登陆注册
4607200000097

第97章 THE SUBTERRANEAN KINGDOM(2)

Science has there developed calmly and nothing is threatened with destruction. The subterranean people have reached the highest knowledge. Now it is a large kingdom, millions of men with the King of the World as their ruler. He knows all the forces of the world and reads all the souls of humankind and the great book of their destiny. Invisibly he rules eight hundred million men on the surface of the earth and they will accomplish his every order."Prince Chultun Beyli added: "This kingdom is Agharti. It extends throughout all the subterranean passages of the whole world. Iheard a learned Lama of China relating to Bogdo Khan that all the subterranean caves of America are inhabited by the ancient people who have disappeared underground. Traces of them are still found on the surface of the land. These subterranean peoples and spaces are governed by rulers owing allegiance to the King of the World.

In it there is not much of the wonderful. You know that in the two greatest oceans of the east and the west there were formerly two continents. They disappeared under the water but their people went into the subterranean kingdom. In underground caves there exists a peculiar light which affords growth to the grains and vegetables and long life without disease to the people. There are many different peoples and many different tribes. An old Buddhist Brahman in Nepal was carrying out the will of the Gods in making a visit to the ancient kingdom of Jenghiz,--Siam,--where he met a fisherman who ordered him to take a place in his boat and sail with him upon the sea. On the third day they reached an island where he met a people having two tongues which could speak separately in different languages. They showed to him peculiar, unfamiliar animals, tortoises with sixteen feet and one eye, huge snakes with a very tasty flesh and birds with teeth which caught fish for their masters in the sea. These people told him that they had come up out of the subterranean kingdom and described to him certain parts of the underground country."The Lama Turgut traveling with me from Urga to Peking gave me further details.

"The capital of Agharti is surrounded with towns of high priests and scientists. It reminds one of Lhasa where the palace of the Dalai Lama, the Potala, is the top of a mountain covered with monasteries and temples. The throne of the King of the World is surrounded by millions of incarnated Gods. They are the Holy Panditas. The palace itself is encircled by the palaces of the Goro, who possess all the visible and invisible forces of the earth, of inferno and of the sky and who can do everything for the life and death of man. If our mad humankind should begin a war against them, they would be able to explode the whole surface of our planet and transform it into deserts. They can dry up the seas, transform lands into oceans and scatter the mountains into the sands of the deserts. By his order trees, grasses and bushes can be made to grow; old and feeble men can become young and stalwart; and the dead can be resurrected. In cars strange and unknown to us they rush through the narrow cleavages inside our planet. Some Indian Brahmans and Tibetan Dalai Lamas during their laborious struggles to the peaks of mountains which no other human feet had trod have found there inscriptions carved on the rocks, footprints in the snow and the tracks of wheels. The blissful Sakkia Mouni found on one mountain top tablets of stone carrying words which he only understood in his old age and afterwards penetrated into the Kingdom of Agharti, from which he brought back crumbs of the sacred learning preserved in his memory. There in palaces of wonderful crystal live the invisible rulers of all pious people, the King of the World or Brahytma, who can speak with God as I speak with you, and his two assistants, Mahytma, knowing the purposes of future events, and Mahynga, ruling the causes of these events.""The Holy Panditas study the world and all its forces. Sometimes the most learned among them collect together and send envoys to that place where the human eyes have never penetrated. This is described by the Tashi Lama living eight hundred and fifty years ago. The highest Panditas place their hands on their eyes and at the base of the brain of younger ones and force them into a deep sleep, wash their bodies with an infusion of grass and make them immune to pain and harder than stones, wrap them in magic cloths, bind them and then pray to the Great God. The petrified youths lie with eyes and ears open and alert, seeing, hearing and remembering everything. Afterwards a Goro approaches and fastens a long, steady gaze upon them. Very slowly the bodies lift themselves from the earth and disappear. The Goro sits and stares with fixed eyes to the place whither he has sent them. Invisible threads join them to his will. Some of them course among the stars, observe their events, their unknown peoples, their life and their laws. They listen to their talk, read their books, understand their fortunes and woes, their holiness and sins, their piety and evil. Some are mingled with flame and see the creature of fire, quick and ferocious, eternally fighting, melting and hammering metals in the depths of planets, boiling the water for geysers and springs, melting the rocks and pushing out molten streams over the surface of the earth through the holes in the mountains. Others rush together with the ever elusive, infinitesimally small, transparent creatures of the air and penetrate into the mysteries of their existence and into the purposes of their life. Others slip into the depths of the seas and observe the kingdom of the wise creatures of the water, who transport and spread genial warmth all over the earth, ruling the winds, waves and storms. . . . In Erdeni Dzu formerly lived Pandita Hutuktu, who had come from Agharti. As he was dying, he told about the time when he lived according to the will of the Goro on a red star in the east, floated in the ice-covered ocean and flew among the stormy fires in the depths of the earth."These are the tales which I heard in the Mongolian yurtas of Princes and in the Lamaite monasteries. These stories were all related in a solemn tone which forbade challenge and doubt.

Mystery. . . .

同类推荐
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹月川集

    曹月川集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮书

    蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惟日杂难经

    惟日杂难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严心要法门注

    华严心要法门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英国大冒险(环游世界大探险)

    英国大冒险(环游世界大探险)

    据情报显示,卡西欧博士越狱后准备和英国的大毒枭进行一场交易。于是莱恩和卡奇、米娜一起来到了英国,开始了他们的英国冒险之旅。在旅途中他们还结识了很多的朋友,发生了很多新奇有趣的故事。通过他们在旅行中的所见所闻,我们可以了解英国的地理、历史、名人、古迹、人文、科学和风俗习惯……
  • 影武卫

    影武卫

    武起王朝之盛,侠逢王朝末世,乱贼叛国之际,拯救王朝于水火的,是侠是盗?
  • 黑夜追风

    黑夜追风

    已完本、出版。书名更换为《明年夏天再爱你》。不要问我谁最快,在我的眼里没有最快只有更快。我喜欢开着车,让自己尽情的在黑夜中奔驰,那样我才能找回我自己,找回与母亲共渡的岁月——安安。十六岁拥有超高车技的少女安安,在母亲去世后,辗转到享有盛名的疾风学院念书。在前往母亲墓地的第一个夜晚,她就打乱了疾风学校出名的车队的飙车赛。带着头盔掩饰自己身份的举动,更增添了人们对这个车手的好奇。一个个车手一次次的拦截,无非是要揭开那头盔下的真面目。当头盔下的她显露出纯真的稚颜时,她带给身边所有人的是感动、是爱情、是友情、还是一片唏嘘。岁月里,有我的名字,陪你走过每一天每一夜。青春,我要它在我的手心中,闪闪发光,灼灼生辉。***************************书友群:48801977加入请注明:书友或书名.
  • 名人传记丛书:海伦·凯勒

    名人传记丛书:海伦·凯勒

    名人传记丛书——海伦·凯勒——身处黑暗,光照世人:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 药爱(下)

    药爱(下)

    这本小说的独特之处在于它给了我们一个新的视角,新的思考青春,回忆青春的方式。青春在这里不再是一个单纯的概念,语言的中介,而是一种情愫,充满哀伤。这才是真正属于我们自己的小说,年少的爱,纯真却注定失去的伤痛;爱她却来不及带她看一场烟火,一切朦胧而温暖。
  • 组织工作感与悟

    组织工作感与悟

    实行集体领导和个人分工负责相结合,是民主集中制在党的组织工作和领导活动中的具体运用和体现。集体领导做出的决策是个人分工负责的方向、目标,个人分工负责的具体实施是实现集体领导意志的必然途径。
  • 紫微诗话

    紫微诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙武帝尊

    仙武帝尊

    九千年前,仙武帝尊率领百万神将打入太古洪荒,却无一人归来,只有一缕真火遗留世间。九千年后,门派废徒叶辰,被赶出宗门,无以为家,机缘巧合之下偶得真火,再踏仙武之路。这是一个神魔仙佛并立的世界,这是一个诸天万域混乱的年代,叶辰的逆天征途,由此开始。
  • 人类历史未解之谜全集

    人类历史未解之谜全集

    本书立志向广大读者介绍一些人类历史未解的谜团,分别从外国军史谜团、中国军史谜团、历史疑云、名人疑案、古老的文明、传说中的历史、迷雾重重的宝藏这七个方面向读者一一展示了人类历史所存在的扑朔迷离、神秘奠测的谜团。此外,本书具有很强的可读性、趣味性,将一个个人们耳熟能详的历史谜题以及众多富有传奇色彩的话题,借助简明的体例,精练的文字,新颖的版式,精美的图片等,描绘得栩栩如生,从而披露出大量鲜为人知的历史细节,再现历史的丰富与变幻。
  • 黄文弼的多重意义

    黄文弼的多重意义

    克孜尔千佛洞位于拜城县西南10余公里,目前有洞窟339个,是新疆最大的石窟群。但此石窟自19世纪后期便遭到帝国主义探险家的盗掘,最严重的是德国人勒柯克1905-1909年的盗掘,他至少盗掘了230多个洞窟,切割盗走了大约128箱的佛像和壁画。所以,当1928年11月,黄文弼到达这里时,洞窟中已空无一物。黄文弼是第一位到达这里的中国考古学家。2012年7月,笔者为追寻黄文弼的考古旧迹,来到这里。