登陆注册
4615900000140

第140章

IN the room where the dressing-table stood, and where the wax candles burnt on the wall, I found Miss Havisham and Estella; Miss Havisham seated on a settee near the fire, and Estella on a cushion at her feet. Estella was knitting, and Miss Havisham was looking on. They both raised their eyes as I went in, and both saw an alteration in me. I derived that, from the look they interchanged.

`And what wind,' said Miss Havisham, `blows you here, Pip?'

Though she looked steadily at me, I saw that she was rather confused.

Estella, pausing a moment in her knitting with her eyes upon me, and then going on, I fancied that I read in the action of her fingers, as plainly as if she had told me in the dumb alphabet, that she perceived I had discovered my real benefactor.

`Miss Havisham,' said I, `I went to Richmond yesterday, to speak to Estella; and finding that some wind had blown her here, I followed.'

Miss Havisham motioning to me for the third or fourth time to sit down, I took the chair by the dressing-table, which I had often seen her occupy.

With all that ruin at my feet and about me, it seemed a natural place for me, that day.

`What I had to say to Estella, Miss Havisham, I will say before you, presently - in a few moments. It will not surprise you, it will not displease you. I am as unhappy as you can ever have meant me to be.'

Miss Havisham continued to look steadily at me. I could see in the action of Estella's fingers as they worked, that she attended to what I said:

but she did not look up.

`I have found out who my patron is. It is not a fortunate discovery, and is not likely ever to enrich me in reputation, station, fortune, anything.

There are reasons why I must say no more of that. It is not my secret, but another's.'

As I was silent for a while, looking at Estella and considering how to go on, Miss Havisham repeated, `It is not your secret, but another's.

Well?'

`When you first caused me to be brought here, Miss Havisham; when Ibelonged to the village over yonder, that I wish I had never left; I suppose I did really come here, as any other chance boy might have come - as a kind of servant, to gratify a want or a whim, and to be paid for it?'

`Ay, Pip,' replied Miss Havisham, steadily nodding her head; `you did.'

`And that Mr Jaggers--'

`Mr Jaggers,' said Miss Havisham, taking me up in a firm tone, `had nothing to do with it, and knew nothing of it. His being my lawyer, and his being the lawyer of your patron, is a coincidence. He holds the same relation towards numbers of people, and it might easily arise. Be that as it may, it did arise, and was not brought about by any one.'

Any one might have seen in her haggard face that there was no suppression or evasion so far.

`But when I fell into the mistake I have so long remained in, at least you led me on?' said I.

`Yes,' she returned, again nodding, steadily, `I let you go on.'

`Was that kind?'

`Who am I,' cried Miss Havisham, striking her stick upon the floor and flashing into wrath so suddenly that Estella glanced up at her in surprise, `who am I, for God's sake, that I should be kind?'

It was a weak complaint to have made, and I had not meant to make it.

I told her so, as she sat brooding after this outburst.

`Well, well, well!' she said. `What else?'

`I was liberally paid for my old attendance here,' I said, to soothe her, `in being apprenticed, and I have asked these questions only for my own information. What follows has another (and I hope more disinterested)purpose. In humouring my mistake, Miss Havisham, you punished - practised on - perhaps you will supply whatever term expresses your intention, without offence - your self-seeking relations?'

`I did. Why, they would have it so! So would you. What has been my history, that I should be at the pains of entreating either them, or you, not to have it so! You made your own snares. I never made them.'

Waiting until she was quiet again - for this, too, flashed out of her in a wild and sudden way - I went on.

`I have been thrown among one family of your relations, Miss Havisham, and have been constantly among them since I went to London. I know them to have been as honestly under my delusion as I myself. And I should be false and base if I did not tell you, whether it is acceptable to you or no, and whether you are inclined to give credence to it or no, that you deeply wrong both Mr Matthew Pocket and his son Herbert, if you suppose them to be otherwise than generous, upright, open, and incapable of anything designing or mean.'

`They are your friends,' said Miss Havisham.

`They made themselves my friends,' said I, `when they supposed me to have superseded them; and when Sarah Pocket, Miss Georgiana, and Mistress Camilla, were not my friends, I think.'

This contrasting of them with the rest seemed, I was glad to see, to do them good with her. She looked at me keenly for a little while, and then said quietly:

`What do you want for them?'

`Only,' said I, `that you would not confound them with the others. They may be of the same blood, but, believe me, they are not of the same nature.'

Still looking at me keenly, Miss Havisham repeated:

`What do you want for them?'

`I am not so cunning, you see,' I said, in answer, conscious that Ireddened a little, `as that I could hide from you, even if I desired, that I do want something. Miss Havisham, if you would spare the money to do my friend Herbert a lasting service in life, but which from the nature of the case must be done without his knowledge, I could show you how.'

`Why must it be done without his knowledge?' she asked, settling her hands upon her stick, that she might regard me the more attentively.

`Because,' said I, `I began the service myself, more than two years ago, without his knowledge, and I don't want to be betrayed. Why I fail in my ability to finish it, I cannot explain. It is a part of the secret which is another person's and not mine.'

She gradually withdrew her eyes from me, and turned them on the fire.

同类推荐
  • 洞麓堂集

    洞麓堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕学斋诗集

    耕学斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    佛入涅槃密迹金刚力士哀恋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无畏授所问大乘经

    佛说无畏授所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 月家玉公子

    月家玉公子

    青城山高月飞云,居鹞展翅万里风,霸刀一笑千仞出,玉碎瓦全股掌里。江湖风雨十年转,为王为寇不得言,爱恨情仇剖心露,亦正亦邪谁人知!十一年前璇玉门在苗疆偶的一块血玉,连着自家的儿子被人掳走,掌门月楠寻子不得,闭门改行卖玉不在理会江湖之争。十一年后江湖又传出血玉的流言,又是怎么样的一场腥风血雨即将掀起!
  • 珍珠谜案

    珍珠谜案

    随着时间的推移,简姨妈的三位侄女——贝丝、帕齐和露易丝都在成长的道路上收获着属于各自的快乐与淡淡的烦恼。在这本书中,贝丝、帕齐和约翰叔叔共同来到了加利福尼亚的南部。年纪大的侄女露易丝和丈夫亚瑟?威尔登搬来与大家共同生活。在聚会上,亚瑟遇见了旧识蒙特罗斯太太和她的两个侄女——莫德? 斯坦顿和弗洛?斯坦顿。在圣塔莫尼卡海滩,勇敢的莫德救起了几乎被海浪吞噬的陌生男孩。从此,大家的生活就与这位名叫A?琼斯的年轻男孩产生了千丝万缕的联系,并卷入了一桩奇特的珍珠谜案之中。
  • 大毒物

    大毒物

    “天啊!这家伙是异类!你们看这奇怪的蜥蜴身上满是颗粒,肯定是剧毒之物,这是代表不详的兽灵!”
  • 魂游镜像宇宙后传

    魂游镜像宇宙后传

    吴离在冥冥之中,感觉到自己正与巨神进行交流,睡梦中被委以拯救宇宙的重任。醒来时,他发现自己的一双儿女莫名其妙地失踪了。他的儿女吴法﹑吴天,开始时来到了地球的诞生时期,紧接着,吴法﹑吴天有选择地来到了商周时代,考察这一时期的历史真相,就在他们信心满满地进入其它历史时期时,吴离找到了他们,已经成长起来的他们,将同父辈们一起,与其他的宇宙展开了殊死的搏斗,他们最终成功地保卫了玫瑰星球的宇宙和地球所在的宇宙,这对镜像宇宙在他们的护佑下,将永远地运行下去。
  • 九月初见的时光

    九月初见的时光

    心有缱绻意,九月望初见。两情缱绻如初见,此人心中唯九月。九月初见的时光,九月初见的时光; 九月初次相见的时光,九月与初见的时光。
  • 夜莺与玫瑰

    夜莺与玫瑰

    王尔德记叙的是生命里的美丽与哀愁——平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,突出了神性的救赎与归宿。王尔德不再重复王子与公主幸福地生活一百年的陈词滥调,也不表达善有善报恶有恶报的美好愿望,只用一种淡然超脱的口吻来讲述悲剧,借助人物交错的视角与眼光让读者听见渔人长长的叹息,夜莺最后命若游丝的歌声,小矮人哀哀的哭泣和他的心破裂的声音。他以不完美的童话反复叩问生活中处处存在的矛盾与悖论、影射现实社会的困顿与复杂,以曲折的方式展现他对艺术、爱情及人生完美而纯粹的追求。
  • 纽约往事:绅士篇

    纽约往事:绅士篇

    《假曙光》描写的是十九世纪四十年代的纽约,富家子刘易斯·雷西去欧洲旅行时,父亲委托他购买意大利名画创建“雷西画廊”,结果在欧洲受到年轻美术评论家罗斯金等人指点的刘易斯,与以老雷西为首的守旧老纽约人在艺术品味上产生了极大的分歧,并由此引发了一系列极具讽刺意味的事件。《火花》通过一个年轻人的视角,展示了一个心地单纯、性情豪爽的银行家德莱恩跟社会习俗格格不入的一些表现,使故事悬念丛生,直到最后才揭示了这种表现的根源。伊迪丝?华顿对十九世纪美国著名诗人惠特曼的敬重在这篇小说中充分反映出来。
  • 悬疑大师讲故事:世界上最引人入胜的N个悬疑故事

    悬疑大师讲故事:世界上最引人入胜的N个悬疑故事

    《悬疑大师讲故事》:世界上最引人入胜的N个悬疑故事,悬疑大师带给你的诡异吸引力,将你难以抗拒。希区柯克、埃德加·艾伦·坡、阿加莎·克里斯蒂等十余位世界著名悬疑大师悉数登场。《夜莺山庄》、《午夜追踪》、《十五个杀人的医生》等几十篇跌宕起伏的悬疑作品跃然纸上。赶快打开这本书,考验一下自己的想象力,与大师们展开一次真正的智慧大比拼。
  • 天下第一修真纨绔

    天下第一修真纨绔

    一个修真界超强的男人,重生在一个世俗世界超级大纨绔的身上,自此牛逼一生开始了。
  • 敬亭高飞

    敬亭高飞

    花木兰作为家喻户晓的女英雄,真实记载中却连名字、籍贯、出生年份都众说纷纭。结合《木兰辞》做标题,做一些我自己的理解。