this place."The Hutuktu placed the hatyk on the shoulder of the Buddha and, prostrating himself on the carpet before the altar, whispered the words of prayer. Then he raised his head and beckoned me to him with a slight movement of his hand.

"Look at the dark space behind the statue of Buddha and he will show your beloved to you."Readily obeying his deep-voiced command, I began to look into the dark niche behind the figure of the Buddha. Soon out of the darkness began to appear streams of smoke or transparent threads.

They floated in the air, becoming more and more dense and increasing in number, until gradually they formed the bodies of several persons and the outlines of various objects. I saw a room that was strange to me with my family there, surrounded by some whom I knew and others whom I did not. I recognized even the dress my wife wore. Every line of her dear face was clearly visible.

Gradually the vision became too dark, dissipated itself into the streams of smoke and transparent threads and disappeared. Behind the golden Buddha was nothing but the darkness. The Hutuktu arose, took my hatyk from the shoulder of the Buddha and handed it to me with these words:

"Fortune is always with you and with your family. God's goodness will not forsake you."We left the building of this unknown King of the World, where he had prayed for all mankind and had predicted the fate of peoples and states. I was greatly astonished to find that my companions had also seen my vision and to hear them describe to me in minute detail the appearance and the clothes of the persons whom I had seen in the dark niche behind the head of Buddha.** In order that I might have the evidence of others on this extraordinarily impressive vision, I asked them to make protocols or affidavits concerning what they saw. This they did and I now have these statements in my possession.

The Mongol officer also told me that Chultun Beyli had the day before asked the Hutuktu to reveal to him his fate in this important juncture of his life and in this crisis of his country but the Hutuktu only waved his hand in an expression of fear and refused. When I asked the Hutuktu for the reason of his refusal, suggesting to him that it might calm and help Chultun Beyli as the vision of my beloved had strengthened me, the Hutuktu knitted his brow and answered:

"No! The vision would not please the Prince. His fate is black.

Yesterday I thrice sought his fortune on the burned shoulder blades and with the entrails of sheep and each time came to the same dire result, the same dire result! . . ."He did not really finish speaking but covered his face with his hands in fear. He was convinced that the lot of Chultun Beyli was black as the night.

In an hour we were behind the low hills that hid the Narabanchi Kure from our sight.

同类推荐
  • 朱枫林集

    朱枫林集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Monster Men

    The Monster Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛要集经

    诸佛要集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Areopagitica

    Areopagitica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世盛宠:邪魅太子罗刹妻

    绝世盛宠:邪魅太子罗刹妻

    本是丞相千金,却阴差阳错进入现代,命盘再转,一朝重生。废材?明明是万年难得一遇的鬼才!灵兽?圣兽都是宠物!丹药?那都是灵宠的零嘴!功高震主?你算什么主!却一不小心误惹妖孽邪王。“小丫头,来让本王亲一下。”“我可是你未来皇嫂!”“没关系,皇兄说了,你是本王的。”“小丫头,本王说了,你主内我主外,夫妻搭配,干活不累。”“谁和你是夫妻?”“小丫头,祖父,伯父,伯母,你弟弟,包括你,都同意了,你可不能抵赖~”“……”既然你对本小姐这么好,那本小姐便为你开这盛世如何?助你登基,协手天下。便是你死,也要同穴。
  • 话题写作指导与好词好句好段(上)

    话题写作指导与好词好句好段(上)

    “话题”,就是指谈话的中心;以所给的话题为中心,并围绕这个中心内容而进行选材写出的文章就是“话题”作文。话题文章写作是考验一个作者逻辑思维能力的一个重要方面,通过此训练。能极大的提高人的思辨能力,使人处事交流条理分明。
  • 穿越架空之天外来妃

    穿越架空之天外来妃

    她是来自现代二十一世纪的新新人类,灵魂和肉身一体来到异世,现代的她就拥有异能,没想到睡了一天的觉就来到了一个架空的朝代,身体还是原来的身体,异能也还在,并且还附带了随身戒指,可放大小物品可隐身可进空间……他在当时是一个病痨世子爷,就差一只脚没进棺材了,而且世人都知道他是个克妻命,他在小的时候身子就弱但还不至于要死不活的病态,自从家里安排了亲事后他的身子就越来越弱,不仅如此,凡事跟他定过亲的就没一个好好活着的,刚开始的时候其他人也没太在意,只以为是巧合,可是后来一个死就继续定下一个,接连都没逃过被克死的命运,不过也有没死的,但也跟死没多大差别了,一个个都没能成功过门呢就这么悲惨,后来那些姑娘们小姐们就都不敢跟这位世子爷动结亲的心思了,不管是做妻做妾做侍婢侍妾都不敢,这位英俊的世子爷只到遇到我们的穿越女主才有机会争取有一个妻子,可怜见的,要是不把女主娶到手就一辈子只能光棍了,唯一的命定中人呐唯一啊…唯一……嘻嘻嘻嘻
  • 凰图霸业

    凰图霸业

    她,晋国国主的养女,晋国谍报机构——玄息阁阁主,济世为怀,身负一统天下的重任。他,晋国二王子,乐善好施,曾对她说:“我若为王,许你为后。”他却毒害父王篡位成功,同时废去了她一身武功。他,流云公子,与她萍水相逢却断然道:“你既赠我以凰图,我便报之以霸业。”然而,重重迷雾揭开后,他却是灭掉大魏朝的四家之一——北堂家的人。面对晋国的围攻、越国的背叛、亲人的毒害、身世的纠葛,她发下誓言:“如若天下皆弃我,当叫天下为我所有!”
  • 慈悲道场忏法传

    慈悲道场忏法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐古拉山不会忘记

    唐古拉山不会忘记

    本书作者是青藏铁路一期和二期建设的参加者、亲历者和见证者,也是全国少数几位全程采访青藏铁路的记者之一,对青藏高原和青藏铁路一往情深。本书是伴随青藏铁路建设中在各大媒体上进行的系列报道,形成的散文特集。全书透过作者充满激情的文字,全程记录了这项世界奇迹的诞生,讴歌了那些为此付出生命的朴实而伟大的奉献者。正如作者所言:如今,青藏高原和青藏铁路,在我的心中,不仅仅是一个地理概念、一条通天大道,而是一种意味、一种境界、一种精神和生命的一部分。
  • 奇情杀手

    奇情杀手

    要怎样虔诚地祈祷,神呀,才能够让我的梦,足够的长,长到,我能在梦中看清楚,她的脸庞,一定是前世的相识,你的发梢云一般掠过,我寂寞的眼帘,是何等奇妙的相知,生死间,我们互视的目光里,写满了彼此,永不改变的誓言,你放飞发间的蝴蝶,就像放飞了我的心,你消失于万丈红尘的海,却留下了你的名字,从此我心中每天都,默念你的名字,一刻也不敢停止,只怕你此后,真会如云烟一般消逝,成为一个,遥远的,近乎虚构的故事。
  • 甜心快跑:隔壁有恶魔出没

    甜心快跑:隔壁有恶魔出没

    一阵眩晕,胸口闷的几乎喘不过气来,江夏伸手扶住了门框。看着床上纠缠在一起的一对人儿,室……
  • 毛野小子修仙记

    毛野小子修仙记

    大明帝国后百年,民不聊生君不见;易子相食何凄凄,路旁饿骨常依依;毛野小子生饿世,端公术法来饭食;八门斗法两千年,祖师诅咒人人显;聚八门术破诅咒,万民且以我为首;欺师灭祖又如何,弑君杀帝奈我何;上古仙神来阻我,杀人杀仙又弑神;修仙证道飞升上,与尔群仙算总账;踏平仙界又怎样,我乃天道万界狂!
  • 变身动漫姬

    变身动漫姬

    楪祈那无以伦比的歌唱天赋,和泉纱雾那令人嫉妒的漫画天赋,以及御坂美琴超强的战斗力,各种各样动漫角色的能力,只要我一个变身就能拥有。759202285全订群