登陆注册
4613200000077

第77章 A COUNCIL OF WAR.(3)

"My dear Clotilde," said he, "I am sure when I tell you that the tongue of scandal has often been busy with your name, I am telling you nothing new.""Pooh!" answered the Viscountess. "What do I care for that?""But I always defended you. You are indiscreet--your presence here tonight shows this; but you are, after all, a true woman,--brave and true as steel.""What do you mean by this exordium, Gontran?""This, Clotilde,--I want to know if I dare venture to intrust to you a secret which involves the honor of two persons, and, perhaps, the lives of more.""Thank you, Gontran," answered she calmly. "You have formed a correct judgment of me."But here Andre felt that he must interpose, and, taking a step forward, said, "Have you the right to speak?""My dear Andre," said De Breulh, "this is a matter in which my honor is as much concerned as yours. Will you not trust me?" Then turning to the Viscountess, he added, "Tell us all you heard.""It is only something I heard from Modeste. You had hardly left the house, when the Baron de Clinchain made his appearance.""An eccentric old fellow, a friend of the Count de Mussidan's. I know him.""Just so; well, they had a stormy interview, and at the end of it, the Baron was taken ill, and it was with difficulty that he regained his carriage.""That seems curious."

"Wait a bit. After that Octave and his wife had a terrible scene together, and Modeste thinks that her mistress must have heard something, for the Count's voice rang through the house like thunder."Every word that the Viscountess uttered strengthened De Breulh's suspicions. "There is something mysterious in all this, Clotilde,"said he, "as you will say when you know the whole truth," and, without omitting a single detail, he related the whole of Sabine and Andre's love story.

Madame de Bois Arden listened attentively, sometimes thrilled with horror, and at others pleased with this tale of innocent love.

"Forgive me," said she, when her cousin had concluded; "my reproaches and accusations were equally unfounded.""Yes, yes; never mind that; but I am afraid that there is some hidden mystery which will place a fresh stumbling-block in our friend Andre's path.""Do not say that," cried Andre, in terror. "What is it?""That I cannot tell; for Mademoiselle de Mussidan's sake, I have withdrawn all my pretensions to her hand,--not to leave the field open to any other intruder, but in order that she may be your wife.""How are we to learn what has really happened?" asked the Viscountess.

"In some way or other we shall find out, if you will be our ally."Most women are pleased to busy themselves about a marriage, and the Viscountess was cheered to find herself mixed up in so romantic a drama.

"I am entirely at your beck and call," answered she. "Have you any plan?""Not yet, but I will soon. As far as Mademoiselle de Mussidan is concerned, we must act quite openly. Andre will write to her, asking for an explanation, and you shall see her to-morrow, and if she is well enough, give her his note."The proposal was a startling one, and the Viscountess did not entertain it favorably.

"No," said she, "I think that would not do at all.""Why not? However, let us leave it to Andre."Andre, thus addressed, stepped forward, and said,--"I do not think that it would be delicate to let Mademoiselle de Mussidan know that her secret is known to any one else than ourselves."The Viscountess nodded assent.

"If," continued Andre, "the Viscountess will be good enough to ask Modeste to meet me at the corner of the Avenue de Matignon; I shall be there.""A capital idea, sir," said the lady, "and I will give your message to Modeste." She broke off her speech suddenly, and uttered a pretty little shriek, as she noticed that the hands of the clock on the mantelpiece pointed to twenty to twelve. "Great heavens!" cried she, "and I am going to a ball at the Austrian Embassy, and now not even dressed." And, with a coquettish gesture, she drew her shawl around her, and ran out of the room, exclaiming as she descended the stairs, "I will call here to-morrow, Gontran, on my way to the Bois," and disappeared like lightning.

Andre and his host sat over the fire, and conversed for a long time.

It seemed strange that two men who had met that morning for the first time should now be on such intimate terms of friendship; but such was the case, for a mutual feeling of admiration and respect had sprung up in their hearts.

M. de Breulh wished to send Andre home in his carriage, but this the young man declined, and merely borrowed an overcoat to protect him from the inclemency of the weather.

"To-morrow," said he, as he made his way home, "Modeste shall tell all she knows, provided always that that charming society dame does not forget all about our existence before then."Madame de Bois Arden, however, could sometimes be really in earnest.

Upon her return from the ball she would not even go to bed, lest she should oversleep herself, and the next day Andre found Modeste waiting at the appointed spot, and learnt, to his great grief, that Sabine had not yet regained consciousness.

The family doctor betrayed no uneasiness, but expressed a wish for a consultation with another medical man. Meanwhile, the girl promised to meet Andre morning and evening in the same place, and give him such scraps of information as she had been able to pick up. For two whole days Mademoiselle de Mussidan's condition remained unchanged, and Andre spent his whole time between his own studio, the Avenue de Matignon, and M. de Breulh's, where he frequently met Madame de Bois Arden.

同类推荐
  • 礼法华经仪式

    礼法华经仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典老幼部

    明伦汇编人事典老幼部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金莲正宗记

    金莲正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补农书引

    补农书引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 福布斯商业五巨子

    福布斯商业五巨子

    美国商界向来以狂乱竞争和高风险著称,只有极少数不遗余力的人才有望登上成功顶峰。本书所述的五位杰出人士是:安德鲁·格罗夫--英特尔公司精力旺盛的首脑;弗莱德·史密斯--拥有联邦快递公司;彼得·林奇--投资巨人、投股天才;普莱森特·罗兰德--普莱森特公司和美国姑娘收藏品公司的发起人;保罗·沃尔克--美联储无可争议、最出名和极具影响力的主席。他们分别与福布斯杂志的资深编辑和记者格莱金·摩根森交流了积压自的洞见和成功体验。本书就是这些精彩无比的对话记录 。
  • 诡刺

    诡刺

    在特种部队,狙击手的代号,一般用“鹰”,擅长丛林狙击的狙击手,叫“绿鹰”,精通山地作战的,叫“山鹰”。专门负责保护重要目标的职业军人,或者在战场上负责为受伤队友实施急救的队医,代号中一般会有“衫”字,比如驻外维和部队中的“蓝衫”。而在战场上拥有超强进攻能力,无论投放在什么样的环境中,都能迅速适应,并单独完各成各种作战任务的综合精英,被称为“刺”。而风影楼,他的代号是……诡刺!
  • 愿者心甘

    愿者心甘

    顾信则在人生平稳顺遂后重遇年少时没来得及开始的旧爱。他看到她过得不好,得知她孤身一人,甚至,意识到她还爱着自己。当多年前的真相揭开,他才知道自己亏欠她甚深。顾信则无奈地说,你我之间,总是一错再错。面对难解的困局,霍雪融不知道如何原宥。一封来自八年前的自己的信,跨越了时光,将幸福传达到她手中。霍雪融释然地说,就算再重蹈覆辙,我亦心甘情愿。
  • 香甜小萌妻:贪欢老公吃不够

    香甜小萌妻:贪欢老公吃不够

    【已完结】“我们来谈笔交易吧!”此时的他就是潜伏在暗处的猎豹,等着他的‘猎物’进入他的领地。“什么交易?”“既然我未婚,你未嫁,不如我们结婚试试。”结婚有试试的?想到无数次的相亲她就烦,这个男人勉强算用的上吧,至少能刺激刺激那个小婊砸不是?“唔……”不是说假结婚吗?靠,这个该死的男人,简直就是卑鄙下流无耻。“下次记得叫老公!”“……”奋力抗议,她要离婚。若若新文《99次追妻:陆少,不可以》求收藏,求支持。
  • 中国第一商帮

    中国第一商帮

    为什么哪里有市场,哪里就有浙江人?为什么全国500强企业中,浙江企业总是位居前列?为什么每年的福布斯富豪榜上,浙商总是占据绝大多数?浙江商人作为商人的一个群体,不仅创造了许多财富,而且为全国商人提供了一套可学可操作的经商哲学。经商要学浙商,浙江商人最大的优势在于精神优势……
  • 逆天蛇尊

    逆天蛇尊

    新文推荐:《金鳞绝世》链接:(网游)遭遇爱人的背叛,亲人的欺骗,经历流产和死亡双重磨难,重生后的李晓蕾不再是那个成功男人背后温婉的女人,而是成为某人手中的美艳尖刀,深入‘敌人’内部,为复仇而生,为自己而活。你们既然都是冲着我的游戏天赋而来,压榨光了我的价值就抛弃。那么这一次,我就用我的游戏天赋,让你们厦毁楼塌,永无出头之日!第一次写网游,不足之处很多,请大家多多见谅了。阎寞兮,当今世界最顶尖的特工,拥有与生俱来的古武内功和神仙法术,天性狂邪妖侫,貌似清冷淡薄,实则腹黑妖孽。当身世诡秘、妖邪不羁的她,太子换狸猫,换走了相貌平平、懦弱无能、任人欺凌的她...命运之轮开始转动。杏眸重开,星光绽放。破封印,得秘宝,练就龙族秘技;携灵兽,孵龙蛋,纵横三界之巅;降野马,收美男,情义深种;救神龙,战麒麟,弑杀神佛;带阴兵,劫阎王,混乱鬼域。终于,她的身世之谜被解。前世的她,到底是谁,又有着怎样的逆天之举?女娲与她,是何关系?而今生,她又将如何登上世界之巅?让我们拭目以待吧!●本文爱情、友情、亲情三线并走,热血兄弟情谊,绝宠痴情美男,一个不少。【女强】【慢热】◆序章·神的存在◆寞兮:“历史”,是什么?伏羲:是记载了时间洪流运行轨迹的书寞兮:那“人”是什么?伏羲:是活跃在书中的角色寞兮:你说的“传奇”呢?伏羲:是金鳞化龙、鸾啸九天的乐章寞兮:那“我们”呢?伏羲:我们,是神!历史虽然会一再重演,但人类却无法回到过去。如果注定不能回头,那就坚定地走下去。因为,我们要活下去!在历史的洪流中前进,无所畏惧,书写历史,谱一曲传世乐章。这,就是神的存在!◆精彩片段◆神赐武斗会决赛现场,木石国的五皇子贾彦希凭借着诡异的身法,竟打败了青枫国的天罡灵师级别参赛者,站上了决赛高台。在他的对面,是众人预料之中的黑马——阎寞兮。冷然地睨了一眼高傲而得意的贾彦希,阎寞兮突然转头询问高台边上的会场工作人员,“是不是只要对方不掉出这个高台,也不开口认输,这比赛便要一直继续下去?”听到阎寞兮的问话,那工作人员一阵错愕,继而立刻自以为是地明白过来。这阎寞兮还挺聪明,知道打不过就要认输。而不是像她哥哥阎天君一样,在四分之一决赛的时候,被贾彦希打得差点成残废。一边这样想着,工作人员一边肯定地点点头:“是的,只要不认输、不下台,比赛就不能结束。”
  • 注梦集

    注梦集

    玄京历187年,玄京十日暴雨,镇妖塔失守,龙脉震荡,皇族王公一日之间暴毙身亡,外族入侵,妖孽作乱,天下再度陷入纷乱之势。这是一个苦涩的梦境,若你愿意,便让我同你讲个故事……请谨记,道是无情道,人是有情人。
  • 疯狂的赘婿

    疯狂的赘婿

    赘婿也有情怀一卷:初识练气二卷:神道院争锋三卷:火神山秘境四卷:封号‘屠夫’五卷:巡天使六卷:人王墓七卷:天价悬赏八卷:葫芦岛风云九卷:守护者损落十卷:大结局他从艾府初识练气,进入暗夜森林奇遇连连,成为唐国最为牛逼的天才。而武道院一站,魔修现世,沈腾眼瞎身死。艾家举族避难。尸体被蛊族偷走欲练为僵尸,意外复活开启清光眼。前往大秦王朝寻找艾敏,进入武道院修行,争夺内院名额,历练,火神山秘境重塑肉身,封号扬名神魔战场。成为巡天使后血洗唐国魔修,使得唐国帝都六月飞红雪,人皇墓得到巨额宝藏,被成为人类的移动宝库。天价悬赏成为魔修第一必杀名单。葫芦岛一站成名,圣人损落,王朝内乱,力缆狂澜
  • 无上三天法师说荫育众生妙经

    无上三天法师说荫育众生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家有痞妻

    家有痞妻

    夜深人静,某女半夜被一老头子扔回古代,从此踏上扶持废柴相公之路。京城混世大魔王苏御泽,乃当朝丞相之子,白天调戏良家妇女,晚上泡窑子,日子过得美哉。自从家中有痞妻,窑子自动退避三舍,勤奋念书,势要做个护妻好相公。某女得意洋洋,拍拍他的俊脸:“不错!”苏御泽像只哈士奇,倚靠在某女身上,眸子亮晶晶:“有奖励吗?”