登陆注册
4608200000066

第66章

This exquisite little creature of perpetual summer (though to find it it must travel back and forth between two continents) comes out of the south with the golden days of spring. From much living in the sunshine through countless generations, its feathers have finally become the color of sunshine itself, and in disposition, as well, it is nothing if not sunny and bright. Not the least of its attractions is that it is exceedingly common everywhere: in the shrubbery of our lawns, in gardens and orchards, by the road and brookside, in the edges of woods -- everywhere we catch its glint of brightness through the long summer days, and hear its simple, sweet, and happy song until the end of July.

Because both birds are so conspicuously yellow, no doubt this warbler is quite generally confused with the goldfinch; but their distinctions are clear enough to any but the most superficial glance. In the first place, the yellow warbler is a smaller bird than the goldfinch; it has neither black crown, wings, nor tail, and it does have reddish-brown streaks on its breast that are sufficiently obsolete to make the coloring of that part look simply dull at a little distance. The goldfinch's bill is heavy, in order that it may crack seeds, whereas the yellow warbler's is slender, to enable it to pick minute insects from the foliage. The goldfinch's wavy, curved flight is unique, and that of his "double" differs not a whit from that of all nervous, flitting warblers. Surely no one familiar with the rich, full, canary-like song of the "wild canary," as the goldfinch is called, could confuse it with the mild "Weechee, chee, cher-wee" of the summer yellowbird. Another distinction, not always infallible, but nearly so, is that when seen feeding, the goldfinch is generally below the line of vision, while the yellow warbler is either on it or not far above it, as it rarely goes over twelve feet from the ground.

No doubt, the particularly mild, sweet amiability of the yellow warbler is responsible for the persistent visitations of the cowbird, from which it is a conspicuous sufferer. In the exquisite, neat little matted cradle of glistening milk-weed flax, lined with down from the fronds of fern, the skulking housebreaker deposits her surreptitious egg for the little yellow mother-bird to hatch and tend. But amiability is not the only prominent trait in the female yellow warbler's character. She is clever as well, and quickly builds a new bottom on her nest, thus sealing up the cowbird's egg, and depositing her own on the soft, spongy floor above it. This operation has been known to be twice repeated, until the nest became three stories high, when a persistent cowbird made such unusual architecture necessary.

The most common nesting place of the yellow warbler is in low willows along the shores of streams.

YELLOW-BREASTED CHAT (Icteria virens) Wood Warbler family Called also: POLYGLOT CHAT; YELLOW MOCKING BIRDLength -- 7.5 inches. A trifle over an inch longer than the English sparrow.

Male and Female -- Uniform olive-green above. Throat, breast, and under side of wings bright, clear yellow. Underneath white.

Sides grayish. White line over the eye, reaching to base of bill and forming partial eye-ring. Also white line on sides of throat. Bill and feet black.

Range -- North America, from Ontario to Central America and westward to the plains. Most common in Middle Atlantic States.

Migrations -- Early May. Late August or September. Summer resident.

This largest of the warblers might be mistaken for a dozen birds collectively in as many minutes; but when it is known that the jumble of whistles, parts of songs, chuckles, clucks, barks, quacks, whines, and wails proceed from a single throat, the yellow-breasted chat becomes a marked specimen forthwith --a conspicuous individual never to be confused with any other member of the feathered tribe. It is indeed absolutely unique. The catbird and the mocking-bird are rare mimics; but while the chat is not their equal in this respect, it has a large repertoire of weird, uncanny cries all its own -- a power of throwing its voice, like a human ventriloquist, into unexpected corners of the thicket or meadow. In addition to its extraordinary vocal feats, it can turn somersaults and do other clown-like stunts as well as any variety actor on the Bowery stage.

Only by creeping cautiously towards the roadside tangle, where this "rollicking polyglot" is entertaining himself and his mate, brooding over her speckled eggs in a bulky nest set in a most inaccessible briery part of the thicket, can you hope to hear him rattle through his variety performance. Walk boldly or noisily past his retreat, and there is "silence there and nothing more." But two very bright eyes peer out at you through the undergrowth, where the trim, elegant-looking bird watches you with quizzical suspicion until you quietly seat yourself assume silent indifference. "Whew, whew!" he begins, and then immediately, with evident intent to amuse, he rattles off an indescribable, eccentric medley until your ears are tired listening. With bill uplifted, tail drooping, wings fluttering at his side, he cuts an absurd figure enough, but not so comical as when he rises into the air, trailing his legs behind him stork-fashion. This surely is the clown among birds. But any though he is, he is as capable of devotion to his Columbine as Punchinello, and remains faithfully mated year after year. However much of a tease and a deceiver he may be to the passer-by along the roadside, in the privacy of the domestic circle he shows truly lovable traits.

He has the habit of singing in his unmusical way on moonlight nights. Probably his ventriloquial powers are cultivated not for popular entertainment, but to lure intruders away from his nest.

MARYLAND YELLOWTHROAT (Geothlypis trichas) Wood Warbler family Called also: BLACK-MASKED GROUND WARBLER; [COMMON YELLOWTHROAT, AOU 1998]

同类推荐
  • 佛性论

    佛性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宗地玄文本论

    大宗地玄文本论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雚经

    雚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金轮王佛顶要略念诵法

    金轮王佛顶要略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠海东僧

    赠海东僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 抗日之痞子将军

    抗日之痞子将军

    鬼子说他太阴险,国军说他太叛逆,百姓说这人挺凶的……
  • 职业经理人的管理学思维

    职业经理人的管理学思维

    本书内容是作者本人对管理学的感悟。本书并没有遵循一般管理学著作的写作体例,而是以针对职业经理人的培训课程内容为底本,保留了课堂即兴讲解的成分,虽不够严谨、厚实,但生动、活泼,通俗易懂。作者认为,作为管理者,一方面要掌握世界先进的管理理念、理论及管理技术方法,另一方面还要对它们进行本土化的调适。
  • 热门小菜精华

    热门小菜精华

    小菜看似简单,其实大有学问!美味可口的小菜,即使只是一小碟。也能让人口水直流,挑动你我每一条渴望美食的神经!现在的小菜,不只是主菜上桌前的开胃菜而已,很多时候,更是非它不可、无它乏味的最佳主角!学好一手拿手小菜的好本领,不只居家料理能够变化如意,赢得赞赏,真的开起店来,这一盘盘独门绝活,更会是吸引客人的最佳帮手!
  • 掠情99日:千金的神秘富少

    掠情99日:千金的神秘富少

    为躲追杀,他化身业内顶尖牛郎,玩心大起时跟她的一纸契约,却不料惹火烧身,结果赔了夫人又折兵。他本是中东首富之子,身份神秘,行踪诡异,为重新夺回她,他暴露了霸道本性,势要将不择手段进行到底!“从今以后,她就只能是我的女人,谁动她,我动谁全家!”她问,“如若我动你呢?”某男扑上来,“我让你动……”
  • 你是我追寻的光亮

    你是我追寻的光亮

    叶茴茴活着,好好活......带着自信活着。
  • 翦翦风

    翦翦风

    又是“恻恻轻寒翦翦风”的季节。在怀冰和谷风的订婚化妆舞会中,柯梦南借着面具的掩饰,对蓝乎吐露深藏已久的爱意。但爱意表达了,涟漪却不断的泛起,这群热情洋溢却拙于演技的年轻人,在卸下面具后,将会谱出何种结……
  • 云端有颗棉花糖

    云端有颗棉花糖

    【全文已完结,新书《嫁给首富的日子》连载中~】相传,大BOSS苏彦爵的时间分为两部分,有冉云端陪的时间,和他陪冉云端的时间。外人眼中他是有权有势的苏总,可回了家才知道真正有权有势的人是谁。冉云端:老公,钻石戒指好看。苏彦爵:买!冉云端:戒指是限量的,已经被人买走了。苏彦爵:抢!冉云端:可我还看中了一颗钻石?苏彦爵:买!冉云端:可这钻石还未经开采?苏彦爵:来人,去把钻矿给我买下来!!
  • 绿色校园

    绿色校园

    绿色,是生命的象征,是希望的色彩;绿色校园,饱含着对未来的向往与追寻,凝聚着教育新理念的火花与期冀——为明天的腾飞插上绿色的翅膀,为未来的美好传输和谐发展的理念!
  • 妖女逆天:浴火之凰

    妖女逆天:浴火之凰

    上一世,她自认没有心,有也是被铜墙铁壁包围了,不曾也不会放任何人进去,受了太多的苦,她谁都不会信。这一世,遇到了池湮,她的心终是裂开了一道缝隙,铜墙铁壁也渐渐剥落。不管怎样她心中始终有一道防线,脑海中有着无数条退路,她不愿意也不敢完完全全让自己的心敞开。可池湮攻势太强,让她险些溃不成军,丢盔弃甲。她始终在心里问自己:该不该投降?直到听到了池湮的那句话,以及额头间那个温热的吻。冰蓝心中有了答案:爱便爱了,信即是信了,上一世活的太累,这一世有人宠着何不轻松一些。什么铜墙铁壁,什么头盔铁甲,统统不要,只一颗温热的心,一只温暖的手,此生足矣。隔壁新书《捡个狐狸来压寨》,不坑,欢迎来玩!
  • 冷君虐之恨殇(完)

    冷君虐之恨殇(完)

    红颜倾城,倾国倾城。她有绝世的容貌,倾国的容颜。她的人生真的应了倾国倾城。一场意外的战争,将她推到了争斗的风头浪尖。国仇家恨,生离死别,这红尘的战场,千军万马,孰是孰非?一边是至深至爱的人一边是不达目的誓不罢休的敌国皇帝她的爱最后情归何处?