登陆注册
4617300000234

第234章

"He is down upon his luck," whispered one of the new keepers; "we shall find him crouched somewhere." They looked under the bed. He was not there. They opened a cupboard; three or four dresses hung from wooden pegs; they searched the gowns most minutely, but found no maniac hid in their ample folds. Presently some soot was observed lying in the grate;and it was inferred he had gone up the chimney.

On inspection the opening appeared almost too narrow. Then Dr. Wolf questioned his sentinels in the yard. "Have you been there all the time?""Yes, sir.""Seen nothing?"

"No, sir. And our eyes have never been off the window and the heads."Here was a mystery; and not a clue to its solution. The window was open;but five-and-twenty feet above the paved yard; had he leaped down he must have been dashed to pieces.

Many tongues began to go at once; in the midst of which Edward burst in, and found the two dead men of contemporary history consisted of a dead dog and a stunned man, who, having a head like a bullet, was now come to himself and vowing vengeance. He found Julia very pale, supported and consoled by Mr. Hurd. He was congratulating her on her escape from a dangerous maniac.

She rose and tottered away from him to her brother and clung to him. He said what he could to encourage her, then deposited her in an arm-chair and went upstairs; he soon satisfied himself Alfred was not in the house.

On this he requested Dr. Wolf and his men to leave the premises. The doctor demurred. Edward insisted, and challenged him to show a magistrate's warrant for entering a private house. The doctor was obliged to own he had none. Edward then told the policemen they were engaged in an illegal act; the police had no authority to take part in these captures. Now the police knew that very well; but, being handsomely bribed, they had presumed, and not for the first time, upon that ignorance of law which is deemed an essential part of a private citizen's accomplishments in modern days. In a word, by temper and firmness, and a smattering of law gathered from the omniscient _'Tiser,_ Edward cleared his castle of the lawless crew. But they paraded the street, and watched the yard till dusk, when its proprietor ran rusty and turned them out.

Julia sat between Edward and Mr. Hurd, with her head thrown back and her eyes closed; and received in silence their congratulations on her escape.

She was thinking of his. When they had quite done, she opened her eyes and said, "Send for Dr. Sampson. Nobody else knows anything. Oh pray, pray, pray send for Dr. Sampson."Mr. Hurd said he would go for Dr. Sampson. She thanked him warmly.

Then she crept away to her bedroom, and locked herself in, and sat on the hearthrug, and thought, and thought, and recalled every word and tone of her Alfred; comparing things old and new.

Dr. Sampson was a few miles out of town, visiting a patient. It was nine o'clock in the evening when he got Julia's note; but he came on to Pembroke Street at once. Dr. Wolf and his men had retired; leaving a sentinel in the street, on the bare chance of Alfred returning. Dr.

Sampson found brother and sister sitting sadly, but lovingly together.

Julia rose upon his entrance. "Oh, Doctor Sampson! Now _is_ he--what they say he is?""How can I tell, till I see 'm?" objected the doctor.

"But you know they call people mad who are nothing of the kind; for you said so."Sampson readily assented to this. "Why it was but last year a surjin came to me with one Jackson, a tailor, and said, 'Just sign a certificate for this man: his wife's mad.' 'Let me see her,' sid I. 'What for,' sis he, 'when her own husband applies.' 'Excuse me,' sis I, 'I'm not a bat, I'm Saampson.' I went to see her; she was nairvous and excited. 'Oh, I know what you come about,' said she. 'But you are mistaken.' I questioned her kindly, and she told me her husband was a great trile t' her nairves. Irefused to sign. On that disn't the tailor drown himself in the canal nixt day? He was the madman; and she knew it all the time, but wouldn't tell us; and that's a woman all over.""Well then," said Julia hopefully.

"Ay, but," said Sampson, "these cases are exceptions after all; and the chances are nine to one he's mad. Daun't ye remember that was one of the solutions offered ye, whem he levanted on his wedding-day?" He added satirically, "And couldn't all that logic keep in a little reason?"This cynical speech struck Julia to the heart; she could not bear it, and retired to her own room.

Then Dr. Sampson saw his mistake, and said to Edward, with some concern, "Maircy on us, she is not in love with Him still, is she? I thought that young parson was the man now."Edward shook his head: but declined to go much into a topic so delicate as his sister's affections: and just then an alarming letter was delivered from Mrs. Dodd. She wrote to the effect that David, favoured by the wind, had run into Portsmouth harbour before their eyes, and had disappeared, hidden, it was feared, by one of those low publicans, who provide bad ships with sailors, receiving a commission. On this an earnest conversation between Sampson and Edward.

It was interrupted in its turn.

Julia burst suddenly into the room, pale and violently excited, clasping her hands and crying, "He is _there._ His voice is like a child's. Oh, Help me! He is hurt. He is dying."

同类推荐
  • The Federalist Papers

    The Federalist Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄济众经

    太上洞玄济众经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The White Moll

    The White Moll

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竹枝词(中国好小说)

    竹枝词(中国好小说)

    小说写了一个陷入中年危机的男子童济,一旺死水的生活窒息了他的生命和创作活力,突然撞入其生活的小姨子梁枝让他内心深处涌动着某种说不清的情愫,精神上的相通让他们相互之间有了某种暖昧的情感却又各自游荡在边缘。其妻梁竹与梁枝之间又因家庭原因,相互之间冷漠隔阂,小姨梁枝又因丈夫的性无能而陷入崩溃的边缘,试图挽救别人、证明自己、弥补姐妹裂痕的童济在种种矛盾交杂中,何去何从?
  • 婚久情深,错惹腹黑总裁

    婚久情深,错惹腹黑总裁

    【本文已签约出版】—苏绾绾不小心得罪了桐城翘楚褚竣北,慌忙跑路,却被穷追猛打。忍无可忍,无需再忍!“褚竣北你毛病啊,我是装瞎的怎么样?不就是你洗澡的时候我在一旁看着,你裸|睡我不小心看见了,你想女人想得黯然神伤被我撞见了而已么?你一个男人你怕人看啊,你再逼我我死给你看!”褚竣北淡淡瞥了一眼她,“长江黄河又没盖水泥盖,你跳啊。”苏绾绾一怒之下狠狠报复了褚竣北一把。“苏绾绾,两个月你陷害了我十七次,如今整个桐城都视我如毒物,唯恐避之不及……”“蛋/疼了?”“不止疼,”褚竣北温柔无害的握着她的手往身下带,“好像快碎了,你摸摸——”苏绾绾绝倒,谁说他为人稳重不苟言笑的!★褚竣北,桐城商界翘楚,倜傥却不风/流,一生只谈一次恋爱,也只结了那一次婚。人前,他是高高在上、不苟言笑的风云人物。人后,他是一只宠妻宠到令人发指的温柔好丈夫。客厅里,又一次骤雨停歇,俊美如俦的男人望着厨房窈窕的身影叹气,“绾绾,当着儿子的面,下次给我留点面子。”“家里最没地位的人还要面子做什么?”说话的,是旁边一个五官与男人相似的小版帅哥。男人侧眸弹了弹小帅哥的脑门,一脸无奈,“小东西,我是你爸,怎么说话呢!”小帅哥抬头轻轻眨眼,“自己把妈妈宠得无法无天,怪我?”“……”男人不语,半晌认命的低下头,“当初明明是你妈把我追回来的……”小帅哥继续眨着亮晶晶的眼,“男人追女人,是追回去疼的,女人追男人,是追回来虐的,爸爸,怨你自己看不透。”男人叹气一脸挫败,谁把他儿子教得这么坏的!-------------★于是,这是一个相爱相杀、最终甜蜜蜜生了个小妖孽宝贝的文文,宠文路线,圆满结局,简介无能,请看正文~~~~~
  • 邪魅小师叔

    邪魅小师叔

    场景一:某个刚刚被送上山的小女孩,眨巴着灵动的大眼看着眼前俊美的少年:“不错,长的和我爹有一拼,够格当我的相公,你要等我长大,不准娶妻。”某俊美少年黑着一张脸:“我是你师叔。”小女孩扬起最甜美的笑:“我知道你是我师叔,可这不妨碍,你娶我”少年无语场景二:俊美如仙的男人看着不知何时爬上自己床的绝美少女黑着脸,一咬牙用力一推绝美少女揉着惺忪的睡眼从地上爬起来:“师叔你怎么可以把我推下床?”男人深吸口气:“男女授受不亲,你不可以上我的床。”少女不以为意的开口:“没关系,我们迟早都是要睡一起的,就当是提前练习好了。”说着不顾男人一黑到底的脸色爬上床搂住男人的手臂自动找个舒服的位置接着睡。男人看看怀里少女嘴角的贼笑,无奈地翻个白眼,默默运功压下身体涌动的渴望。场景三瞪着室内凌乱的衣物,男人危险的眯起好看的眼睛。等明白发生了什么事的时候,露出邪肆的笑容捡起地上散乱的衣服穿好,好个凤灵儿竟敢给我下春药,等着受死吧。山脚下的绝美少女突然打了个激灵,回头看看高耸入云的山峰。加快脚步被师叔抓到就死定了。不会写简介,亲们凑合着看,本文一女多男。结局一对一。话外题:为了和众多喜欢飞花的亲亲们能更亲密的接触,飞花成立了一个群,方便喜欢飞花的人能和飞花更多的交流。群号:130977056希望喜欢飞花的亲亲能加入。推荐自己旧文:夫君追着跑已入半价书库全本只需3.33元友情链接:伊丫《平阳长公主》孤月如我《绝煞弃女》倾城殇《风云皇后》莲子儿《错惹贼妃》轨迹图图《邪帝冷妻》樱梦银雪《蝶魅江湖》紫玉丁香《绝色逃妃倾天下》灵域8鬼书《孤独十三夫》惜诺贝儿《扑到妖孽大叔》闲散山人《暴君一一姐玩死你》青菜饺子《调教黑道总裁》桃花女王《错妻》米洛《误睡哥哥房》涧月旋《涧月行》清玉冷《红楼别传之黛玉》雨之瑶《美草皆我夫》钟离千水《卷落倦花流年醉》马怡然《错欢残爱》
  • 做人做事枕边书(大全集)

    做人做事枕边书(大全集)

    如果你的人生事业屡遭挫折,自己又不知道障碍在哪里,你将从本书中获得答案;如果你目前正值春风得意,好运连连,那么书中的方法和技巧更会使你如虎添翼,你的人生将更上一层楼。《做事做人枕边书大全集(超值金版)》为你的奋斗之路铺出了一条平坦的大道。书中的一招一式都会在你最需要的时候发挥作用。
  • 暮生萝

    暮生萝

    神族的她容颜尽毁,溯源却是为救此生最爱之人,而那人只是个平凡的凡人。他会老会死可她还是爱了。不愿放手,画地为牢。他的目光浅浅,望着她既爱又恨。若是遇见,便是缘起,若是不见,便是缘落。如果说悔,我悔的是你,如果说恨,我恨的是我。谁在午夜梦回中用心临摹她的容颜,再也不能遗忘。谁在心间一笔一划画下了他的模样,是心口的朱砂。谁又能记得当初守望彼此的模样?永远有多远,泪满衣衫还是白鬓苍苍?人都知花开荼靡却不知枫也可以烈炙荼靡。 等枫叶红,我的他是否明月归? 爱别离,求不得,心之痛,等不归! 【敬请期待第二部《暮生尘》】
  • 作女公主——偷菜盗墓的穿越人

    作女公主——偷菜盗墓的穿越人

    恋情被房子毁了,非常狗血地穿越成了公主,却发现古代的房子也卖得这么贵。于是为了给百姓盖便宜房子,公主也开始玩盗墓,没想到不但挖到太祖墓,断了祖宗的龙脉,还遇到了一堆帅蝈蝈。“皇上不好了,咱们温阳国太祖的墓被挖了而且龙脉也被挖断了!”宰相何坤坤皱眉苦脸地在温阳皇帝前禀报!“什么人这么大胆?不想活了吗?抓住直接刮了!”皇帝暴跳如雷地叫道。“陛下息怒,这事不能声张!这事是公主干的!”宰相忙道。“啊!”皇帝瞬间成了瘪茄子,张着大嘴说不出话了。作女乔思思穿越成了公主,这个典型的80后女孩穿越前非常倒霉,自己的姻缘刚被房子给毁了,相恋七年的帅气男友因买不起房子跟着有钱有房的女人走了。留下失恋的她醉酒后也莫名其妙地穿了,成为温阳国年仅15岁的公主。在古代她继续骨子里那股作劲,带领一帮俊男靓女们把后宫折腾得底朝天
  • 随身空间:宠妻无下限

    随身空间:宠妻无下限

    花颜的人生目标:收齐世上所有植物,挑选最合适的男人,留下花家的血脉,让空间升级,连接异世通道……奋斗,奋斗,奋斗!只是,她本来想要一个最强的男人,结果找到的,居然是一个腹黑萌物!她是穿越的方式不对么?
  • 一曲仙乐到碧霄

    一曲仙乐到碧霄

    蓝田破空乱世兆,四宝现世迎春朝.谁人入得帝王庙?&nbsp;一曲仙乐到碧霄.....最后一个祭祀的预言,一个异世之人,一个蓝田玉镯,将引起江湖朝堂怎样的风起云涌,且看《一曲仙乐到碧霄》(完整版)<br/>(预计50—60万字,情节跌宕起伏,有阴谋,有幽默,有伤心,有温暖,最终大团圆)<br/>&nbsp;&nbsp;
  • 历史与个人

    历史与个人

    本书介绍了决定论与非决定论,历史个人作用的前提,历史个人作用的机制,历史个人作用的方式,个人历史活动的动机与效果等内容。这本书的篇幅不大,但涉及的却是一个很大的问题。
  • 幸福大抽奖

    幸福大抽奖

    黄永乐得到幸福系统,只要幸福就能抽奖,抽取全世界的东西。能抽取海水,也能抽取空气;能抽取植物,也能抽取动物;能抽取美食,也能抽取美女;能抽取地底的宝藏,也能抽取天上的飞机;能抽取超市的商品,也能抽取军火库的武器;能抽取武功秘籍,也能抽取神丹妙药;能抽取现实世界的东西,也能抽取小说世界的东西;想抽什么,就抽什么。从此,黄永乐过上抽奖的幸福生活……