登陆注册
4614700000015

第15章

" 'Daddy Gobseck,' I began, 'is intimately convinced of the truth of the principle which he takes for a rule of life. In his opinion, money is a commodity which you may sell cheap or dear, according to circumstances, with a clear conscience. A capitalist, by charging a high rate of interest, becomes in his eyes a secured partner by anticipation. Apart from the peculiar philosophical views of human nature and financial principles, which enable him to behave like a usurer, I am fully persuaded that, out of his business, he is the most loyal and upright soul in Paris. There are two men in him; he is petty and great--a miser and a philosopher. If I were to die and leave a family behind me, he would be the guardian whom I should appoint. This was how I came to see Gobseck in this light, monsieur. I know nothing of his past life. He may have been a pirate, may, for anything I know, have been all over the world, trafficking in diamonds, or men, or women, or State secrets; but this I affirm of him--never has human soul been more thoroughly tempered and tried. When I paid off my loan, I asked him, with a little circumlocution of course, how it was that he had made me pay such an exorbitant rate of interest; and why, seeing that I was a friend, and he meant to do me a kindness, he should not have yielded to the wish and made it complete.--"My son,"he said, "I released you from all need to feel any gratitude by giving you ground for the belief that you owed me nothing."--So we are the best friends in the world. That answer, monsieur, gives you the man better than any amount of description.'

" 'I have made up my mind once and for all,' said the Count. 'Draw up the necessary papers; I am going to transfer my property to Gobseck. Ihave no one but you to trust to in the draft of the counter-deed, which will declare that this transfer is a simulated sale, and that Gobseck as trustee will administer my estate (as he knows how to administer), and undertakes to make over my fortune to my eldest son when he comes of age. Now, sir, this I must tell you: I should be afraid to have that precious document in my own keeping. My boy is so fond of his mother, that I cannot trust him with it. So dare I beg of you to keep it for me? In case of death, Gobseck would make you legatee of my property. Every contingency is provided for.'

"The Count paused for a moment. He seemed greatly agitated.

" 'A thousand pardons,' he said at length; 'I am in great pain, and have very grave misgivings as to my health. Recent troubles have disturbed me very painfully, and forced me to take this great step.'

" 'Allow me first to thank you, monsieur,' said I, 'for the trust you place me in. But I am bound to deserve it by pointing out to you that you are disinheriting your--other children. They bear your name.

Merely as the children of a once-loved wife, now fallen from her position, they have a claim to an assured existence. I tell you plainly that I cannot accept the trust with which you propose to honor me unless their future is secured.'

"The Count trembled violently at the words, and tears came into his eyes as he grasped my hand, saying, 'I did not know my man thoroughly.

You have made me both glad and sorry. We will make provision for the children in the counter-deed.'

"I went with him to the door; it seemed to me that there was a glow of satisfaction in his face at the thought of this act of justice.

"Now, Camille, this is how a young wife takes the first step to the brink of a precipice. A quadrille, a ballad, a picnic party is sometimes cause sufficient of frightful evils. You are hurried on by the presumptuous voice of vanity and pride, on the faith of a smile, or through giddiness and folly! Shame and misery and remorse are three Furies awaiting every woman the moment she oversteps the limits----""Poor Camille can hardly keep awake," the Vicomtesse hastily broke in.

--"Go to bed, child; you have no need of appalling pictures to keep you pure in heart and conduct."Camille de Grandlieu took the hint and went.

"You were going rather too far, dear M. Derville," said the Vicomtesse, "an attorney is not a mother of daughters nor yet a preacher.""But any newspaper is a thousand times----""Poor Derville!" exclaimed the Vicomtesse, "what has come over you? Do you really imagine that I allow a daughter of mine to read the newspapers?--Go on," she added after a pause.

"Three months after everything was signed and sealed between the Count and Gobseck----""You can call him the Comte de Restaud, now that Camille is not here,"said the Vicomtesse.

"So be it! Well, time went by, and I saw nothing of the counter-deed, which by rights should have been in my hands. An attorney in Paris lives in such a whirl of business that with certain exceptions which we make for ourselves, we have not the time to give each individual client the amount of interest which he himself takes in his affairs.

Still, one day when Gobseck came to dine with me, I asked him as we left the table if he knew how it was that I had heard no more of M. de Restaud.

" 'There are excellent reasons for that,' he said; 'the noble Count is at death's door. He is one of the soft stamp that cannot learn how to put an end to chagrin, and allow it to wear them out instead. Life is a craft, a profession; every man must take the trouble to learn that business. When he has learned what life is by dint of painful experiences, the fibre of him is toughened, and acquires a certain elasticity, so that he has his sensibilities under his own control; he disciplines himself till his nerves are like steel springs, which always bend, but never break; given a sound digestion, and a man in such training ought to live as long as the cedars of Lebanon, and famous trees they are.'

" 'Then is the Count actually dying?' I asked.

" 'That is possible,' said Gobseck; 'the winding up of his estate will be a juicy bit of business for you.'

"I looked at my man, and said, by way of sounding him:

" 'Just explain to me how it is that we, the Count and I, are the only men in whom you take an interest?'

同类推荐
  • 老子本义

    老子本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出劫纪略

    出劫纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barchester Towers

    Barchester Towers

    The death of old Dr Grantly, who had for many years filled the chair with meek authority, took place exactly as the ministry of Lord - was going to give place to that Lord.汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经-佛驮跋陀罗

    大方广佛华严经-佛驮跋陀罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录续编

    净土圣贤录续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天下无仙

    天下无仙

    修仙者,逍遥长生;为凡者,生死由命;为妖者,苟且偷生。悠悠天道万年梦,哪个今生注定?我,周靖,一介凡人,要让这……天下无仙!
  • 彼岸镇

    彼岸镇

    一个被阴谋所利用是实习编辑……多年以后,唐七七再回想起彼岸镇的往事时,忍不住不停的问自己,假如没有这趟荒谬的旅行,结果会不会就不一样?可是,人生终有遗憾,有关这样的所有假设,从本质上来讲,都是伪命题。这世上终究没有如果,只有结果和后果……
  • 笑话王中王:幽默捣蛋小故事

    笑话王中王:幽默捣蛋小故事

    《笑话王中王》系列收集了大量的幽默故事,一则笑话能够让我们感到快乐喜悦,一则笑话可以使我们获得轻松解压。只有在一个轻松幽默的环境下,我们才能笑口常开,才能笑对人生。
  • 何康的最后一条新闻(中国好小说)

    何康的最后一条新闻(中国好小说)

    身在区委大院摇笔杆的何康是威鲁区家喻户晓的人物,面对琐碎的工作以及升职等,何康的的激情渐渐变得平淡下去。一次,何康辛辛苦苦写的稿子,发表时被加上了其他人的名字,伴随着同事间的排挤和争斗,何康在被人利用与挣扎中走向了辞职,而他的辞职也成为这个小城关于何康的最后一条新闻。
  • 受益一生的10堂处世课

    受益一生的10堂处世课

    世界顶级激励大师安东尼?罗宾曾说过:“一个人事业的成功,只有15%是由于他的专业技术,另外的85%主要靠人脉关系与处世技巧。”所以说,智慧处世是一门关系到一个人一生命运的大学问。一个人若想在社会上立足,处世的道理你不可不懂,处世的本领你不可不会。你若想拥有一个成功的人生,学习10堂处世课是你一辈子都要做的功课。
  • 魔女大人请留步

    魔女大人请留步

    腹黑、无良、呆萌、冷漠、强悍、鬼畜、单纯、面瘫、偏执……这是她,复杂多变。她是异次元的魔女,没有实体只能寄生,她浪迹时空千万年,经历无数次转生;他们,是她的陪伴,一个是冷面热心,一个玉面春风,一个刁蛮狡黠;无尽的时空,循环往复的转生,她与他们,站在世界之外睥睨世界,渴望着世界的温度,却也怨恨着世界的冷漠。她与他们,一颗心,是否遗失在某一时空?当魔女再一次转生……温和、冷情、腹黑、风华绝代、恶趣味——这是他,表面简单实际复杂,他的恶作剧,只为引起她目光的停留;清冷、孤高——这是他,他是夜空之上皎洁的明月,却将少之又少的温暖投向她;高傲、邪魅——这是他,他的心机他的算计,只为守护那一方天地;阳光、爽朗——这是他,敢爱敢恨,似烈阳一般温暖着她的人生;所有的一切卷土重来,世界重新洗牌,gameon!命运的转轮已经开始转动……【小幽儿语录】呆萌版:某诗会现场洛伊:“他们好像拿着你的诗稿在吵架耶!”“是吗?”某女讶然,一副不明所以的神情,“我只是想起之前在二十一世纪听过的一首歌,所以把歌词写上去了啊!”鬼畜版:某女:动动手指就能毁掉的东西,一下子毁了多没意思,慢慢的折磨,一点一点的、以肉眼可见的速度…摧毁!!!某女:不论是谁将我打入这个时空,你且等着,且看着,我会好好跟他们玩个游戏……腹黑版:手一抖,一盒黑墨泼了出去,某男胜雪白衣墨迹斑斑。某女:哎呀,原来白小道长你喜欢这一款,早说嘛,本公主审美一般,但黑白配绝对出神入化……本文1对1,涉及伪宫斗、伪宅斗……各种斗,开始慢热,后面绝对精彩!四人组的真实身份绝对出人意料哦!!结局同样意外!亲们,动动可爱的小手指,果断收藏就对了……
  • 天尊萌萌哒

    天尊萌萌哒

    宅女插画师带着游戏系统穿越到异世,同时还有了召唤二次元人物的能力。什么,她居然是天尊转世?不行,她的目标是做个萌萌哒可爱小萝莉,自由赚钱练功升级做土豪。什么,不做天尊还不行?那她就要做个萌萌哒天尊!
  • 德古拉之吻

    德古拉之吻

    本书以日记的形式,勾勒出一段不为人知的诡秘往事。一场交易,让英俊、高贵的德古拉伯爵来到伦敦。他的出现引起了乔纳森·哈克的注意,他意识到在德古拉伯爵怪异的行为背后隐藏着一个惊人的秘密——他竟然是个拥有不死之身的吸血鬼……此时的伦敦陷入了黑暗之中,到处充斥着迷失、噩梦与鲜血。陨灭或者重生,复苏还是沉睡,用跳动的心换来永生,你可愿意?
  • 坦斋通编

    坦斋通编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国文化博览4

    中国文化博览4

    《中国文化博览4》主要章节分为“文学”、“艺术”、“思想家”。