登陆注册
4609000000005

第5章 BUCCANEERS AND MAROONERS OF THE SPANISH MAIN(2)

Having firmly established themselves, a governor was sent to the French of Tortuga, one M. le Passeur, from the island of St.

Christopher; the Sea Turtle was fortified, and colonists, consisting of men of doubtful character and women of whose character there could be no doubt whatever, began pouring in upon the island, for it was said that the buccaneers thought no more of a doubloon than of a Lima bean, so that this was the place for the brothel and the brandy shop to reap their golden harvest, and the island remained French.

Hitherto the Tortugans had been content to gain as much as possible from the homeward-bound vessels through the orderly channels of legitimate trade. It was reserved for Pierre le Grand to introduce piracy as a quicker and more easy road to wealth than the semi-honest exchange they had been used to practice.

Gathering together eight-and-twenty other spirits as hardy and reckless as himself, he put boldly out to sea in a boat hardly large enough to hold his crew, and running down the Windward Channel and out into the Caribbean Sea, he lay in wait for such a prize as might be worth the risks of winning.

For a while their luck was steadily against them; their provisions and water began to fail, and they saw nothing before them but starvation or a humiliating return. In this extremity they sighted a Spanish ship belonging to a "flota" which had become separated from her consorts.

The boat in which the buccaneers sailed might, perhaps, have served for the great ship's longboat; the Spaniards out-numbered them three to one, and Pierre and his men were armed only with pistols and cutlasses; nevertheless this was their one and their only chance, and they determined to take the Spanish ship or to die in the attempt. Down upon the Spaniard they bore through the dusk of the night, and giving orders to the "chirurgeon" to scuttle their craft under them as they were leaving it, they swarmed up the side of the unsuspecting ship and upon its decks in a torrent--pistol in one hand and cutlass in the other. Apart of them ran to the gun room and secured the arms and ammunition, pistoling or cutting down all such as stood in their way or offered opposition; the other party burst into the great cabin at the heels of Pierre le Grand, found the captain and a party of his friends at cards, set a pistol to his breast, and demanded him to deliver up the ship. Nothing remained for the Spaniard but to yield, for there was no alternative between surrender and death. And so the great prize was won.

It was not long before the news of this great exploit and of the vast treasure gained reached the ears of the buccaneers of Tortuga and Hispaniola. Then what a hubbub and an uproar and a tumult there was! Hunting wild cattle and buccanning the meat was at a discount, and the one and only thing to do was to go a-pirating; for where one such prize had been won, others were to be had.

In a short time freebooting assumed all of the routine of a regular business. Articles were drawn up betwixt captain and crew, compacts were sealed, and agreements entered into by the one party and the other.

In all professions there are those who make their mark, those who succeed only moderately well, and those who fail more or less entirely. Nor did pirating differ from this general rule, for in it were men who rose to distinction, men whose names, something tarnished and rusted by the lapse of years, have come down even to us of the present day.

Pierre Francois, who, with his boatload of six-and-twenty desperadoes, ran boldly into the midst of the pearl fleet off the coast of South America, attacked the vice admiral under the very guns of two men-of-war, captured his ship, though she was armed with eight guns and manned with threescore men, and would have got her safely away, only that having to put on sail, their mainmast went by the board, whereupon the men-of-war came up with them, and the prize was lost.

But even though there were two men-of-war against all that remained of six-and-twenty buccaneers, the Spaniards were glad enough to make terms with them for the surrender of the vessel, whereby Pierre Francois and his men came off scot-free.

Bartholomew Portuguese was a worthy of even more note. In a boat manned with thirty fellow adventurers he fell upon a great ship off Cape Corrientes, manned with threescore and ten men, all told.

Her he assaulted again and again, beaten off with the very pressure of numbers only to renew the assault, until the Spaniards who survived, some fifty in all, surrendered to twenty living pirates, who poured upon their decks like a score of blood-stained, powder-grimed devils.

They lost their vessel by recapture, and Bartholomew Portuguese barely escaped with his life through a series of almost unbelievable adventures. But no sooner had he fairly escaped from the clutches of the Spaniards than, gathering together another band of adventurers, he fell upon the very same vessel in the gloom of the night, recaptured her when she rode at anchor in the harbor of Campeche under the guns of the fort, slipped the cable, and was away without the loss of a single man. He lost her in a hurricane soon afterward, just off the Isle of Pines; but the deed was none the less daring for all that.

Another notable no less famous than these two worthies was Roch Braziliano, the truculent Dutchman who came up from the coast of Brazil to the Spanish Main with a name ready-made for him. Upon the very first adventure which he undertook he captured a plate ship of fabulous value, and brought her safely into Jamaica; and when at last captured by the Spaniards, he fairly frightened them into letting him go by truculent threats of vengeance from his followers.

Such were three of the pirate buccaneers who infested the Spanish Main. There were hundreds no less desperate, no less reckless, no less insatiate in their lust for plunder, than they.

同类推荐
  • 宣室志

    宣室志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐御史台精舍题名考

    唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳意述真

    拳意述真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八名普密陀罗尼经

    八名普密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南统大君内丹九章经

    南统大君内丹九章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生气不如争气全集

    生气不如争气全集

    气是由别人吐出而你却接到口里的那种东西,你吞下便会反胃,你不理它时,它就会消散。人生的幸福和快乐,未必都来得及享受,哪里还有时间生气呢?因此,做人以消气为上策。
  • 孔雀东南飞

    孔雀东南飞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪昭光谈心血管病防治

    洪昭光谈心血管病防治

    本书首先介绍了人类现阶段健康的基本状况,随后又介绍了危害生命的种种病状,特别是心血管疾病,并提出了维护健康的基本方法。本书会给中老年朋友在健康、养生方面提供帮助。
  • 感悟:做人做事之道

    感悟:做人做事之道

    来自山西焦煤汾矿集团紫金煤业的周志刚先生,花费数年心血,编选了一本有关做人做事之道的书,嘱我为其作序。初稿是用电脑打印的厚厚的两大本,上卷为做人之道,以“尊、孝、仁、义、礼、智、信、节、忍、诚、谦、宽”为题分为十二个部分;下卷为做事之道,又以“勤、俭、静、思、情、理、法、度、志、毅、谨、恒”也分了十二个部分。
  • 追妻99次:过气前妻很抢手

    追妻99次:过气前妻很抢手

    他是商界人人趋之若鹜的权贵,呼风唤雨,无所不能,更是C市万千少女的梦。分别八年,再相见,他手携新欢,她同样依偎在另外一个男人身边。只是,明明前一秒还和新欢你侬我侬的男人,为何下一秒却死死的攥紧了她的手腕,神情阴鸷:“那个男人,是你现在的口味?”她勾起唇角,淡淡的笑:“除了你,这个世界上所有的男人,都符合我的……”话未说完,便被他骤然堵住呼吸:“明天早上八点,民政局见。”婚后,失去所有自由的顾小姐在某日终于忍不住爆发:“战琛,我要去上班,你不能剥夺我工作的自由!”“工作?”他冷笑,“你嫌晚上的工作,不够多?”“……”
  • 闲人诗稿:熊召政旧体诗词精选

    闲人诗稿:熊召政旧体诗词精选

    本书为熊召政的旧体诗集。他的诗有的充满恬淡与闲适;有的富有禅境和禅机;有的则表露了诗人在投身商海后“爱钱偏又爱清高,避席常固浊气豪。还是去当闲士好,清风明月自逍遥”的矛盾心情。
  • 惊世传奇之逆天强者

    惊世传奇之逆天强者

    老天既然不想让我活在前世那么就让我在这异世界大放光彩!天不容我,我便逆天!
  • 实相之壤

    实相之壤

    欧塞芭伸出柔软的枝蔓,插入土壤。土壤厚实,潮湿而又温暖。她将根尖探入土堆,品尝营养穿过茎干时的甘甜。她满足地哼唱着,用整片叶子把土一勺勺舀到大花瓣里,再把花瓣裹起来,以便这些土壤能够被分配到飞船各处。她的导师简德塞哼出送别曲和欢迎曲。沙沙沙的声音摩挲着欧塞芭顶端的树叶。她放好最后一小包土,站起身,根部稳稳迈过地上缠绕交错的藤蔓,步入光线昏暗的内室。一群萤火虫在简德塞的身边飞舞着。
  • 烟雨古宅石榴梦

    烟雨古宅石榴梦

    本书为一本长篇情感小说,小说横跨近一个世纪。小说的主人公静儿生于上世纪70年代,为民国大户人家秦家的后裔,有着温和娴静的气质。作者以小小说的写作形式谋篇布局,每一章些一个主人公静儿身边人的故事。小说中有静儿与林子百转千回的爱情故事,有静儿闺蜜岚凌、珂云等的变幻莫测的婚姻故事。有为爱情不折手段的斗争,有隐藏几十年的身世秘密。作者就是这样通过静儿的眼睛,描绘了她身边人的真实生活,从而反映了一代人情感生活,一个时代的变化。
  • 我们的校园那些事

    我们的校园那些事

    在学校经常会发生什么呢?中二少年少女一起发拯救世界的白日梦?这不是一个好笑的故事,但我觉得挺好笑的,欢迎来看哦!