登陆注册
4615900000119

第119章

I saw in this, wretched though it made me, and bitter the sense of dependence and even of degradation that it awakened - I saw in this, that Estella was set to wreak Miss Havisham's revenge on men, and that she was not to be given to me until she had gratified it for a term. I saw in this, a reason for her being beforehand assigned to me. Sending her out to attract and torment and do mischief, Miss Havisham sent her with the malicious assurance that she was beyond the reach of all admirers, and that all who staked upon that cast were secured to lose. I saw in this, that I, too, was tormented by a perversion of ingenuity, even while the prize was reserved for me. I saw in this, the reason for my being staved off so long, and the reason for my late guardian's declining to commit himself to the formal knowledge of such a scheme. In a word, I saw in this, Miss Havisham as I had her then and there before my eyes, and always had had her before my eyes; and I saw in this, the distinct shadow of the darkened and unhealthy house in which her life was hidden from the sun.

The candles that lighted that room of hers were placed in sconces on the wall. They were high from the ground, and they burnt with the steady dulness of artificial light in air that is seldom renewed. As I looked round at them, and at the pale gloom they made, and at the stopped clock, and at the withered articles of bridal dress upon the table and the ground, and at her own awful figure with its ghostly reflection thrown large by the fire upon the ceiling and the wall, I saw in everything the construction that my mind had come to, repeated and thrown back to me. My thoughts passed into the great room across the landing where the table was spread, and I saw it written, as it were, in the falls of the cobwebs from the centre-piece, in the crawlings of the spiders on the cloth, in the tracks of the mice as they betook their little quickened hearts behind the panels, and in the gropings and pausings of the beetles on the floor.

It happened on the occasion of this visit that some sharp words arose between Estella and Miss Havisham. It was the first time I had ever seen them opposed.

We were seated by the fire, as just now described, and Miss Havisham still had Estella's arm drawn through her own, and still clutched Estella's hand in hers, when Estella gradually began to detach herself. She had shown a proud impatience more than once before, and had rather endured that fierce affection than accepted or returned it.

`What!' said Miss Havisham, flashing her eyes upon her, `are you tired of me?'

`Only a little tired of myself,' replied Estella, disengaging her arm, and moving to the great chimney-piece, where she stood looking down at the fire.

`Speak the truth, you ingrate!' cried Miss Havisham, passionately striking her stick upon the floor; `you are tired of me.'

Estella looked at her with perfect composure, and again looked down at the fire. Her graceful figure and her beautiful face expressed a self-possessed indifference to the wild heat of the other, that was almost cruel.

`You stock and stone!' exclaimed Miss Havisham. `You cold, cold heart!'

`What?' said Estella, preserving her attitude of indifference as she leaned against the great chimney-piece and only moving her eyes; `do you reproach me for being cold? You?'

`Are you not?' was the fierce retort.

`You should know,' said Estella. `I am what you have made me. Take all the praise, take all the blame; take all the success, take all the failure;in short, take me.'

`O, look at her, look at her!' cried Miss Havisham, bitterly; `Look at her, so hard and thankless, on the hearth where she was reared! Where I took her into this wretched breast when it was first bleeding from its stabs, and where I have lavished years of tenderness upon her!'

`At least I was no party to the compact,' said Estella, `for if I could walk and speak, when it was made, it was as much as I could do. But what would you have? You have been very good to me, and I owe everything to you. What would you have?'

`Love,' replied the other.

`You have it.'

`I have not,' said Miss Havisham.

`Mother by adoption,' retorted Estella, never departing from the easy grace of her attitude, never raising her voice as the other did, never yielding either to anger or tenderness, `Mother by adoption, I have said that I owe everything to you. All I possess is freely yours. All that you have given me, is at your command to have again. Beyond that, I have nothing.

And if you ask me to give you what you never gave me, my gratitude and duty cannot do impossibilities.'

`Did I never give her love!' cried Miss Havisham, turning wildly to me. `Did I never give her a burning love, inseparable from jealousy at all times, and from sharp pain, while she speaks thus to me! Let her call me mad, let her call me mad!'

`Why should I call you mad,' returned Estella, `I, of all people? Does any one live, who knows what set purposes you have, half as well as I do?

Does any one live, who knows what a steady memory you have, half as well as I do? I who have sat on this same hearth on the little stool that is even now beside you there, learning your lessons and looking up into your face, when your face was strange and frightened me!'

`Soon forgotten!' moaned Miss Havisham. `Times soon forgotten!'

`No, not forgotten,' retorted Estella. `Not forgotten, but treasured up in my memory. When have you found me false to your teaching? When have you found me unmindful of your lessons? When have you found me giving admission here,' she touched her bosom with her hand, `to anything that you excluded?

Be just to me.'

`So proud, so proud!' moaned Miss Havisham, pushing away her grey hair with both her hands.

`Who taught me to be proud?' returned Estella. `Who praised me when I learnt my lesson?'

`So hard, so hard!' moaned Miss Havisham, with her former action.

`Who taught me to be hard?' returned Estella. `Who praised me when Ilearnt my lesson?'

同类推荐
  • 战国策

    战国策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛语法门经

    佛语法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭京兆庞尹

    哭京兆庞尹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天妃显圣录

    天妃显圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清风动栖桐

    清风动栖桐

    她所向往的生活很简单,遇见了他,注定不能偏安一隅。“你知道,我不可能会喜欢你。”“无妨。”“季先生,我知道您不是一个强人所难的人,而且这件事,哪里有勉强的道理!”季凛风眉眼一动,目光炯炯。“如果说,我非要勉强呢。”
  • 卑鄙的圣人:曹操8

    卑鄙的圣人:曹操8

    历史上的大奸大忠都差不多,只有曹操大不同!曹操的计谋,奸诈程度往往将对手整得头昏脑涨、找不着北,卑鄙程度也屡屡突破道德底线,但他却是一个心怀天下、体恤众生的圣人;而且他还是一个柔情万丈、天才横溢的诗人;最后他还是一个敏感、自卑、内心孤独的普通男人。
  • 钓上美人鱼总裁

    钓上美人鱼总裁

    顾若曦,早婚家族中的妙龄剩女,老妈眼中不可雕的朽木,在第N次相亲失败后,避难独自一人在海边垂鱼,美其名曰:顾若曦钓鱼,愿者上钓!结果,她一个用力将人家的泳裤给钓上来了,后面跟着一脸铁青的超级帅哥,浑身散发传说中美人鱼迷惑众生般的魅力。南宫宇,南宫世家的掌门人,女人眼中的超级钻石王老五,南宫老太太口中没人要的人渣,在第N次躲相亲后,被一个架着一副大框眼镜的女人给当鱼钓上了岸。他还没来得及兴师问罪,那女人倒先发起飙来了,说什么他非礼了她的眼睛,要他赔她的洗眼费,嘿嘿,赔就赔,一个好玩的主意涌上心头,既是老太太有令,这随便带个女人回去不就成了。于是,他以鱼钩为胁将她骗回家中。再次相遇,他发誓必将她强留在身边,她发誓永不与他沾边,他暖昧十足地在她耳边轻语:亲爱的,等着接招吧!,她连蹦带跳地逃离:变态的,别靠近我!
  • 我的竹马,不再见

    我的竹马,不再见

    爱情,远的要命,近的不得,可能在下一瞬间你就成了她的他,而我也会变成他的她。在那之前,我会倾尽所有,换取一个你。岁月给我半生时间,我用它来遇见你,时间给我余生岁月,我用它来陪伴你。人生最幸福的事,就是每天醒来,身边有你。沈知夏是褚琛心里永远拔不掉的刺,忘不了的痛,可他甘之如饴,爱她,远比爱自己更重要。
  • 不幸遇见了你

    不幸遇见了你

    军官秦雨墨因遭遇妻子出轨被抛弃和部队突然安排转业双重打击而决定来长沙散心,喝到烂醉倒在风光带上,被经过的护士任菲儿送到医院,与任菲儿结下不解之缘,就在他以为水到渠成,并决定落户长沙缔结百年之好的时候,任菲儿隐身多年的前男友突然回来。一段看好的婚姻就此烟消云散。秦雨墨最终因为自己的才能留在了长沙,在战友的宴席上与在长沙女孩李紫涵意外相逢,李紫涵一次急性手术,拉近了彼此的距离,就在又一次要走入婚姻的时候,李紫涵父母一百万聘礼的要求,让秦雨墨的又一次恋情化作流水。就在秦雨墨对这种所谓的相遇感到厌恶时,战友给他介绍认识了小学老师藩萌萌,他们的感情发展平淡且稳定,不料无依无靠前妻黄娟打来电话得了尿毒症急,秦雨墨只得返回,但这一切并没有得到小学老师母亲的认可,她需要的是一个不能对女儿分心的女婿。婚姻到底该何处何从?老师这里没有得到答案,任菲儿再次相遇似乎又擦出火花,李紫涵不但为救黄娟捐了款,还试图破镜重圆,而前妻手术后需要人照顾,秦雨墨就这样陷入了选择的艰难……
  • 老鹰国度

    老鹰国度

    本书是“动物王国探险系列”丛书中的一册。在这本书里,你将继续跟随少儿科考队。这次少儿科考队将带领你们去考察的是有蹄动物大家族。像斑马、梅花鹿、长颈鹿、大象、犀牛等等等等。想多了解它们这个家族,那就接下来听听它们的故事吧。
  • 万古至尊剑圣

    万古至尊剑圣

    北府王三公子刘锁华肩负永泰青松家族中兴大任上山学艺,艰苦修炼历经磨难,持着一颗善良乐于助人的心行走天下,面对敌人的算计一次次化险为夷,仙机谷历练遭算计被困仙机谷数年结果练修为大进,得知百年前仙机谷的秘密,历经千险离开仙机谷。而后匡扶皇室,即便得知已经被逐出师门也在师门有难之时拼死相救,兽族大乱为天下苍生抵御兽族入侵
  • 品读管子管理之道

    品读管子管理之道

    《品读管子:管理之道》共分十一卷,包括做官为政要讲究实实在在、赏罚分明才会天下安定、为官做事要讲究方法、严惩奸邪之人以正法制、处理政事要顾全大局等内容。
  • 川流不息

    川流不息

    本书描写了抗战前川西平原军阀混战、鸦片烟泛滥成灾、人心人性大面积滑坡堕落的乱世乱相,抗战全面爆发,装备落后而羸弱的川军出川抗战,一路遭受的冷眼、所经历的惨烈牺牲,从历史、社会和人心深处,从国家政治生态和民族精神内部,冷竣观察和反思了70多年前那场灾难深重的民族救亡战争,深刻揭示了“国难是民族所有个人的命运之难,国殇是民族所有个人的精神之殇”的道理,对战争与人、战争与民族、战争与人心人性救赎这一重大主题,进行了有益的探索。
  • 篮坛拯救者

    篮坛拯救者

    他拯救了米利西奇,让拉里布朗名誉扫地他拯救了姚明,让小范甘迪彻底做到评论席他改变了韦德,让小皇帝决定一变成了悲剧有人说他是天使,有人说他是魔鬼可秦天自己却说,“其实我是一个穿越者”