登陆注册
4610100000132

第132章

Vishnu occupies the second place in the triad of the Hindus, and is the personification of the preserving principle. To protect the world in various epochs of danger, Vishnu descended to the earth in different incarnations, or bodily forms, which descents are called Avatars. They are very numerous, but ten are more particularly specified. The first Avatar was as Matsya, the Fish, under which form Vishnu preserved Manu, the ancestor of the human race, during a universal deluge. The second Avatar was in the form of a Tortoise, which form he assumed to support the earth when the gods were churning the sea for the beverage of immortality, Amrita.

We may omit the other Avatars, which were of the same general character, that is, interpositions to protect the right or to punish wrong-doers, and come to the ninth, which is the most celebrated of the Avatars of Vishnu, in which he appeared in the human form of Krishna, an invincible warrior, who by his exploits relieved the earth from the tyrants who oppressed it.

Buddha is by the followers of the Brahmanical religion regarded as a delusive incarnation of Vishnu, assumed by him in order to induce the Asuras, opponents of the gods, to abandon the sacred ordinances of the Vedas, by which means they lost their strength and supremacy.

Kalki is the name of the TENTH Avatar, in which Vishnu will appear at the end of the present age of the world to destroy all vice and wickedness, and to restore mankind to virtue and purity.

SIVA

Siva is the third person of the Hindu triad. He is the personification of the destroying principle. Though the third named, he is, in respect to the number of his worshippers and the extension of his worship, before either of the others. In the Puranas (the scriptures of the modern Hindu religion) no allusion is made to the original power of this god as a destroyer; as that power is not to be called into exercise till after the expiration of twelve millions of years, or when the universe will come to an end; and Mahadeva (another name for Siva) is rather the representative of regeneration than of destruction.

The worshippers of Vishnu and Siva form two sects, each of which proclaims the superiority of its favorite deity, denying the claims of the other, and Brahma, the creator, having finished his work, seems to be regarded as no longer active, and has now only one temple in India, while Mahadeva and Vishnu have many. The worshippers of Vishnu are generally distinguished by a greater tenderness for life and consequent abstinence from animal food, and a worship less cruel than that of the followers of Siva.

JUGGERNAUT

Whether the worshippers of Juggernaut are to be reckoned among the followers of Vishnu or Siva, our authorities differ. The temple stands near the shore, about three hundred miles southwest of Calcutta. The idol is a carved block of wood, with a hideous face, painted black, and a distended blood-red mouth. On festival days the throne of the image is placed on a tower sixty feet high, moving on wheels. Six long ropes are attached to the tower, by which the people draw it along. The priests and their attendants stand round the throne on the tower, and occasionally turn to the worshippers with songs and gestures. While the tower moves along numbers of the devout worshippers throw themselves on the ground, in order to be crushed by the wheels, and the multitude shout in approbation of the act, as a pleasing sacrifice to the idol. Every year, particularly at two great festivals in March and July, pilgrims flock in crowds to the temple. Not less than seventy or eighty thousand people are said to visit the place on these occasions, when all castes eat together.

CASTES

The division of the Hindus into classes or castes, with fixed occupations, existed from the earliest times. It is supposed by some to have been founded upon conquest, the first three castes being composed of a foreign race, who subdued the natives of the country and reduced them to an inferior caste. Others trace it to the fondness of perpetuating, by descent from father to son, certain offices or occupations.

The Hindu tradition gives the following account of the origin of the various castes. At the creation Brahma resolved to give the earth inhabitants who should be direct emanations from his own body. Accordingly from his mouth came forth the eldest born, Brahma (the priest), to whom he confided the four Vedas; from his right arm issued Shatriya (the warrior), and from his left, the warrior's wife. His thighs produced Vaissyas, male and female (agriculturists and traders), and lastly from his feet sprang Sudras (mechanics and laborers).

The four sons of Brahma, so significantly brought into the world, became the fathers of the human race, and heads of their respective castes. They were commanded to regard the four Vedas as containing all the rules of their faith, and all that was necessary to guide them in their religious ceremonies. They were also commanded to take rank in the order of their birth, the Brahmans uppermost, as having sprung from the head of Brahma.

A strong line of demarcation is drawn between the first three castes and the Sudras. The former are allowed to receive instruction from the Vedas, which is not permitted to the Sudras.

The Brahmans possess the privilege of teaching the Vedas, and were in former times in exclusive possession of all knowledge.

同类推荐
热门推荐
  • 诡异校园

    诡异校园

    这是看似普通的大学校园,但是离奇古怪的事情却频频发生。美丽可人的校花,潇洒倜傥的高富帅学霸,还有那一桩桩一件件叫人匪夷所思的探险经历……
  • 至尊毒妃:魔皇要洞房

    至尊毒妃:魔皇要洞房

    她,21世纪顶尖杀手,冷酷腹黑,口蜜腹剑,却因夺宝被害身亡。一朝穿越,却成纳亚家最无用的废物,生母逝世,爹爹不疼,嫡姐陷害……呵!当清冷的眸子再度睁开时,废物已经不再懦弱,王者强势归来!天才?废物?不屑?嘲讽?有种你就放马过来,老娘男女通吃,绝不手软!想杀她?那也要看看地府敢不敢收?呃……神马?邪灵,魔皇,争着要跟她洞房?好吧,谁有车有房,我就嫁给谁!
  • 恒神纪

    恒神纪

    天地初始,混沌永存,历史的长河,也终将会埋葬往昔的辉煌,从创世纪到如今,无数英杰被历史的风沙掩埋,销声匿迹,而现在,这个崭新的纪元,究竟该由谁来开辟?少年林羽尘,携混沌之力,踏轮回,破九霄,高歌猛进誓要在这乱世之中书写属于自己的时代!
  • 太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经

    太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟形罩瓶

    钟形罩瓶

    本书系美国“自白派”女诗人西尔维娅·普拉斯(1932—1963)在其短暂一生中创作的唯一的一部长篇小说。和她才华横溢的诗集《巨人》《爱丽儿》一样,《钟形罩瓶》也在美国文学史上留下了光辉的一页,被视为美国现代文学经典之一。这是一位才貌双绝的美国女诗人描述自己人生经历的自传体小说,小说女主人公就是普拉斯本人的写照。普拉斯以诗的语言讲述青春期的叛逆与躁动,又以自己的一死加强了作品的感染力和真实性,使她在世界女权主义作家行列中留下独具一格的悲怆之美。
  • 五城志

    五城志

    华夏大地经历沧桑巨变最终剩余以五城为中心的格局五城自远古城主举行会盟仪式后便形成了四从一的格局直到现在
  • 你好华年

    你好华年

    1999年,她16岁,在二中的开学典礼上,抚了一曲古琴的《高山流水》。她身上那股子冒着寒气的暖意,像三月里,化开冰山第一缕的清泉。少年他,站在冰雪里赏泉,皮肉似乎冻得有些麻木了。可在他的灵魂深处,再深处的纯白净土上。仿佛正在生长着?悸动着?沸腾着?燃烧着?是挠不到的痒?还是陌生的渴望……开学后,她干脆利落的拒绝了,所有少年的稚嫩感情。直到那天夜里,她像往常一样洗完澡,顶着湿漉漉的头发,坐在了书桌前。打开练习册的瞬间,里面掉落出一张牛皮纸色的字条。上面用成熟的字迹,洋洋洒洒的写着:“秦瑟你好,我是华年。”
  • 穿越之白血公主

    穿越之白血公主

    她是一个天生的舞者,是扬名世界的芭蕾舞星,是舞台上夺目的女王。力量与柔韧,激情与表现力,所有的光彩与辉煌似乎独独为她打造。她,幸运吗?是的,她是上帝的宠儿,集万千光亮于一身。然而,她又是一个身患绝症的病儿,一夜间,她的生命不再光华与璀璨,只剩下黑暗和死亡的气息。她的一生注定等待,等待未知、告别和流浪。她,不幸吗?是的,她比谁都孤单,在无尽的寂寞中孤眠。。。。。。一场突来的病变,狂风骤雨,昏天暗地,闪亮的白天鹅不再闪亮一次决然的倒下,天旋地转,穿古越今,摇身一变为万人瞩目的天之娇女她,能否重拾白天鹅的自信,闪动天使的翅膀?她,能否承受汹涌的爱恋,勇敢的承接幸福的光环?她,究竟能否紧扼命运的咽喉,为生命奋抗到底?!司徒南枫——当朝丞相之子,风流倜傥,气宇轩昂,引无数美女竞折腰,唯独无法拥抱她的芳心“我是她的贴身护卫,没有经过我的同意,没人可以带走她!”萧漠北——天盛国的君主,冷傲孤僻,俊逸洒脱,战场上攻必克,战必胜,情场上亦是呼风唤雨,唾手可得。怎奈无法掌控她的去留“为什么?究竟是为什么?即使我抱着你,仍感觉你的生命在指尖流失?”莫昔城——冰焰城的城主,冷若冰霜,暴如烈焰,猛一阵风风火火,只为博得佳人一笑,冰化了,火灭了“我带你离开,任何地方,任何时候。。。。。。”************推荐star的新文《七夜狼宠》新婚夜。昏沉迷离的她,情yu发狂的他,痛与发泄的结合,交缠的身体,血迹斑斑,伤痕累累。究竟是谁伤了谁?“知道吗?狼一旦咬住了猎物,任何情况下都不会松口放手。你要做好觉悟,一不小心,也许,死亡都没办法结束狼的纠缠……”第二夜,残破的身体,惊恐的眼眸,是噩梦,是地狱,一切骄傲与尊严在这个夜晚,悉数尽毁。从此,她知道,她的世界多了一个名为恶魔的男子……“真的存在地狱吗?那么一起下地狱,如何?”第三夜,冰冷的牢房,刺骨的疼痛。但至少,这里没有狼……“你进了满是狼的森林,别想逃!逃离,只会加重狼的攻击和掠夺性,知道吗?”第四夜,月牙形的胎记,刺痛了他的眼。“毁掉它,你不配拥有这样的胎记!”第五夜,突如其来的刺杀,冷不丁的防备,他把她的身体当做了盾牌。殷红的液体,彻底冰封了她早已冰寒的心……“如果再刺得深入一点,也许,我会考虑放你走……”第六夜,月圆之夜,她听到了狼吼,却不见狼。
  • 我的老公是商界大佬

    我的老公是商界大佬

    订婚夜,她被未婚夫和闺蜜背叛,第二天,她从陌生男人的床上醒来!她落荒而逃,男人将她扯回怀里,“一个亿,当我的女人!”“作梦!”顾西轻轻吐出两个字!他盯着她的眼,笑得志在必得。他一次一次地戏弄,她一次一次地落荒而逃……直到新婚次日,她冲他怒吼:“裴浅,你无耻!”
  • 定庵诗话续编

    定庵诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。