登陆注册
4616400000011

第11章

Under this gentleman's supervision small debts grew into large, interests were accumulated upon capitals, movable bonds became heritable, and law charges were heaped upon all; though Ellangowan possessed so little the spirit of a litigant, that he was on two occasions charged to make payment of the expenses of a long lawsuit, although he had never before heard that he had such cases in court. Meanwhile his neighbours predicted his final ruin. Those of the higher rank, with some malignity, accounted him already a degraded brother. The lower classes, seeing nothing enviable in his situation, marked his embarrassments with more compassion. He was even a kind of favourite with them, and upon the division of a common, or the holding of a black-fishing, or poaching court, or any similar occasion, when they conceived themselves, oppressed by the gentry, they were in the habit of saying to each other, "Ah, if Ellangowan, honest man, had his ain that his forebears had afore him, he wadna see the puir folk trodden down this gait." Meanwhile, this general good opinion never prevented their taking the advantage of him on all possible occasions, turning their cattle into his parks, stealing his wood, shooting his game, and so forth, "for the laird, honest man, he'll never find it,--he never minds what a puir body does."--Pedlars, gipsies, tinkers, vagrants of all descriptions, roosted about his outhouses, or harboured in his kitchen; and the laird, who was "nae nice body," but a thorough gossip, like most weak men, found recompense for his hospitality in the pleasure of questioning them on the news of the country-side.

A circumstance arrested Ellangowan's progress on the high-road to ruin. This was his marriage with a lady who had a portion of about four thousand pounds. Nobody in the neighbourhood could conceive why she married him, and endowed him with her wealth, unless because he had a tall, handsome figure, a good set of features, a genteel address, and the most perfect good-humour. It might be some additional consideration, that she was herself at the reflecting age of twenty-eight, and had no near relations to control her actions or choice.

It was in this lady's behalf (confined for the first time after her marriage) that the speedy and active express, mentioned by the old dame of the cottage, had been despatched to Kippletringan on the night of Mannering's arrival.

Though we have said so much of the Laird himself, it still remains that we make the reader in some degree acquainted with his companion. This was Abel Sampson, commonly called, from his occupation as a pedagogue, Dominie Sampson. He was of low birth, but having evinced, even from his cradle, an uncommon seriousness of disposition, the poor parents were encouraged to hope that their bairn, as they expressed it, "might wag his pow [* Head] in a pulpit yet."With an ambitious view to such consummation, they pinched and pared, rose early and lay down late, ate dry bread and drank cold water, to secure to Abel the means of learning. Meantime, his tall, ungainly, figure, his taciturn and grave manners, and some grotesque habits of swinging his limbs, and screwing his visage, while reciting his task, made poor Sampson the ridicule of all his school-companions. The same qualities secured him at Glasgow college a plentiful share of the same sort of notice. Half the youthful mob "of the yards" used to assemble regularly to see Dominie Sampson (for he had already attained that honourable title)descend the stairs from the Greek class, with his Lexicon under his arm, his long misshapen legs sprawling abroad, and keeping awkward time to the play of his immense shoulder-blades, as they raised and depressed the loose and threadbare black coat which was his constant and only wear. When he spoke, the efforts of the professor (professor of divinity, though he was) were totally inadequate to restrain the inextinguishable laughter of the students, and sometimes even to repress his own. The long, sallow visage, the goggle eyes, the huge under-jaw, which appeared not to open and shut by an act of volition, but to be dropped and hoisted up again by some complicated machinery within the inner man,--the harsh and dissonant voice. and the screech-owl notes to which it was exalted when he was exhorted to pronounce more distinctly,--all added fresh subject for mirth to the torn cloak and shattered shoe, which have afforded legitimate subjects of raillery against the poor scholar, from Juvenal's time downward. It was never known that Sampson either exhibited irritability at this ill usage, or made the least attempt to retort upon his tormentors. He slunk from college by the most secret paths he could discover, and plunged himself into his miserable lodgings, where, for eighteenpence a week, he was allowed the benefit of a straw mattress, and, if his landlady was in good humour, permission to study his task by her fire. Under all these disadvantages, he obtained a competent knowledge of Greek and Latin, and some acquaintance with the sciences.

同类推荐
  • 一字佛顶轮王念诵仪轨

    一字佛顶轮王念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医贯

    医贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Complete Plays

    The Complete Plays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨修行四法经

    佛说菩萨修行四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艮岳记

    艮岳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 游园

    游园

    本书是“悦读日本”书系之一,从日本庭园的三大形态谈到各类庭园,包括佛家庭园、武家庭园、宫廷庭园、神社庭园、商家庭园、美术馆庭园等。以庭园的发展串起了日本社会历史发展的长线,读者行于文字之间,游览于庭园山水之间,也是漫步在日本历史的长卷中。
  • 蝴蝶梦

    蝴蝶梦

    这是一个全新的江湖,一个梦里才会出现的江湖,所有人都脱不开,甩不掉的梦,他们永远都会在梦里去相逢,相爱,相离,等梦醒的时候,才发现他们刚刚入梦。
  • 一生

    一生

    《一生》描写的是—个贵族女子追求幸福而不可得的一生。主人公的约娜生于一个没落的贵族家庭。她受父母的影响爱好幻想,对未来有种种美好的梦想与憧憬,但冷酷无情的现实将她的梦想一个个击碎……
  • 九龙狂魔

    九龙狂魔

    魔皇重生,从此睥睨天下,横扫千军,遇神杀神,遇佛杀佛!
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福尔摩斯探案(大全集)

    福尔摩斯探案(大全集)

    福尔摩斯探案系列是开辟了小说历史“黄金时代”的不朽经典,一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是历史上最受读者推崇,绝对不能错过的侦探小说。 阿瑟·柯南·道尔编著的《福尔摩斯探案大全集(超值金版)》充分忠实于原著,在借鉴前辈译家风格、手法的基础上,也纠正了以往译本的很多错误。注重于寻求更接近原著灵魂的真实表达,寻求故事之外更接近于那个时代的深刻内涵,并能更加符合时下读者的阅读感受。《福尔摩斯探案大全集(超值金版)》通过合理的版式设计,使原著的全部内容能够在一本书中精美呈现。而且选用质量上乘的轻薄纸张,控制书籍的厚度和重量,不至于笨重不堪。
  • 错误的喜剧

    错误的喜剧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之文学女神

    重生之文学女神

    一只神笔,让我回到了初中时代,让当初错过了作家梦而成为编辑的我重新拾起了自己的大神梦。但是,重生了,为什么我还要穿越到各个时代寻找晶片!神笔有任务布置,完成任务文笔+1,灵感+1,运气+1,人缘+1,技巧+1,…什么!还有神秘奖励!好吧,面对各种早期的新人,后世的大神们,任务也层出不穷,且看我如何奋斗,成长为一代大神吧。
  • 种植小窍门

    种植小窍门

    本书讲述了一些家庭种植花草的小窍门。盆花浇水要掌握哪些原则花谚说:"活不活在于水,长不长在于肥。
  • 奢宠三千:腹黑战神顽皮妻

    奢宠三千:腹黑战神顽皮妻

    她,一场意外,灵魂穿越异世大陆,好巧不巧,同名还同姓! 少言少语?懦弱废物?丑女?好,很好,很快就让你们知道什么是鬼才,神兽,幻兽!她信手拈来,异世大陆又怎样?姐姐照样玩的风生水起!他,神族战神,妖孽容颜,惊为天人,高冷强势,藐视众生,伸手可得天下,覆手可灭苍生!他知她,宠她,许亘古不变诺言,“永生永世一双人!” 她唯他,惜他,应,“碧落黄泉不相负!”