登陆注册
4610400000022

第22章 THE TEREDOS NAVALIS, OTHERWISE CALLED SHIP-WORM(6)

The cashier believed his son-in-law to be as superior in talent to Rabourdin as God was greater than Saint-Crepin, to use his own expression; but the good man coveted this appointment in a straightforward, honest way. Influenced by the feeling which leads all officials to seek promotion,--a violent, unreflecting, almost brutal passion,--he desired success, just as he desired the cross of the Legion of honor, without doing anything against his conscience to obtain it, and solely, as he believed, on the strength of his son-in-law's merits. To his thinking, a man who had patiently spent twenty-five years in a government office behind an iron railing had sacrificed himself to his country and deserved the cross. But all that he dreamed of doing to promote his son-in-law's appointment in La Billardiere's place was to say a word to his Excellency's wife when he took her the month's salary.

"Well, Saillard, you look as if you had lost all your friends! Do speak; do, pray, tell us something," cried his wife when he came back into the room.

Saillard, after making a little sign to his daughter, turned on his heel to keep himself from talking politics before strangers. When Monsieur Mitral and the vicar had departed, Saillard rolled back the card-table and sat down in an armchair in the attitude he always assumed when about to tell some office-gossip,--a series of movements which answered the purpose of the three knocks given at the Theatre-Francais. After binding his wife, daughter, and son-in-law to the deepest secrecy,--for, however petty the gossip, their places, as he thought, depended on their discretion,--he related the incomprehensible enigma of the resignation of a deputy, the very legitimate desire of the general-secretary to get elected to the place, and the secret opposition of the minister to this wish of a man who was one of his firmest supporters and most zealous workers. This, of course, brought down an avalanche of suppositions, flooded with the sapient arguments of the two officials, who sent back and forth to each other a wearisome flood of nonsense. Elisabeth quietly asked three questions:--"If Monsieur des Lupeaulx is on our side, will Monsieur Baudoyer be appointed in Monsieur de la Billardiere's place?""Heavens! I should think so," cried the cashier.

"My uncle Bidault and Monsieur Gobseck helped in him 1814," thought she. "Is he in debt?" she asked, aloud.

"Yes," cried the cashier with a hissing and prolonged sound on the last letter; "his salary was attached, but some of the higher powers released it by a bill at sight.""Where is the des Lupeaulx estate?"

"Why, don't you know? in the part of the country where your grandfather and your great-uncle Bidault belong, in the arrondissement of the deputy who wants to resign."When her colossus of a husband had gone to bed, Elisabeth leaned over him, and though he always treated her remarks as women's nonsense, she said, "Perhaps you will really get Monsieur de la Billardiere's place.""There you go with your imaginations!" said Baudoyer; "leave Monsieur Gaudron to speak to the Dauphine and don't meddle with politics."At eleven o'clock, when all were asleep in the place Royale, Monsieur des Lupeaulx was leaving the Opera for the rue Duphot. This particular Wednesday was one of Madame Rabourdin's most brilliant evenings. Many of her customary guests came in from the theatres and swelled the company already assembled, among whom were several celebrities, such as: Canalis the poet, Schinner the painter, Dr. Bianchon, Lucien de Rubempre, Octave de Camps, the Comte de Granville, the Vicomte de Fontaine, du Bruel the vaudevillist, Andoche Finot the journalist, Derville, one of the best heads in the law courts, the Comte du Chatelet, deputy, du Tillet, banker, and several elegant young men, such as Paul de Manerville and the Vicomte de Portenduere. Celestine was pouring out tea when the general-secretary entered. Her dress that evening was very becoming; she wore a black velvet robe without ornament of any kind, a black gauze scarf, her hair smoothly bound about her head and raised in a heavy braided mass, with long curls a l'Anglaise falling on either side of her face. The charms which particularly distinguished this woman were the Italian ease of her artistic nature, her ready comprehension, and the grace with which she welcomed and promoted the least appearance of a wish on the part of others. Nature had given her an elegant, slender figure, which could sway lightly at a word, black eyes of oriental shape, able, like those of the Chinese women, to see out of their corners. She well knew how to manage a soft, insinuating voice, which threw a tender charm into every word, even such as she merely chanced to utter; her feet were like those we see in portraits where the painter boldly lies and flatters his sitter in the only way which does not compromise anatomy.

Her complexion, a little yellow by day, like that of most brunettes, was dazzling at night under the wax candles, which brought out the brilliancy of her black hair and eyes. Her slender and well-defined outlines reminded an artist of the Venus of the Middle Ages rendered by Jean Goujon, the illustrious sculptor of Diane de Poitiers.

Des Lupeaulx stopped in the doorway, and leaned against the woodwork.

同类推荐
  • 井观琐言

    井观琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小栖霞说稗

    小栖霞说稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仰节堂集

    仰节堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽降三世成就极深密门一卷

    金刚顶瑜伽降三世成就极深密门一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黄金20年:轻松活到120岁养生方略

    黄金20年:轻松活到120岁养生方略

    为您打造一个轻松愉快的养生天堂,让养生不再求庸,体验养生新时简,最手到擒来的养生方案,最适合30岁人的养生之道,与40岁人肠胃相匹配的养生方案,50岁人的长麦寿秘诀,尽在《黄金20年:轻松活到120岁养生方略》中。
  • 韩娱之人气者们

    韩娱之人气者们

    抬头仰望同一片灿烂的天空,请带我前往你存在过的时间。听说人生的每一次相遇,都是久别重逢。那么眼前的久别重逢,又该是此生怎样的一场相遇?
  • 趣味斗智谋划(侦探趣味推理故事)

    趣味斗智谋划(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。
  • 末世之葭偶天成

    末世之葭偶天成

    一朝末世,分隔两地重生女,心机敌人,丧尸满地,都比不过携手共进
  • 俄罗斯365夜(下册)

    俄罗斯365夜(下册)

    春姑娘又回来了。百花盛开,万物复苏。《365夜故事》等一大批儿童读物给孩子们带来新的欢乐。
  • 逃不掉当皇妃

    逃不掉当皇妃

    【已完结】一剂毒药,延续千年;生命的轮回,依旧承受毒性发作的痛苦;因着疼痛,她穿越来到一个陌生的朝代。她,一心想要回去,所以对周围的一切都显得冷冷淡淡,也正因为如此,引起了他们的注意。他,一代帝王,温和有礼,却为了得到她,不择手段,“只要你永远都在朕身边,永远都不离开朕,我永远都不会怪你罚你”;他,江湖才俊,有着高贵的皇室血统,为了她,甘愿放弃,“我愿意用一生去爱你,疼你,宠你,呵护你,体贴你,照顾你”;他,玩世不恭,张狂不羁,“如果你不想进宫,我带你离开这里,去个没人认识的地方,就我们两个”……
  • 往生

    往生

    本书为“长江边的古镇”系列之五,是作者2013年夏再度走访三峡淹没区故人故景时所撰写的散文。往生,便是从逝去中生发出新生的过程,它既是逝者的解脱,更是生者的智慧。作者王以培先生的此番创作缘起于母亲的故去,昔日的追忆与当下的哀思化作了对往生的思索。十余年来在长江三峡淹没区的行走、采风,历经若干物是人非之后,激发了他对生命、人生的全新感悟。作品文辞优美、含义隽永,收录的民间歌谣更是展现了对传统的尊重与文化的传承。
  • 妖兽时代

    妖兽时代

    妖兽时代,弱小的死灵妖兽,无人看好,一个5岁少年在意外进入一个遗迹时,拥有了一只最低等级的妖兽,而他的命运也随之改变!!
  • 美食小农民

    美食小农民

    乡村小农王二狗被逼入绝境之中却偶梦一水母。然而,无意吞下水母的他发掘惊人美食天赋!且看王二狗的人生,就此步步巅峰步步狂……
  • 钤山堂集

    钤山堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。