登陆注册
4613800000083

第83章 MANNER--ART.(2)

True courtesy is kind. It exhibits itself in the disposition to contribute to the happiness of others, and in refraining from all that may annoy them. It is grateful as well as kind, and readily acknowledges kind actions. Curiously enough, Captain Speke found this quality of character recognised even by the natives of Uganda on the shores of Lake Nyanza, in the heart of Africa, where, he says. "Ingratitude, or neglecting to thank a person for a benefit conferred, is punishable."True politeness especially exhibits itself in regard for the personality of others. A man will respect the individuality of another if he wishes to be respected himself. He will have due regard for his views and opinions, even though they differ from his own. The well-mannered man pays a compliment to another, and sometimes even secures his respect, by patiently listening to him.

He is simply tolerant and forbearant, and refrains from judging harshly; and harsh judgments of others will almost invariably provoke harsh judgments of ourselves.

The unpolite impulsive man will, however, sometimes rather lose his friend than his joke. He may surely be pronounced a very foolish person who secures another's hatred at the price of a moment's gratification. It was a saying of Brunel the engineer--himself one of the kindest-natured of men--that "spite and ill-nature are among the most expensive luxuries in life." Dr.

Johnson once said: "Sir, a man has no more right to SAY an uncivil thing than to ACT one--no more right to say a rude thing to another than to knock him down."A sensible polite person does not assume to be better or wiser or richer than his neighbour. He does not boast of his rank, or his birth, or his country; or look down upon others because they have not been born to like privileges with himself. He does not brag of his achievements or of his calling, or "talk shop" whenever he opens his mouth. On the contrary, in all that he says or does, he will be modest, unpretentious, unassuming; exhibiting his true character in performing rather than in boasting, in doing rather than in talking.

Want of respect for the feelings of others usually originates in selfishness, and issues in hardness and repulsiveness of manner.

It may not proceed from malignity so much as from want of sympathy and want of delicacy--a want of that perception of, and attention to, those little and apparently trifling things by which pleasure is given or pain occasioned to others. Indeed, it may be said that in self-sacrificingness, so to speak, in the ordinary intercourse of life, mainly consists the difference between being well and ill bred.

Without some degree of self-restraint in society, a man may be found almost insufferable. No one has pleasure in holding intercourse with such a person, and he is a constant source of annoyance to those about him. For want of self-restraint, many men are engaged all their lives in fighting with difficulties of their own making, and rendering success impossible by their own crossgrained ungentleness; whilst others, it may be much less gifted, make their way and achieve success by simple patience, equanimity, and self-control.

It has been said that men succeed in life quite as much by their temper as by their talents. However this may be, it is certain that their happiness depends mainly on their temperament, especially upon their disposition to be cheerful; upon their complaisance, kindliness of manner, and willingness to oblige others--details of conduct which are like the small-change in the intercourse of life, and are always in request.

Men may show their disregard of others in various unpolite ways--as, for instance, by neglect of propriety in dress, by the absence of cleanliness, or by indulging in repulsive habits. The slovenly dirty person, by rendering himself physically disagreeable, sets the tastes and feelings of others at defiance, and is rude and uncivil only under another form.

David Ancillon, a Huguenot preacher of singular attractiveness, who studied and composed his sermons with the greatest care, was accustomed to say "that it was showing too little esteem for the public to take no pains in preparation, and that a man who should appear on a ceremonial-day in his nightcap and dressing-gown, could not commit a greater breach of civility."The perfection of manner is ease--that it attracts no man's notice as such, but is natural and unaffected. Artifice is incompatible with courteous frankness of manner. Rochefoucauld has said that "nothing so much prevents our being natural as the desire of appearing so." Thus we come round again to sincerity and truthfulness, which find their outward expression in graciousness, urbanity, kindliness, and consideration for the feelings of others. The frank and cordial man sets those about him at their ease. He warms and elevates them by his presence, and wins all hearts. Thus manner, in its highest form, like character, becomes a genuine motive power.

"The love and admiration," says Canon Kingsley, "which that truly brave and loving man, Sir Sydney Smith, won from every one, rich and poor, with whom he came in contact seems to have arisen from the one fact, that without, perhaps, having any such conscious intention, he treated rich and poor, his own servants and the noblemen his guests, alike, and alike courteously, considerately, cheerfully, affectionately--so leaving a blessing, and reaping a blessing, wherever he went."Good manners are usually supposed to be the peculiar characteristic of persons gently born and bred, and of persons moving in the higher rather than in the lower spheres of society.

And this is no doubt to a great extent true, because of the more favourable surroundings of the former in early life. But there is no reason why the poorest classes should not practise good manners towards each other as well as the richest.

同类推荐
  • THE DOOR IN THE WALL

    THE DOOR IN THE WALL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六门陀罗尼经论

    六门陀罗尼经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金莲正宗记

    金莲正宗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范村菊谱

    范村菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仄韵声律启蒙

    仄韵声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中学生最喜欢的99个情商故事

    中学生最喜欢的99个情商故事

    用最美的故事培养中学生的健全人格。全书通过丰富多彩的惰商故事,让学生体会团队合作力量的伟大,品味探索发现的快乐趣味,珍惜朋友时的友谊真情,培养日常生活中的公平正义感,奠定孩子一生成长的基础。性格决定命运,也影响未来。
  • 见证光荣

    见证光荣

    2012年5月3日,中国,北京,地坛体育馆门前。上午8点,写有“神华集团劳动模范先进集体表彰大会”的巨幅红色背景板,赫然矗立,高高的台阶铺着鲜艳的红地毯,耀眼而夺目。那天的天空格外湛蓝,太阳闪着金色的光芒,一大早就把体育馆妆点得出奇的艳丽,似乎老天也知道,神华集团,作为世界煤炭最大的经销商,作为中国能源企业的超级“航母”,今天,在这里举行盛大的表彰典礼,天公也给足了面子……这是神华集团成立以来,为劳动模范、先进集体首次举行如此盛大的表彰典礼。
  • 帝少心尖宠:全民校草是女神

    帝少心尖宠:全民校草是女神

    一眼万年,夜白看见了易冷的第一眼后,就开始了她不要脸的追夫之路,什么?有人表白易冷?夜白淡定的拿出自己的电脑,锁定追踪,黑死那么不要脸的;什么?易冷今天和某大明星一起吃饭?夜白淡定的拿出电脑锁定目标,追踪目标,黑死她;什么?你说什么?易冷要结婚了?这怎么行,易冷只能娶我,想娶别人?没门,当日,夜白身着红裳,打乱婚礼,谁知,被某人逮了个正着。某人冷冷一笑:“你搞砸了我的婚礼,你说我是该怎么惩罚你?”看着浑身散发着生人勿进的易冷,夜白脑子一抽,说了一句让她后悔终生的话:“大不了陪你一场婚礼就是了。”殊不知,她这句话正中某人下怀!(本文宠甜文,欢迎入坑!)
  • 大数据在中国

    大数据在中国

    也许是迄今为止最易懂、最实用的大数据类图书!因为,除了本书,再也没有另外一本书让你如此接近中国大数据时代的现在与未来!本书中用最精简的文字、最详实的案例分析了大数据的特点、原理以及在当下中国各个领域的运用。同时给我们企业与个人提供了新的参考——大数据时代将对中国企业转型提供哪些支持?我们的优势和劣势在哪里?如何将“大数据思维”转化运用到管理、营销以及生活当中的方方面面?我们个人又该如何搭上“大数据”的快车实现商业价值与个人理想?
  • 生活的幸福(现代人生成功方案丛书)

    生活的幸福(现代人生成功方案丛书)

    每个都知道,在钩鱼时,要考虑鱼儿喜欢吃什么,而不是垂钩者喜欢吃什么。如果钩鱼者用自己喜欢吃的食物去钩鱼,最终将一无所获,除非他改变诱耳。任何只重视自己想要的想法都是幼稚的、不可思议的。固然,每个人永远对自己所要的感兴趣。但别人并不一定对他所要的感兴趣。同样,其他的人也只对他们所要的感兴趣。
  • 御龙邪凤之魔女猖狂

    御龙邪凤之魔女猖狂

    她的最后一滴泪,赎了你千年的罪,一千年似一阵烟,从未喊过一声冤,只为留在你身边。留着泪的他在狂笑,等了千年的这场梦!怎么可能放弃呢!莫名其妙,却深驻她心,为何心跳如此之快?一见钟情吗?!
  • 香江星光1980

    香江星光1980

    1980深圳还是一个小鱼村,李云轩看着对岸灯火阑珊的香江,远处传来了一声船鸣声,回过头看了一眼身后的小渔村说道:“我一定会回来的”。一朝梦回,搅动几多春水,当踏上脚下这片土地——香港我来了。
  • 高热代码

    高热代码

    《移动迷宫:高热代码》讲述世界的末日降临,地球被烤焦了,闪焰病毒肆虐人间。在一片混乱之中,包括托马斯和特蕾莎在内的一些对病毒具有免疫力的孩子,在他们一无所知的情况下,被带到阿拉斯加一个名为“灾难总部”的秘密机构。为了研究不同的刺激物如何影响免疫者的大脑,灾难总部的科学家设计了一个迷宫实验,托马斯和特蕾莎从众多实验对象中脱颖而出,成为精英候选人,并协助建造移动迷宫。可是随着实验的进一步推进,眼睁睁地看着一个个朋友的离去和死亡,托马斯内心充满困惑,他绝不甘心做一个任人摆布的棋子。为了拯救他的朋友,托马斯还能走多远?
  • 上海滩三贵妇

    上海滩三贵妇

    民国二十世纪二十年代中叶,在你方唱罢我登场的军阀混战时期,上海已成为万国掠夺东方繁华之商埠,京城大帅府为攫取经济财富,在上海华界特设通商公署。署长安子益、厅长乔世景、沪东办事处主任路旷明,以京城大公子的一块地作诱饵以权谋私,最终因日租界的霸占而酿成悲剧。他们的三位太太石玉婵、田韵抒、许尚美为女子大学毕业的同窗好友,石玉婵是通俗教育委员会驻上海教育处副主任,田韵抒是报馆记者兼言情小说作家,许尚美是商务馆文秘,她们在享受官太太丰富的物质时,又对婚姻的牢笼抱怨和无奈,最后在经历了诸多的人间冷暖世态炎凉后,各自的命运都发生了重大变化,安子益当了国大代表,石玉婵投奔革命;乔世景被枪杀,田韵抒悲愤欲绝……
  • 重生之豪门十八岁

    重生之豪门十八岁

    张墨梦从三十一的顶级国际全能家重生到十八岁的张墨梦身上,从一开始的诧异到后来的身心适应。下决心不在回到国际巅峰。笑我没钱,笑话,一个顶级酒庄被我一秒钟前砸了。笑我没势,呵呵,英国唯一仅此女王下的女伯爵够不够?笑我没才,哈哈,琴棋书画,诗词歌赋,舞刀弄剑,经商竞猜,不好意思……我样样精通……笑我没人,呵呵,顶级贵族天天让我认他当弟,黑道老大是给我当剥葡萄的,学生会长是……咳咳……我老公……