登陆注册
4619000000138

第138章 THE KING AND THE PRIEST.(3)

It is not wise, O king, to want to avenge so bitterly a trifling injury to your majesty. A king must be exalted above reviling and calumny. Like the sun, he must shine upon the just and the unjust, no one of whom is so mighty that he can cloud his splendor and dim his glory. Punish evil-doers and criminals, but be noble and magnanimous toward those who have injured your person.""The king is no person that can be injured!" said Gardiner. "The king is a sublime idea, a mighty, world-embracing thought. Whoever injures the king, has not injured a person, but a divinely instituted royalty--the universal thought that holds together the whole world!""Whoever injures the king has injured God!" yelled the king; "and whoever seizes our crown and reviles us, shall have his hand struck off, and his tongue torn out, as is done to atheists and patricides!""Well, strike off their hand then, mutilate them; but do not kill them!" cried Catharine, passionately. "Ascertain at least whether their crime is so grievous as they want to make you believe, my husband. Oh, it is so easy now to be accused as a traitor and atheist! All that is needed for it is an inconsiderate word, a doubt, not as to God, but to his priests and this Church which you, my king, have established; and of which the lofty and peculiar structure is to many so new and unusual that they ask themselves in doubt whether that is a Church of God or a palace of the king, and that they lose themselves in its labyrinthine passages, and wander about without being able to find the exit.""Had they faith," said Gardiner, solemnly, "they would not lose their way; and were God with them, the entrance would not be closed to them.""Oh, I well know that YOU are always inexorable!" cried Catharine, angrily. "But it is not to you either that I intercede for mercy, but to the king; and I tell you, sir bishop, it would be better for you, and more worthy of a priest of Christian love, if you united your prayers with mine, instead of wanting to dispose the king's noble heart to severity. You are a priest; and you have learned in your own life that there are many paths that lead to God, and that we, one and all, doubt and are perplexed which of them is right.""How!" screamed the king, as he rose from his seat and gazed at Catharine with angry looks. "You mean, then, that the heretics also may find themselves on a path that leads to God?""I mean," cried she, passionately, "that Jesus Christ, too, was called an atheist, and executed. I mean that Stephen was stoned by Paul, and that, nevertheless, both are now honored as saints and prayed to as such. I mean, that Socrates was not damned because he lived before Christ, and so could not be acquainted with his religion; and that Horace and Julius Caesar, Phidias and Plato, must yet be called great and noble spirits, even though they were heathen. Yes, my lord and husband, I mean that it behooves us well to exercise gentleness in matters of religion, and that faith is not to be obtruded on men by main force as a burden, but is to be bestowed upon them as a benefit through their own conviction.""So you do not hold these eight accused to be criminals worthy of death?" asked Henry with studied calmness, and a composure maintained with difficulty.

"No, my husband! I hold that they are poor, erring mortals, who seek the right path, and would willingly travel it; and who, therefore, ask in doubt all along, 'Is this the right way?'""It is enough!" said the king, as he beckoned Gardiner to him, and, leaning on his arm, took a few steps across the room. "We will speak no more of these matters. They are too grave for us to wish to decide them in the presence of our gay young queen. The heart of woman is always inclined to gentleness and forgiveness. You should have borne that in mind, Gardiner, and not have spoken of these matters in the queen's presence.""Sire, it was, however, the hour that you appointed for consultation on these matters.""Was it the hour!" exclaimed the king, quickly. "Well, then we did wrong to devote it to anything else than grave employments; and you will pardon me, queen, if I beg you to leave me alone with the bishop. Affairs of state must not be postponed."He presented Catharine his hand, and with difficulty, and yet with a smiling countenance, conducted her to the door. As she stopped, and, looking him in the eye with an expression inquiring and anxious, opened her lips to speak to him, he made an impatient gesture with his hand, and a dark frown gathered on his brow.

"It is late," said he, hastily, "and we have business of state."Catharine did not venture to speak; she bowed in silence and left the room. The king watched her with sullen brow and angry looks.

Then he turned round to Gardiner.

"Now," asked he, "what do you think of the queen?""I think," said Gardiner, so slowly and so deliberately that each word had time to penetrate the king's sensitive heart like the prick of a needle--"I think that she does not deem them criminals that call the holy book which you have written a work of hell; and that she has a great deal of sympathy for those heretics who will not acknowledge your supremacy.""By the holy mother, I believe she herself would speak thus, and avow herself among my enemies, if she were not my wife!" cried the king, in whose heart rage began already to seethe like lava in a volcano.

同类推荐
热门推荐
  • 集注太玄经

    集注太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僵尸压榨系统

    僵尸压榨系统

    这是一个奇妙的大陆。在这里,只有人族和僵尸。一座普通的危城,因为一个少年的崛起变的与众不同。这是一个神奇的系统,从此僵尸围城变得不再恐怖,从此攻城的僵尸变成一波波的物资供应。什么!行尸攻城了!快把他们抓起来,那是一瓶瓶速度合剂啊。什么!战争钢尸又来攻城了,快把他们抓起来,咱们正好缺几门防御大炮!已上架,请放心收藏,强烈求推荐!群号:287548463欢迎加入交流!!!
  • 欢迎来到四十二号仓库

    欢迎来到四十二号仓库

    从超级英雄组织早早被退役的时空,加入了名为TXD的国际组织,并被分配到号称新人墓地的四十二号仓库。这里是收集存放超自然物品的地方,生活在一个各种神话传说都是现实的疯狂世界之中,还要做业内最危险的外勤工作,时空表示自己压力很大。神奇的超自然物品?实力莫名强大的仓库管理员?背景雄厚的搭档?好像没有哪里不对的……等等!为毛一个纯汉子的另一面会是个妹子啊!怎么看这画风都有问题吧?!
  • 庶女玩翻天

    庶女玩翻天

    她是庶女。代嫡姐出嫁到威远侯府,爹不疼娘不爱。相公是个病央子,有个青眉竹马两小无猜的情妹妹…婚后第一日不是敬公婆茶,而是喝小妾茶!!推文:逼良为“兽”——第二天大厅中。婆婆茶喝过,对着一侧嬷嬷怀里五岁的小鬼笑吟吟指着她道,“这是你母亲,以后就跟着母亲生活,知道了吗?”“是,媳妇日后会很认真很好的教导纯哥的,有什么不对的地方也请夫人指点。”看着那个五岁小鬼背着众人的身影向她射来恨意的一眼,素颜撇撇嘴。她一定会教他如何才算做‘尊老爱幼’尊敬嫡母的……第三天回门。“媳妇啊,你相公身子骨弱经不起马车颠簸,嗯,你就自个回门吧,反正咱们现在是一家人,不必讲究那些虚礼。”她婆婆,当今皇后的亲妹,御封的安平郡主笑的矜持端庄,“想来媳妇懂事,不会怪你相公吧?”“老夫人说的是,一家人不用多礼,母亲和爹爹不会怪罪的,相公的身子才是最重要的。”两辆马车出了威远侯府,一东一西一前一后。后面的车子里女子娇笑传来,“相公,咱们今天回家住一晚好不好,妾身可想娘亲了,好不好好不好嘛。”“好好好,就依你,住两天相公都陪着你。”“相公你最好了。”娇笑的声音随着马车被风吹远,直至模糊不见。切,最好出门就撞车。不就一个男人嘛。以为她稀罕啊,不跟她回去一个人还自在。玉手掀起车帘,“车夫,前面大街左拐……”逛街去也。“少夫人,陈姨娘中毒了,听说是吃了您送的桂花糕,世子爷和夫人都已经赶过去了呢……”花园里女子拈花而笑,“死了没?”“还没……”小丫头怔了下,一脸的疑惑,少夫人这是?拍拍衣袖女子优雅转身,“那等人死了再告诉我。”“……”靠,老虎不发威当病猫,真当她是泥捏的纸糊的啊。都以为我好欺负看不起庶女是吧?你你你,还有你们,看她怎么把这侯府折腾个花出来…………………………偶的新文,女强——嫡妾风流:好友迷恋的梟妻:瑾瑜丫头的继室攻略:闲听冷雨的离婚不打折:蓝了颜:庶女十六嫁:
  • 森林:一棵树的大梦想

    森林:一棵树的大梦想

    维也纳森林位于奥地利的维也纳市,是奥地利的首都所在地。维也纳森林是一片保持原始风貌的天然森林,主要由混合林和丘陵草地组成,面积共1250平方千米,一部分伸入维也纳市。维也纳森林旁倚美伦河谷,水清林碧,给这座古城增添了无比的妩媚。同时维也纳森林还对洁净空气起着重要作用,拥有“城市的肺”的美誉。
  • 世界最具传世性的思想巨人(1)

    世界最具传世性的思想巨人(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 习惯是生活的基石(青少年心理健康指导丛书)

    习惯是生活的基石(青少年心理健康指导丛书)

    本书主要内容为:好习惯才健康,摆正习惯与健康的关系,别让习惯“漏”掉健康。
  • 中层领导手册

    中层领导手册

    《中层领导手册》针对中层领导职务的特点量身定制,全面系统介绍了中层领导的开局与定位、权力运用、用人之道、解难艺术、激励手段、决策方略、沟通艺术、技能修炼、政治谋略和晋升之道,帮助企事业单位及党政机关的中层领导提高自身的理论水准和管理技能,有效解决各类管理实务问题,突破管理瓶颈,顺利晋升。
  • 底特律化身为人

    底特律化身为人

    本书由2018年PS4游戏机独占游戏大作(底特律:成为人类)(底特律:我欲成人)(底特律:变人)(底特律:化身为人)改编。在2048年科技相对现在已经有了飞跃的变化。美国底特律城市是很先进的工业化城市(仿生人基地)。在这座充斥着尖端科技的城市中,卡菈(Kara)、康纳(Connor)和马库斯(Markus)这三位仿生人的命运将因为各种事件交织在一起,创造属于他们的故事。
  • 重口味经济学

    重口味经济学

    在当今这个复杂的世界里,存在很多奇怪的人和事,如果你看不懂,那么很有可能糊里糊涂地被利用。本书便结合社会现实,通俗易懂地讲述了各种重口味经济现象,少了些小清新,多了些重口味,给大家新鲜刺激的阅读感受的同时,让你花钱有门道,赚钱有套路。