登陆注册
4698100000028

第28章

These execrable wretches, who aimed at nothing less than the total overthrow of Venice, or at least of her government, looked towards the completion of their extravagant hopes with the greater confidence, since a new but necessary addition to the already existing taxes had put the Venetian populace out of humour with their rulers.

Rich enough, both in adherents and in wealth, to realise their projects, rich enough in bold, shrewd, desperate men, whose minds were well adapted to the contrivance and execution of revolutionary projects, they now looked down with contempt upon the good old Doge, who as yet entertained no suspicion of their nocturnal meetings.

Still did they not dare to carry their projects into effect, till some principal persons in the State should be prevented by DEATHfrom throwing obstacles in their way. For the accomplishment of this part of their plan they relied on the daggers of the banditti.

Dreadful therefore was the sound in their ears, when the bell gave the signal for execution, and they saw their best-founded hopes expire on the scaffold, which supported the headless trunks of the four bravoes. But if their consternation was great at thus losing the destined instruments of their designs, how extravagant was their joy when the proud Abellino dared openly to declare to Venice that he still inhabited the Republic, and that he still wore a dagger at the disposal of Vice.

"This desperado is the very man for us!" they exclaimed unanimously, and in rapture; and now their most ardent wish was to enroll Abellino in their services.

Their object was soon attained--they sought the daring ruffian, and he suffered himself to be found. He visited their meetings, but in his promises and demands he was equally extravagant.

The first and most earnest wish of the whole conspiracy was the death of Conari, the Procurator, a man whom the Doge valued beyond all others, a man whose eagle eyes made the conspirators hourly tremble for their secret, and whose service the Doge had accepted, in preference to those of the Cardinal Gonzaga. But the sum which Abellino demanded for the murder of this one man was enormous.

"Give me the reward which I require," said he, "and I promise, on the word of a man of honour, that after this night the Procurator, Conari, shall give you no further trouble. Exalt him to heaven, or imprison him in hell, I'll engage to find and stab him."What could they do? Abellino was not a man to be easily beat down in his demands. The Cardinal was impatient to attain the summit of his wishes; but his road lay straight over Conari's grave!

Abellino received the sum demanded; the next day the venerable Conari, the Doge's best and dearest friend, the pride and safeguard of the Republic, was no longer numbered among the living.

"'Tis a terrible fellow, this Abellino!" cried the conspirators, when the news reached them, and celebrated the Procurator's death in triumph at the Cardinal's midnight feast.

The Doge was almost distracted with terror and astonishment. He engaged to give ten thousand sequins to any one who should discover by whom Conari had been removed from the world. A proclamation to this effect was published at the corner of every street in Venice, and made known throughout the territories of the Republic. A few days after this proclamation had been made, a paper was discovered affixed to the principal door of the Venetian Signoria.

"VENETIANS!

"You would fain know the author of Conari's death. To spare you much fruitless trouble, I hereby acknowledge that I, Abellino, was his assassin.

"Twice did I bury my dagger in his heart, and then sent his body to feed the fishes. The Doge promises TEN thousand sequins to him who shall discover Conari's murderer; and to him who shall be clever enough to SEIZE him, Abellino hereby promises TWENTY. Adieu, Signors. I remain your faithful servant,"ABELLINO."

同类推荐
  • 西南纪事

    西南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨岐方会和尚语录

    杨岐方会和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百愚禅师语录

    百愚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 媳妇不好管

    媳妇不好管

    “吴欣,不要看了,都这么晚了,睡觉吧!”吴欣的妈妈很是心疼,女儿没有选对好工作,学了护校,毕业干了护士,在本市中一大医院工作,上班这两年,除了上班辛苦不说,还要经常考试。听女儿说,那是考什么倒头“三基”。“妈,你先睡吧,我看会就睡!”吴欣也是无力的回答了老妈一声。诶!以前上学指望着工作,不要天天考试!从小考到大,头都考疼了。终于熬到毕业,总算是应聘到这家大医院工作,钱不算少……
  • 梦醒时分(最受学生喜爱的散文精粹)

    梦醒时分(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 荼蘼花正开

    荼蘼花正开

    无姓荼蘼空知途,烈凤岂是树上乌!至致末路方涅槃,燃血煅骨画蓝图!容装铠甲万人颂,九天一路觅真龙!羽化玲珑俏佳人,此生无悔守梧桐!终得锦绣佳良缘,以你之名,冠我之姓!
  • 西点责任课

    西点责任课

    在西点军校200多年的历程中,她培养了众多的军事人才,其中有3800多人成为将军。仅1915届的164名学员中,就有59名成为准将以上军官,其中3位四星上将,2位五星上将和陆军参谋长,1名当了美国总统。从此,西点成了成功教育的代名词。本书将告诉你西点如何培养你的责任感。
  • 兰室秘藏

    兰室秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复仇皇后之凤回朝

    复仇皇后之凤回朝

    “那些仇人,我会一个个解决,将你们送去陪葬!”低沉清冷的声音传来,一位男子,站在皇宫高殿,俯瞰一切,他是冷傲清高俊美如斯的翩翩公子。可他竟是女人。她本是娇生惯养的白二小姐,一场变故,颠覆一生。她为了复仇却要亲手杀死救过她,且深爱着她的郡王。他一步步朝她走来,她举起弓箭双手颤抖,他没有躲开:“我永远不会放弃你,因为,我的心还未停止跳动。”他倒在她的怀里鲜血涌出:“我爱的人,她叫白洛曦。”而她深爱的那个男人,却不过是利用她。“白洛曦,你的爱,是全天下最可怜的东西!拿你的命来做赌注,我会轰轰烈烈地陪你斗到底!”他嗜血般狂笑,声音变得冰冷,仿若推她入地狱。她,微笑着走进那个冰冷庄严的地方——皇宫。一个斗字,倾其所有……若是知道会是这样的结局,宁愿当初不要相识。若爱情是毒药,那么除了彼此作为解药,便再也无药可解……
  • 栖凤坡

    栖凤坡

    外滩的风撩起我的长发。我斜倚在栏杆上,望着灯光琉璃的江面,想起那年在栖凤坡的那个傍晚,海音子天真欢快地描述着她的理想:我要买大房子,我要买几十套茶具,我天天喝茶。我戏谑道:一杯为品,二杯为解渴,三杯是驴饮水。她张牙舞爪地扑上来,两个十六岁的少女在槐树下笑着扭打成一团。若干年后,当我终于在一个陌生城市的角落安顿下来,精心泡好一杯栖凤茶,慢慢啜饮的时候,我会想起栖凤坡上那个人们口口相传却无从考证的传说。我相信这是真的。我打开电脑,一个字一个字地敲打描绘着,丝毫不吝笔墨:春暖花开时节,栖凤坡上有凤来仪。百鸟之王,不负盛名。体态高贵,全身五彩斑斓,飞向高空后直入云端,其鸣叫更是响彻九霄……
  • 首席爱得供养

    首席爱得供养

    母亲病逝一年后,后母挺着七个月的肚子牵着比她大一岁的女儿强势进门,父亲的视而不见,她成了寄人蓠下的可怜虫。直到冷唯宸出现了,把平凡的灰姑娘变成了华丽的公主,这个有钱有貌有势的男人像个王子般拯救了她。林飘飘以为春天就要来了,却不想订婚前一天,她撞见姐姐和她男朋友背叛。。。第二天的订婚宴继续,只是主角把她换下来,姐姐挽着他的手臂高调宣布这段婚约。夺走了她的一切,林飘飘以为这个姐姐终于可以放过自已了,却没想到在订婚那一晚,她被陷害残忍的丢进了酒吧!一个月后姐姐的婚礼上,当她像个小丑一样被姐姐羞辱时,身后,有个人突然搂过她,“找得我好幸苦。”
  • 聊斋五十狐

    聊斋五十狐

    该书所解读的五十个聊斋女性,不仅仅是女狐,还有花妖女鬼,但是她们身上都有一种用一个“狐性”可以概括的特质。所以“聊斋五十狐”中的“狐”是一个泛指,即那些带有“狐性”的妖娆媚惑、独立自主、来去自由并敢爱敢恨的女子。